Сообщество душ неделю спустя.
Генрюусай Шигекуни Ямамото, скрестив ноги, сидел возле окна. За его спиной открывался вид на место казни, а холодный и пугающий отсутствием реацу воздух гарантировал, что здесь она его не отыщет. — Докладывай, — тяжело вздохнул главнокомандующий. Чоуджиро почесал затылок. Ямамото снова вздохнул. Нехарактерный для лейтенанта жест говорил о том, что проблема гораздо серьёзнее, чем предполагалось ранее. — Четвёртый отряд пропал. — В канализацию ушли? — догадался главнокомандующий. Чоуджиро кивнул. — Они сказали, что пока проблема не решиться — не вернутся. — Унохана сказала? — Нет, у капитана Уноханы нервный срыв. Я общался с лейтенантом Исане. Кажется, у них весь отряд несколько… — Чоуджиро замялся, — не в форме. — И ничего нельзя сделать? Ответное молчание насторожило старика. — Чоуджиро? — А? Да… — лейтенант вздохнул. — Скорее всего, делать ничего не придётся… — Почему? — Полчаса назад её заметили, льющей что-то в канализационный люк. Через несколько минут оттуда начал доноситься глупый смех и визгливые подвывания, опознанные как попытки лейтенанта Исане петь. — Ясно. Выведены из строя. А остальные? — Второй отряд тщательно следит за её передвижениями. Потерь почти нет. Ну, кроме двоих. — И что с ними? — Вляпались в клей и теперь не могут сдвинуться с места. Третьему повезло — он упал в лужу одеждой и смог уйти, сняв хаори. — Ясно. Попытки поймать, я так понимаю, ничем так и не закончились? — Закончились. Только не попытки, а нервы у капитана Камамуры. — И по какой причине? — Ну, сначала она пыталась поиграть с ним косточкой, а потом решила искупать «чтоб блох не было». Сейчас капитана сушат. Пускать его на поиски было бы неразумно: наверняка он попытается её убить. — Это было бы жестоко, — снова вздохнул Ямамото. — Всё-таки она просто ребёнок. — С вашего позволения, капитана Кучики тоже не стоит отпускать на поиски. — Она и его достала? — Верно. Покрасила в красный цвет “чтоб соответствовал подчинённым”. Где взяла краску — выясняем. Есть предположение, что на складах двенадцатого отряда, ибо капитан Маюри слишком уверено заявил, что капитану Кучики проще побриться налысо. Впрочем, пример офицера Иккаку его не вдохновил. — А с ним-то что? — Его голове тоже досталось от краски. Она нарисовала синим стрелку по всей лысине. Свидетели утверждают, что во время рисования она пыталась втолковать Иккаку, что он теперь умеет управлять стихиями и должен спасти мир от огненного императора. — И? — Офицер сейчас в казармах и выходить оттуда отказывается. В соседней с ним комнате заперся офицер Юмичика. Из его комнаты раздаются приглушенные рыдания и фразы вроде «и кто такая эта Белоснежка». — А их капитан? — Вот он — ищет. Правда, учитывая его топографический кретинизм… — Не найдёт, — понятливо подхватил главнокомандующий. — Кто у нас там дальше по списку? Кёрраку? — Спит. Судя по запаху, ему подлили в саке снотворное. Его лейтенанту — слабительное. — Хицугая? — Успокаивает Мацумото. В её одежде зашили все дыры и разрезы. В смысле — карманы, рукава, прорези для головы… — А Укитаке? — Пытается поговорить с Уноханой… — Н-да… А у нас на носу битва с Айзеном… Надо что-то делать… У тебя есть идеи? Лейтенант помотал головой. Спустя некоторое время старик расправил плечи, его глаза заблестели. — Придумал!* * *
Всего несколько дней спустя изрядно прореженные силы Эспады и Готея 13 парили друг напротив друга в небе над фальшивой Карракуррой. Бледные лица, круги под глазами — противники были почти в одинаковой ситуации. — Ну что, начнём? — с наигранной бодростью осведомился Айзен. — Пожалуй! — столь же фальшиво ответствовал главнокомандующий. — Ре-бя-та! — раздался радостный, громкий и до боли знакомый всем присутствующим голос. Эспада и Готей 13 одновременно попрятались за спинами своих лидеров. Лидерам прятаться было несолидно и они только мелко задрожали, когда между ними возникло то самое чудовище. Очаровательное белокурое дитя лет восьми радостно лыбилось, вертя головой то в сторону Айзена, то в сторону Ямамото. — А вы что тут делаете? А я думала тут никого нет, а тут раз — и вы появились! А! Я знаю! Вы по мне соскучились! От такого предположения предводители противоборствующих сторон попятились. — А вы драться собрались?! Не надо драться! Я, так и быть, буду неделю у дедушки Ямо, неделю у дядюшки Ая гостить! Чтоб никто не скучал! Эспада и Готей 13 от такого предложения забыли как держаться в воздухе и дружно рухнули вниз. В небе остались только предводители. — Хотя нет! Я у дяди Ая буду дольше задерживаться! У него такая штука красивая есть! Она блестит! И желания выполняет! Но если дедушка Ямо… Айзен торопливо выковыривал из груди хоугиоку. — Вообще-то я как раз встречался с дедушкой Ямо, чтобы отдать ему эту блестящую штучку! — Хоугиоку блеснул в воздухе и главнокомандующий Готей 13 среагировал автоматически, поймав камень. — О, круто! — восхитилось дитя. — Тогда я буду у дедушки подольше задерживаться! — Зачем? Я как раз хотел его тебе подарить! — Ямамото тоже умел быстро просчитывать последствия. Старик почти насильно впихнул хоугиоку в маленькую ручонку. — О, здорово-то как! Надо Чичи показать! Он обзавидуется! — улыбка девочки стала еще шире. — Вам без меня точно скучно не будет? В смысле — вы же снова не заскучаете настолько, чтобы драться? Дедушка Ямо и дядюшка Ай моментально изобразили на лице довольные улыбки и замотали головами. — Ну конечно нет! — Да он же мне как сын, как мы драться-то будем?! Девочка снова улыбнулась и с тихим хлопком исчезла. Главнокомандующий и бывший капитан продолжали лыбиться в пространство. — Предлагаю перемирие, — сквозь улыбку процедил «дядя Ай». — Согласен. Мужчины сочувственно похлопали друг друга по спине и отдали приказы возвращаться по домам… В суматохе никто не заметил исчезновение еще одного персонажа.Где-то вне времени и пространства
Белокурая девочка сидела на подушках, разбросанных по полу, подкидывала на ладони хоугиоку и с ехидной усмешкой наблюдала через огромный экран за пьянкой. Сначала пьянок было две — в Лас-Ночес и Сообществе душ, но вскоре и шинигами и арранкары переместились в реальный мир и начали брататься. — Ну что, похоже я выиграла? Девочка поймала хоугиоку и прищурила один глаз, поднеся к другому камень и рассматривая картинку на экране сквозь трофей. — Вообще-то условием было — не использовать способности не из нашего мира, — раздался у неё из-за спины недовольный журчащий голос. Из темноты выступила фигура, одетая в белое хаори. Гин Ичимару подошел к собеседнице и с интересом уставился на экран. Там Айзен отбивался от лейтенанта Химамори, пьяной в стельку и пытающейся его толи поцеловать, толи сразу изнасиловать. — А я и не пользовалась! — девочка перевела взгляд на Ичимару. — Кьёка Суйгецу, слышал о такой способности? Она снова подбросила хоугиоку и подмигнула. — Все мои смерти — просто иллюзии. Ичимару неопределённо хмыкнул. — А обязательно было… Таким способом поступать? Девочка прижала пальчик к губам и перевела взгляд на потолок. — Ну... Это был один из семидесяти четырёх вариантов. А Великий Бог Рандома, — девочка достала из кармана сотовый телефон и повернула его экраном к собеседнику, — выдал мне вот это. На дисплее светилось число двадцать четыре. Девочка легко поднялась с места, запихнула телефон в карман, прижала камень к груди собеседника и танцующей походкой покинула комнату. Гин Ичимару едва успел поймать хоугиоку до того, как он упал на пол. Некоторое время смотрел на экран, где Йороичи пыталась заснуть на коленях Гриммджоу и тяжело вздохнул: — Больше никаких споров с высшими силами из других миров. Я и без того седой… Ответом ему был тихий, звенящий смех.