ID работы: 5416137

Улыбнись, Джон

Джен
PG-13
Завершён
46
автор
Ma-ma-madness бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 7 Отзывы 14 В сборник Скачать

Настройки текста
      Шерлок не хочет огорчать Джона, поэтому слушает, притихнув — вряд ли Джон обрадуется, увидев своего друга в таком виде.       Доктор Уотсон явился в наркопритон спасать человека — и в этом не было ничего удивительного. А удивительно было то, что прошло уже несколько дней с тех пор, как они с Мэри вернулись из свадебного путешествия, а Джон все еще не заглядывал к своему другу. Они пересеклись совершенно случайно, и это было неправильно.       А что, если Джон и не огорчится? Что, если он будет рад встрече? Шерлок ведь рад, несмотря ни на что.       — Привет, Джон. Ты пришел и за мной тоже?       Он снова просчитался — Джон выглядит расстроенным.

***

      Шерлок не хочет огорчать Джона, но не может устоять перед искушением получить от него немного внимания.       — Не говори им, что я чист, — шепчет он Молли, отдавая её анализы.       Патологоанатом удивляется и раздраженно обвиняет детектива в манипулировании. Шерлоку достаточно ласково пройтись взглядом по её губам, чтобы уже через пять минут она мастерски отыграла свою роль. Пощечины были слишком ощутимыми, но как раз они-то и не были частью спектакля.       Шерлок пускает в ход дедукцию, чтобы впечатлить Джона, который под палящим солнцем наверняка забыл, что называет своим лучшим другом настоящего гения. Но щеки саднят, а Уотсон выглядит расстроеным, несмотря на то, что все выводы, без сомнения, верны.       — Это для дела, Джон! — пытается исправить ситуацию Шерлок, но, кажется, ему никто не верит.

***

      Шерлок не хочет огорчать Джона, поэтому пытается внести краски в его скучную семейную жизнь, пока того еще можно вытащить из дома.       Он пропустил мимо ушей нотации старшего брата, размышляя лишь о том, что Джон предпочел переложить ответственность на Майкрофта. С каких пор его с Джоном отношениям понадобилось вмешательство третьего? Раньше они прекрасно разбирались вдвоем.

***

      Шерлок не хочет огорчать Джона, поэтому всячески показывает, что у него всё отлично. Он даже завел себе «нормальные отношения»!       Что угодно, лишь бы убрать с его лица это выражение!       Переняв манеру ухаживаний у самого Джона, детектив усердно строит глазки, обнимается, говорит нелепые вещи и даже позволяет поцеловать себя несколько раз, хотя ему и пришлось закрывать глаза, чтобы абстрагироваться. Шерлок упорно шел к своей главной цели, переступая через собственное достоинство.       Однако Джон не впечатлен Эплдором.

***

      Шерлок не хочет огорчать Джона, поэтому выясняет его расписание, прежде чем позвать в офис Магнуссена. Он не хочет, чтобы Джон выбирал между ним и каким-нибудь милым семейным вечером, не хочет искушать судьбу.

«Не задавай вопрос, на который не хочешь услышать ответа».

      Джон выглядит воодушевленным лишь до того момента, как новость о том, что Джанин — лишь использованная пешка, огорчает его.       Однако детектив ничего не может с этим поделать. Он ведь не может жениться на ней, только чтобы не расстраивать Джона.

***

      Шерлок не хочет огорчать Джона, поэтому бежит один вверх по лестнице, оставив друга позади.       Там, наверху, может быть опасно, поэтому будет лучше, если детектив ворвется к их врагу первым. Незачем подвергать друга излишней нервотрепке, ведь Джон и так зря приплетён к незаконному проникновению.

***

      Шерлок не хочет огорчать Джона, поэтому карабкается, изо всех сил ползет с того света, удивляя врачей и обитателей собственных Чертогов. Он не хочет, чтобы Джон «наплакал целый океан слез».       Он не хочет, чтобы Джон узнал правду о своей жене от кого-то третьего — ведь тогда он очень расстроится, а Шерлока не будет рядом, чтобы исправить это.

***

      Шерлок не хочет огорчать Джона, поэтому мирит его с Мэри, едва держась на ногах от внутреннего кровотечения. Что угодно, лишь Джон не потерял свою семью и не расстроился.       К счастью, и для детектива всё обошлось — ведь Джон огорчился бы, если бы Шерлоку стало совсем плохо.

***

      Шерлок не хочет огорчать Джона, поэтому не берет его с собой на встречу с Магнуссеном в кафе.       Детектив один на один с Королем Шантажа — между ними только тарелка с начатой пастой. Шерлок не ссылается на Джона в разговоре, а потом и не рассказывает ему о своём плане. Ведь тот сам подкинул ему идею переложить всю ответственность на Майкрофта.

***

      Шерлок не хочет огорчать Джона, поэтому приглашает их с Мэри на Рождественский ужин. Там они смогут полюбоваться на чету старших Холмсов и вдохновиться чинить собственный брак. К тому же, мама уже давно звала Шерлока в гости — а ведь её тоже лучше не огорчать.       Детектив поручает Уиггинсу рассчитать дозу для Мэри вплоть до капли, чтобы Джон не переживал за здоровье жены и ребенка.

***

      Шерлок не хочет огорчать Джона, поэтому достает пистолет из кармана его пальто. Он кричит, чтобы слова его прорвались через гул вертолетов:       — Я не герой!       «Я просто не хочу огорчать Джона!»       Он целится в Магнуссена — и в свое будущее. Еще секунда, и их обоих можно будет похоронить.       — Счастливого Рождества! — кричит Шерлок Королю Шантажа, но это, конечно, адресовано Джону. Семейное счастье — неплохой подарок, не правда ли? Не хватает только красивой упаковки, а открытку Шерлок пришлёт позже.

***

      Шерлок не хочет огорчать Джона, поэтому друг не заметит у него ни симптомов наркотического опьянения, ни его причины — неконтролируемого страха последнего прощания.       Детектив держится прямо и ровно. Голос его не дрожит, слова не смазаны заплетающимся языком, а глаза лишь немного покраснели, но это всегда можно будет списать на что-нибудь постороннее. Просто сильный ветер, только и всего.

***

      Шерлок не хочет огорчать Джона, поэтому никак не может подобрать слов.       «Я ведь старался сделать как лучше. Я ведь поступил правильно. Я предупреждал, что я не герой. За каждое совершенное «чудо» мне приходится платить.       Он не может сказать Джону, что летит на верную смерть, чтобы не расстраивать его. Но он может намекнуть, чтобы тот потом не злился, что его обманули.       Джон топчется на месте, его брови сведены вместе невыносимой благодарностью и страхом за друга.       Оба стоят и умирают от собственного бессилия.       Он отдал всё, что у него было — неужели этого не хватило?       «Перестань, я не хочу запомнить тебя таким. Ну же, улыбнись, Джон!»       — Шерлок — это женское имя…       «Оно того стоило».       — До лучших времен, Джон.

***

Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.