ID работы: 5417819

Children

Гет
Перевод
R
Завершён
64
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
138 страниц, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 60 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава 22

Настройки текста
2025 Ник       Я в замешательстве. У меня был план. И Дебби в него не входила. Я должен убедить ее идти домой тихо и мирно, без крика, чтобы нас не поймали. Это будет сложно: она настроена решительно.       Когда мы приезжаем на станцию Юнион, я встаю, выхожу из автобуса и пытаюсь смешаться с толпой и исчезнуть, но от нее тяжело избавиться. Она хватает меня за рюкзак, чтобы не потеряться.       После, я иду к банкомату и снимаю наличные с карт моих родителей. К счастью, там нет очереди, так что я легко проделываю это, и меня никто не замечает. Дебби стоит у меня за спиной. Она изо всех сил старается меня не потерять. Больше я не могу использовать кредитки, потому что по ним легко выследить человека.       Сперва я покупаю себе новый телефон. Кассир с подозрением смотрит на меня, восьмилетнего мальчика, но не задает никаких вопросов. Затем, я выбрасываю свой старый телефон и прошу Дебби сделать то же самое. Она хочет завоевать мое доверие, поэтому ее телефон тотчас же оказывается в мусорке.       Я подхожу к автобусу и собираюсь в него сесть. Он идет до Сан-Франциско и отправляется через двадцать минут. У меня есть ровно столько времени, чтобы избавиться от Дебби. — Теперь, пожалуйста, уходи, — говорю я. — Нет, я же сказала тебе, что поеду с тобой. — Дебби, пожалуйста. Это очень длинная поездка. Твои родители будут волноваться. — Мне все равно. Они никогда не волнуются за меня. Надеюсь, сейчас они хотя бы узнают, каково это. — Дебби, я терпеть не могу тебя, а ты — меня. Это бессмысленно. К тому же у тебя нет денег на билеты. — Ты прав, у меня их нет. Но у меня есть маршрут твоей поездки. Я нашла его в твоем рюкзаке и прочла, пока ты был в ванной. Так что пойдем, нужно возвращаться в школу. Скоро отходит автобус. Мы еще можем успеть ко второму или к третьему уроку.       Поверить не могу, что она так поступила. Похоже, она более хитра, чем я предполагал. — Я не вернусь. — Тогда я всем расскажу о тот, что ты задумал, и они легко тебя найдут.       Меня не так просто переубедить. — А я могу прямо сейчас подойти к полицейским, зареветь и нажаловаться, что это ты заставила меня украсть деньги у моих родителей и выбросить мой телефон. А убежал я потому, что мне стало очень стыдно, что девчонка меня задирает. — Ты не посмеешь, — она здорово разозлилась. — Еще как посмею. И они мне поверят. Но я могу уехать и без подготовленного маршрута. — Это будет совсем на тебя не похоже и, к тому же, очень опасно. И я думала, что ты выбирал эти места, потому что правда хотел их посетить. — Ладно, тогда первый вариант: я всем расскажу, что это ты заставила меня убежать. — Но это все равно не поможет, тебя быстро найдут, и все твои планы не осуществятся. Ты думаешь, что второй раз собрать вещи и украсть кредитки тети Эми, будет легче? Так что единственный выход, если ты хочешь убежать, это взять меня с собой.       Я вздыхаю. Почему из всех людей именно Дебби Воловитц? Если бы я мог выбирать, она бы точно была на последнем месте. — Ладно, договорились, — сквозь зубы отвечаю я. 2025 Шелдон и Эми       Вечером Эми заходит в офис Шелдона. Он уже пометил в их таблице, что сегодня работает допоздна. — Шелдон… — говорит она. — Эми, почему ты здесь? Опять собираешься читать мне нотации? Или пришла рассказать мне о своих свиданиях?       Эми покачала головой. — Значит, Ник не у тебя, — сказала она. У нее перехватило дыхание. — Конечно, не у меня, он должен быть сегодня с тобой. Я же уведомил тебя, что работаю допоздна. — Я знаю, — медленно выговорила она. Это уже начало походить на ночной кошмар. — Эми, что случилось? У тебя болезненный вид. — С Ником… — Что с ним? Опять в школе что-то натворил? — Шелдон в недоумении ждал ответа. — Нет, он пропал, — она, наконец, смогла произнести это вслух. — Что ты имеешь в виду? Где он? — Мы не знаем. Его не было в школе. Учителя подумали, что он заболел, и мы забыли им позвонить. Я узнала об этом, только когда приехала его забирать. — Но это же было несколько часов назад! Почему ты не позвонила? — спросил Шелдон. — Потому что это с ним такое случается. Обычно я нахожу его в парке рядом со школой. Я просто не хотела тебя расстраивать. Мы думали, ничего страшного не случилось. Мы думали, что найдем их. — Их? Что ты хочешь сказать? Что Дори тоже пропала? — Нет, слава Богу, нет. Она сейчас с Раджем. Дебби тоже негде нет. И в школе она отсутствовала. — Откуда ты знаешь, что его нет дома? — Когда мы обнаружили, что они пропали, Пенни сразу все организовала. Она позвонила Раджу и Лее. Затем забрала детей и отвезла Хлою, Джастина, Майю и Дори к Воловитцам, а сейчас там Радж за ними присматривает. Лея пока у нас дома на случай, если они позвонят домой. После, Пенни и Леонард вернулись в школу и помогали мне и Бернадетт искать их. Когда стемнело, мы решили приехать в институт и рассказать все тебе и Говарду. Он тоже сейчас на работе. — Значит, ты говоришь мне, что никто понятия не имеет, где мой сын, и он исчез с самого утра, и все уже давно знают об этом, а сейчас уже практически восемь, и никто не удосужился мне позвонить?       Эми болезненно кивнула. — Прости меня, Шелдон. Я просто надеялась, что он вернется. Я, правда, не хотела от тебя скрывать. Я очень боюсь.       Не успел он ответить, как дверь распахнулась, и в кабинет вбежал низенький человечек, схватил Шелдона за горло и припер к стенке. — Ах, ты, сукин сын!       Шелдон был намного выше и тяжелее его, но атака застала его врасплох. Эми хотела ему помочь, но прежде чем она успела что-то сделать, появилась Бернадетт. — Отпусти его, Говард! — Это он виноват, что моя дочь пропала! — Отпусти же его, наконец! — прикрикнула на него Бернадетт.       Говард повиновался, но по его лицу было ясно, что он все еще в ярости. — Твой сын похитил мою дочь! — сказал он.       Шелдон провел рукой по своей шее, со злостью посмотрев на Говарда. — Мой сын? Твоя дочь издевается над ним уже давно! — Да, именно поэтому он решил отомстить.       Вбежали Леонард и Пенни, пытаясь отдышаться. — Парни, пожалуйста, — сказал Леонард и вдохнул из своего ингалятора. — Никто никого не похищал. — А вдруг их обоих похитил кто-то третий? — горько спросила Эми. — Милая, я практически уверена, что это не так, — Пенни встала у нее за спиной. — Думаю, мы легко сможем это установить, — сказал Леонард. — У вас не пропадали кредитки и наличные? Что-нибудь из их комнат пропало? — Моя кредитка пропала. Даже две. Я думала, что просто забыла их, — сказала Эми с облегчением. Значит, Ник сбежал намеренно. — Мои все на месте, а Берни уже проверяла свои. Явное доказательство того, что Ник похитил Дебби, — со злостью сказал Говард. — Если Ник украл кредитные карты, может нам стоит проверить, как он их использовал и использовал ли вообще, — сказал Леонард.       Эми взяла телефон и стала смотреть. — С одной карты были сняты деньги в 9:05 в банкомате на станции Юнион. А со второй… там же тремя минутами позже. — Если они были на Юнион… Может, они уже и не в Пасадене… — взволнованно ответила Бернадетт. — Или Ник украл наши карты, чтобы сбежать, а потом кто-то ограбил его, — добавила Эми. — Нужно звонить в полицию, — наконец, сказал Шелдон. — Думаю, полиция может запросить запись камер видеонаблюдения возле банкомата. Тогда будет хоть какая-то информация. — Вы должны пойти в полицию. Хлоя и Дори переночуют у нас, если вы не против. Я заберу их от Раджа, — говорит Пенни. — Может, лучше еще спросить у детей. У Джастина и Дори. Возможно, они что-то знают. — Пожалуйста, не говори ничего Дори. Пока не говори. Может, Ник вернется, — сказала Эми. — Ладно, не буду. — Спасибо, Пенни, позвони, если что-то пойдет не так, — сказала Бернадетт. — Да, спасибо, и мне тоже звони, если что-нибудь понадобится. Я вряд ли буду спать сегодня, — Эми обнимает Пенни. — Я пойду с ними в полицию. Не хочу, чтобы они друг друга поубивали. Увидимся, — Леонард целует Пенни на прощанье.       После долгого и молчаливого ожидания в полицейском участке, их, наконец-то, впустили. Офицер оказался мужчиной средних лет и выглядел как человек, искренне желающий помочь. Через час они уже получили доступ к записям с камер видеонаблюдения. Когда они их включили, Шелдон взял Эми за руку. Это был первый раз, когда он дотронулся до нее, с той их совместной ночи, которая закончилась катастрофой. Эми посчитала это прикосновение естественным. У нее перехватило дыхание. На экране были Ник и Дебби, целые и невредимые. Итак, Ник снял много денег на станции Юнион. Они убежали намеренно.       Она одновременно расстроилась и почувствовала облегчение. Хотя бы, есть шанс, что их сын не убит или похищен чужими людьми. Она сразу же почувствовала вину, потому что их сын сбежал из-за них, она была уверена в этом.       Когда они вышли из полицейского участка, была уже практически середина ночи, но они с Бернадетт настояли на том, чтобы съездить на станцию Юнион, чтобы убедиться, что детей там точно нет. Леонард поехал домой. Они расспросили о поездах и автобусах, которые отправлялись в районе десяти часов и развесили везде фотографии Дебби и Ника. Никто их не видел, но большинство водителей были уже дома или на обратном пути, поэтому они надеялись, что кто-нибудь узнает их завтра. После этого им ничего не оставалось делать, как вернуться домой. В дом без Ника. Эми просто валилась с ног от усталости, но спать ей совсем не хотелось. Бернадетт и Говард попрощались с ними и отправились к себе с такой же болью в душе, которую испытывала она сама.       Лея все еще была у нее дома, поэтому Эми написала ей, что та может идти к себе, так как она скоро приедет. Ни Ник, ни Дебби не звонили. Эми и Шелдон молча шли по парковке. Из них на машине была только Эми. Когда они сели к ней в машину, она поехала к дому Шелдона. Остановившись возле здания, они оба вздохнули и посмотрели друг на друга. — Прости меня. Я во всем виновата. — Что? — Это я виновата в том, что он убежал. — Эми… — Это полностью моя вина. Я… я была плохой матерью. Я не понимала, через что ему пришлось пройти, — она уже не могла сдерживать слезы. — О… Эми… Ты не виновата. Вообще-то я виню себя.       Эми покачала головой, она не могла уже говорить. — Это я всегда убегаю, если что-то случается. Он унаследовал это от меня, а не от тебя, — тихо сказал он. — С ним там может случиться все, что угодно. Вдруг он попадет в беду? Он всего лишь ребенок. — Он вернется. Я знаю это. Я убегал много раз, как я уже сказал, но я никогда не сомневался, ни на секунду, что я хочу вернуться к тебе. Уверен, он чувствует также.       Эми снова покачала головой. — Вдруг он покалечится? Он такой маленький. Порой мы ведем себя так, будто он взрослый, потому что он очень умный, но это не так. Он восьмилетний ребенок. И он сейчас где-то там посреди ночи.       Шелдон посмотрел на нее. — Выходи из машины, — сказал он. — Я отвезу тебя домой. — Ты не обязан заботиться обо мне из-за того, что случилось. Я знаю, ты все еще злишься на меня, к тому же мы разводимся. — Я знаю, что не обязан. Я хочу этого. — Спасибо.       Они подъехали к их бывшему общему дому. На улице было очень темно, все фонари уже выключены. Ника нигде не было. У Эми снова полились слезы, когда она посмотрела на дом. Она понимала, что глупо сейчас реветь, это ничем не поможет, но это все, что она могла сейчас делать. — Позволь мне зайти, Эми. Ты не должна сейчас быть одна.       Эми покачала головой. — Но Шелдон… Это не будет… правильно. — Почему? — В прошлый раз… когда ты был здесь… Мы сделали все только хуже. Сейчас я не могу даже представить, насколько еще хуже может быть, но не хочу рисковать. — Но сейчас мы не пьяны. И я обещаю, что буду вести себя, как джентльмен. — Я не знаю, — она смешалась. — Я боюсь, что все опять закончится ссорой. — Эми, пожалуйста. Вообще-то, я сам не хотел бы сегодня остаться один. Я, конечно, хочу тебе помочь, но думаю, что мне… мне самому нужна помощь.       Эми вздохнула. Она чувствовала она себя какой-то опустошенной. — Ладно. Заходи. — Спасибо.       Открыв дверь и включив свет, Эми сбросила туфли и села на диван. — Я не уверен, какова модель поведения в этой ситуации, — сказал он. — В смысле? — Кто должен делать горячий напиток, если одна сторона — это гость, который сам напросился в дом, который раньше был и его домом, перед тем, как они решили развестись, а пока вторая сторона живет в этом доме, первая сторона все еще имеет право на его половину, и оба они расстроены. — Нет никакой модели поведений или правил. Все это сейчас не имеет смысла. — Я пошутил, — сказал он. — Извини. Я просто вся на нервах, — ответила она. — Ничего, я тоже. Хочешь чаю? — спросил он, идя на кухню. — Нет, спасибо, — отказалась она. — Эми, когда ты обнаружила, что Ник пропал? — Около четырех. А почему ты спрашиваешь? — После этого ты что-нибудь ела или пила? — Нет. Но я ничего не хочу. — Уже два часа ночи. Тебе нужно хотя бы попить, — он постарался ее убедить. Эми это тронуло, но в то же время она почувствовала, что это неправильно. — Хорошо, я выпью чай. Но я сказала тебе, что ты не обязан заботиться обо мне. Ты имеешь полное право злиться на меня, особенно сейчас. — А я сказал тебе, что хочу этого. И да, я злюсь на тебя по нескольким причинам, и я уверен, что ты чувствуешь то же самое в отношении меня, но мы оба признали свою вину в том, что случилось. И я думаю, что мы вместе должны все исправить. — Значит, ты предлагаешь заключить временное перемирие? — спросила она. То, как Шелдон справляется с ситуацией, ее удивило. — Да. — Принимается.       Всю ночь они проговорили о Нике и строили предположения о том, где он может быть. Шелдон несколько раз пытался отправить Эми в постель, но та была непреклонна. Иногда они меняли тему разговора на несколько минут, но всегда возвращались к Нику. Как только в комнате посветлело, она снова заплакала. Шелдон сел рядом с ней на диван. — Мне жаль, Эми, — сказал он, осторожно гладя ее по спине. Эми стало немного стыдно. Шелдон был таким сильным, а она что? Все, о чем она могла думать, это о Нике и о том, что с ним может случиться. А вдруг она больше никогда его не увидит? — Я думала, он вернется. Я думала, что он убежал, чтобы нас напугать. Но уже утро. Его нет уже больше 24 часов. Ты знаешь, что чем больше времени пройдет, тем меньше шансов его найти? — Да, я знаю. Я тоже волнуюсь за него. Это ужасно, — согласился он. — И если он не вернется сегодня, мы должны будем рассказать Дори. Она не может оставаться у Пенни вечно. — Быть родителем не просто.       Эми кивнула. Она высморкалась, и решительно встала с дивана. — Я пойду приму душ и переоденусь. Потом отвезу тебя домой, чтобы ты тоже привел себя в порядок. Затем мы позвоним на работу и отпросимся на сегодня, потом позвоним Бернадетт и Говарду, вернемся на Юнион и еще раз покажем водителям фотографии Ника. Если к тому времени он все еще не вернется, мы разместим его фото на всех сайтах, где это возможно. — Похоже на план, — согласился он. — Мы должны его найти. Я не смогу так жить. — Мы найдем его. Я уверен.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.