***
— Надеюсь, сегодня нас никто не побеспокоит, — заметила Сильвана, садясь вместе с Вариматасом за стол. — Я тоже на это очень надеюсь, — проворчал демон, приобнимая её крылом. — Эти дураки мне уже изрядно надоели. Почему вы не разрешаете мне их убить? — Потому и не разрешаю, — мягко сказала Сильвана, поглаживая огромное кожистое крыло. — Жалко их, дураков. Они сами не понимают, на что идут и зачем, и, если ты дашь им по голове, я буду чувствовать себя виноватой. — Но ведь не вы будете виноваты, и не я, — заворчал Вариматас, сердито сверкнув глазами. — Сами ведь в омут бросаются. — Да, но пойми: они все — щенки, а щенок готов утопиться, лишь бы укусить луну в реке. Они не понимают, что эти авантюры не нужны ни нам, ни им, что они только мешают и отнимают время. Они глупые, да, но с этим уже ничего не сделаешь. Мы должны быть снисходительны к тому, что им ничего не объяснишь. — Ну да, — сердито буркнул Повелитель Ужаса. — Миледи, эта отговорка работает лишь в тех случаях, когда эти бравые психи приходят впервые. Тогда — да, они ничего не знают и не понимают, давайте сохраним молодые жизни и прочее. Но проблема в том, что после наших объяснений некоторые идиоты всё равно возвращаются — с куда большим набором оружия, более крепкой броней и кучей стихов, дабы разбудить ваше сердце, которое я очаровал и тем самым заставил влюбиться в меня. — Вариматас умолк, аккуратно отделил от курицы ножку, положил к себе на тарелку, затем повернулся к Сильване и осторожно наклонился над ней, стараясь не задеть рогами: — Я уже устал слышать стандартные фразы о том, что я, огненное порождение Тьмы, похитил вас и должен за это ответить. Я никогда прежде не думал, что буду ненавидеть встречи с людьми — это при том, что я по-прежнему сильнее их всех, вместе взятых. Понимаете? — Понимаю. — Сильвана обняла демона и прижалась к его теплому боку. — Хочешь — переселимся куда-нибудь подальше? — Уйти отсюда? — Вариматас растерянно посмотрел на неё. — Я не хочу покидать это место. Мы только-только привели всё в порядок… шкуры расстелили, запасы приготовили… обжились, в общем. Здесь удобно… К тому же, — проворчал он, отрезая когтем кусок мяса для Сильваны, — эти придурки найдут нас и там. — Ну почему же, — слабо улыбнулась эльфийка, — если уйти аккуратненько, замести следы, поселиться в каком-нибудь неприступном месте, то нас никто не найдет. — Сюда мы тоже уходили тихо, — заворчал демон, — и нас всё равно нашли, Саргарас его знает как. И с тех пор ходят сюда вот уже три года. Найдут, черти, найдут, хоть на дно иди. Прикончить бы хоть одного, чтоб душу отвести… — Ну не знаю, — развела руками Сильвана, — не знаю я, как они о нас узнали. Может, нас сдала та приветливая продавщица, у которой ты покупал капусту три года назад? — Не думаю, — задумчиво сказал Вариматас, жуя куриную ножку и ломая в ней все кости. — Она же не знала, где мы живем, и сейчас не знает. Проследить тоже не могла. Нет, не она. — Демон с той же задумчивостью дожевал кости и посмотрел на Сильвану. — А не мог ли проболтаться наш молодой король? Он как раз знает, где мы находимся. — Кель? Глупости, — Сильвана покачала головой и наложила себе на тарелку картошки. — Если бы к нему кто-то обратился с вопросом по этому поводу, он бы узнал, что к чему, и никто бы от него к нам не вышел. А если бы и вышел, — задумчиво продолжила эльфийка, уплетая мясо, — он бы нам сообщил. — Как знаете. — Вариматас пожал плечами, с сомнением посмотрел на вареную картошку и, поколебавшись, положил себе немного на тарелку. Глядя на его действия, Сильвана засмеялась. — Ладно, потом съешь эти овощи, никто ж тебя не заставляет. — Эльфийка ласково погладила его по голове и потянулась за вином. Вариматас помог раскупорить бутылку, и вскоре в бокалах заплескалось великолепное красное. Демон усмехнулся: он любил красное вино. Сильвана подняла бокал. — Предлагаю тост. За то, чтобы мы жили так же дружно, как все эти три года, и чтобы никто не мешал нам в этом. — Шуа’рханор, — поднял свой бокал Вариматас, — да будет так. — Да будет. — Они чокнулись и отпили. Сильвана с удовольствием отметила, что вино стало только крепче и лучше. Вариматас выпил свой бокал в два глотка и теперь довольно щурил глаза. Сильвана улыбнулась, отставила бокал и прижалась к плечу демона. Тот обнял её и начал тереться об её волосы. Эльфийка беззвучно засмеялась. — Вариматас, ты составишь конкуренцию любому коту. Хватит сушить мои волосы, у тебя температура за сорок — представь, что ты с ними сделаешь. — И после этого вы говорите, что я порчу трогательные моменты, — прошептал Вариматас, зарываясь в её волосы. — Вам не кажется, что вы циничны? — Кто бы говорил, — усмехнулась Сильвана. — С кем поведешься, Повелитель Ужаса, с кем поведешься… Ты тоже циник, каких поискать. — Всё равно, — проворчал Вариматас и обнял её крыльями. — Роковая женщина. — Кровожадный демон. — Но вы всё равно меня любите. — А ты — меня. — Сильвана крепко обняла его и, взяв за голову, осторожно опустила её на уровень своего лица. — Но мы ведь и не скрываем этого друг от друга, верно? Вариматас чуть кивнул. Острые клыки медленно исчезли, и они поцеловались — тихо, медленно и нежно; затем Вариматас прижался к её лбу своим и улыбнулся. Сильвана улыбнулась ему в ответ и прикрыла глаза. Пока всё идет хорошо, по сравнению с предыдущими двумя годовщинами. Очень хорошо… — …Эй ты, там! Тварь бездушная, огнедышащая! Выходи на смертный бой! Вариматас зарычал и приподнял голову, чуть не задев Сильвану рогами. Та вздохнула и ободряюще обняла его, заодно заглянув в глаза: они были обиженными и сердитыми. — Вот и началось… — Да, — вздохнула Сильвана. — Жаль, что тосты не помогают от них избавиться. Вариматас внимательно посмотрел ей в глаза и хитро усмехнулся. — День еще только начался, миледи. Я еще успею приготовить шашлык сегодня. Только разрешите, пожалуйста, — в рычащем голосе послышались умоляющие нотки. Сильвана вздохнула и погладила его по голове. — Вариматас, я всё понимаю, но пойми и ты… — Ты там что, оглох, что ли? Выходи биться, говорю! — …они просто глупцы, и тут уже ничего не сделаешь. К тому же, что я скажу Джайне? — Ты чем там занят? Девушку мучаешь, да? Мучаешь?! — Скажете ей всё, как есть. Она неглупая девочка и поймет вас… — Не бойся, красавица, я тебя вытащу! А ну пошел вон оттуда, мразь огненная! Ты меня слышишь вообще?! — Вариматас, ты думаешь, она простит мне смерть своих подданных? А вот я в этом сомневаюсь. — И всё-таки, госпожа… — Слушай ты, демон! Живо выходи оттуда или я сам зайду, и тогда тебе точно хана! Вариматас зажал когтистыми руками уши и злобно посмотрел на вход в пещеру. Сильвана тяжело вздохнула и обняла его. — Прости меня за всё это. Хочешь — я пойду и врежу ему? — Не надо, я сам, — проворчал демон, обнимая её в ответ. — В конце концов, он меня вызывает на бой, а не вас. Но согласитесь: с этим надо что-то решать, и поскорее. — Надо, — вздохнула Сильвана, — только не представляю — что. Они лезут сюда, как тараканы. Тараканов надо истреблять, но ведь с этими так не поступишь… — Всё, тварь огненная, мне это надоело! Не знаю, чем ты там занимаешься, но сейчас ты сдохнешь, и не говори, что я не предупреждал! Всё, я захожу!.. Вариматас порывисто обнял Сильвану и вскочил. — Я скоро, — сердито буркнул он и быстро зашагал к выходу. — Хорошо, только давай без летального исхода, ладно? — Как скажете. Сильвана провела Повелителя Ужаса взглядом, налила себе еще вина и принялась считать. Один… два… пять… Раздался крик ужаса и шум упавшего тела. Эльфийка усмехнулась и пригубила вино: что ни говори, а сделано оно было на совесть.***
— …И всё же было бы лучше пустить его на мясо, — проворчал Вариматас, отрезая от курицы кусок для себя и Сильваны. — День только начался, я всегда голоден, а человечинка на вкус неплохая, хотя и похуже, чем кровь. Почему вы не разрешаете мне сделать из него шашлык? Я знаю, как он делается, я готовил его… — …на предыдущую годовщину, — закончила вместо него эльфийка, — только он был из свинины. Вариматас, мы уже обсуждали это и сегодня, и еще раньше. Мне совесть не позволяет убивать этих несчастных, которых природа обделила мозгом и элементарным инстинктом самосохранения. — Сильвана покосилась на парня в слабом подобии доспехов, валявшегося в отключке возле стены пещеры, и вздохнула. — Поверь, найдется кто-нибудь, кто пристукнет их по-настоящему, так что пусть уж живут. — Пусть, — недовольно прорычал Вариматас и отхлебнул вина. — Я уже который раз сохраняю им жизнь. Я, Повелитель Ужаса! Это ли не милосердие?! Мне по сути своей положено убивать просто так, ради удовольствия и утоления жажды крови, а я сдерживаю себя, чтобы не убить этих… смертных, которые отравляют мне жизнь, и не только мне, миледи. Знаете, как это злит и распаляет?! Знаете?! — Знаю, — спокойно ответила Сильвана, глядя на рассерженного демона, и грациозным движением долила ему вина. — Знаю, — повторила она, нагибая его голову и ласково поглаживая. — А ты знаешь, как мне они надоели, а? Как сложно мне было последние несколько лет моей жизни, знаешь? Перечислить тебе всё, а, Повелитель Ужаса? Вариматас смущенно молчал, но продолжал громко сопеть. Сильвана мягко улыбнулась и обняла его за шею. Демон молча зарылся в её волосы. Эльфийка вздохнула и потерлась об его щеку, не переставая гладить рогатую голову. — Нам всем от этого нелегко, Вариматас, но ничего не поделаешь. Надо свыкнуться с этим и жить дальше, как жили эти три года. И ни в коем случае не сдаваться и не опускать рук, ясно? — Так уж и сдаваться, и опускать руки, — промурчал Вариматас у неё в волосах. — Мы с вами не на войну собираемся, леди Сильвана. — Ну вот, а ты тут рычишь мне из-за этого, — усмехнулась эльфийка и почесала его за ухом. — Я ведь могу и обидеться, Натрезим, а в гневе я ух как страшна! — Знаю, — Вариматас выбрался из её волос и блеснул алыми глазами прямо перед лицом эльфийки, — а еще я знаю, как вас успокоить, в случае чего. — Думаю, это знание взаимно, Натрезим, — усмехнулась Сильвана и щелкнула его по носу, — иначе ты бы меня просто убил три с лишним года назад. — Тогда были другие условия. И другие причины. И… я был другим. Не таким, как сейчас. — Как сказать, как сказать, — покачала головой Сильвана. — Рога у тебя на месте, да и всё прочее тоже. — Госпожа! — Вариматас резко мотнул головой, прижав эльфийку рогами к спинке кресла. — Вы же знаете, что я не об этом! — Ну так и ты знаешь, — усмехнулась та, глядя прямо в налитые кровью глаза. — А если не успокоишься, я всерьез обижусь, и будет тебе тогда ну очень плохо. Вариматас посмотрел на нее, вздохнул и чуть отодвинулся. — Вы неисправимы, миледи, — пробормотал он, растерянно поскрипывая когтями, — и совершенно меня не боитесь. — А ты хотел бы, чтобы боялась? — подняла бровь Сильвана, приводя в порядок волосы. Демон покачал головой. — Нет. Тогда это были бы уже не вы. Просто мне кажется странным, что вы совсем меня не боитесь. Совсем. А ведь я Повелитель Ужаса, как-никак. — Вариматас, — нараспев протянула Сильвана, — у меня просто не было такой возможности. Когда мы впервые познакомились, я была уже мертва, и бояться мне было нечего. Потом я взяла тебя в плен и под свое руководство — опять нельзя бояться, иначе не смогу держать тебя в узде. Ну, а потом, — высшая эльфийка вздохнула и махнула рукой, — сам понимаешь. Да и лет мне уже много, свыклась со всякими ужасами малость. Вариматас хмыкнул. — Так уж и много. Вам самое большее тысяча лет. Я гораздо старше вас. — Вот именно, — усмехнулась Сильвана и приподнялась с места. — Ладно, хватит гулять, оцениваем обстановку. Что у нас с едой? — Полкотелка картошки и четверть курицы. — Вариматас задумчиво оглядел пещеру. — Да, еще вон тот, в обмороке. Сильвана захохотала. — Вариматас, мы же не будем его готовить! Ну подумай, что обо мне говорить начнут! — Почему о вас? — непонимающе посмотрел на нее демон. — Есть-то его я буду. И приготовить его сам могу. Можно и не готовить, я сырых предпочитаю. Чего вы смеетесь-то, миледи? — Потому что, — выговорила Сильвана, борясь с душившим её смехом. — Ладно, не важно. Можешь забыть, если хочешь. Кстати, — посерьезнела она, — по-моему, кто-то идет. Вариматас прислушался. — Да, — задумчиво проворчал он, поскрипывая когтями и мрачнея на глазах, — идет. Меньше чем за минуту послышался шум шагов и громкий, полный пафоса голос: — Итак, я вернулся. Эй, ты, демон! Не помню, как там тебя… Бросай все свои дела и выходи на бой, в общем! И мне плевать, чем ты там занят, всё равно выходи! Вариматас помрачнел. Глядя на него, Сильвана налила полный бокал вина и подала ему. Демон молча отхлебнул, мрачно посмотрел на бокал, отставил его и принялся сразу за бутылку. — «Я вернулся»… — задумчиво произнесла Сильвана. — По-моему, этот парень уже у нас был. — Был, был, — сердито сверкнул глазами Вариматас, опустошая бутылку. — Я узнаю этот голос. — Я тоже, — по-прежнему задумчиво продолжала высшая эльфийка. — Только никак не вспомню, когда я его слышала. — Слушай, парень, — надрывался голос, — не знаю, чем ты там занимаешься, но я ждать вечно не могу! Так что живо выходи оттуда, понял?! И не думай тратить время на отговорки, я всё равно им не поверю! Не поверю, ясно?! Хоть морковку чисть, хоть огурцы режь, хоть что хочешь, понял?! Сильвана щелкнула пальцами: — Вспомнила. Он приходил к нам полгода назад. Мы как раз готовили салаты для праздника… — …в королевском дворце, — проворчал Вариматас. — Напрасно я тогда пытался объяснить ему, что занят. Мне почти стыдно, что он это запомнил. — Ну прости. — Сильвана ласково прижалась к нему, потерлась о плечо. — Просто у тебя такие великолепные когти, что я тогда не удержалась. Они ж получше любого ножа или еще чего-нибудь! — Знаю, — ответил слегка польщенный демон, приобняв её крылом. — И это — без какого-либо маникюра. Не понимаю, зачем вы, женщины, его делаете. — Ты там что, уснул, что ли? Я тебе говорю, выходи на смертный бой! Рассчитаемся за всё, что было, есть и будет… наверно… Ну да короче! — А я и не делаю маникюр, у меня и так ногти красивые, — промурлыкала Сильвана, положив голову демону на плечо. — И шуб на зиму я тоже не заказываю, ты это знаешь. — Знаю, — усмехнулся Вариматас и погладил золотистые волосы. — За это я вас и люблю. — Что, только за это? Вариматас, я могу и обидеться! — Так, меня вообще кто-нибудь слышит, а?! Есть кто живой?! — Ну миледи, вы же знаете, как я к вам отношусь, правда… — Так, короче! — Очередной отважный рыцарь, прибывший выручать Сильвану и находившийся у входа в пещеру, решил перейти к решительным действиям. — Я честно предупреждал… даже слишком честно. Ну короче, я очень-очень зол и вдребезги пьян… да. Короче, красавица, не помню, как там тебя, ты там спрячься на всякий случай, я же пьяный… ну чтоб не зацепил, в общем, поняла? Всё, я пошел! — Я тоже, — проворчал Вариматас, обнимая высшую эльфийку. — Я ненадолго. — Понятное дело, — усмехнулась та. — Только давай без серьезных последствий, ладно? — Ладно, — буркнул Вариматас. — Целителя бы вызвали, чтоб без летальных последствий. — Я подумаю, — широко улыбнулась Сильвана, сверкнув рядом безупречных зубов. Вариматас усмехнулся ей в ответ.***
— Это уже начинает надоедать. — Полностью с тобой согласна. — Сильвана со вздохом долила вина и наложила Вариматасу курицы. — А что делать? — Что делать, — проворчал демон. — На шашлык пустить и всё тут. — Пустить-то можно, — слабо усмехнулась эльфийка, — но, боюсь, Джайна меня не поймет и юмора не оценит. — Пожалуй. — Вариматас сердито посмотрел в сторону лежавших без сознания четырех парней. — Тогда давайте возьмем её к нам на несколько дней пожить, и пусть посмотрит, каково это. Уверен, через несколько часов она сама будет на них кидаться. — Это вполне возможно. — Сильвана немного поморщилась. — Но как-то нехорошо отрывать главу королевства ради решения наших житейских проблем. — Отрывать нехорошо руки и ноги, миледи, — проворчал Вариматас, — а еще — лезть в нашу жизнь каждый день, как делают эти придурки. — Кстати, о придурках. — Высшая эльфийка задумчиво прислушалась. — Может быть, у меня просто проблемы с ушами из-за этих лишенных ума созданий, но, по-моему, кто-то идет. — По-моему, тоже. — Уши Вариматаса мигом заострились, став похожими на эльфийские. Он вслушался, с сомнением глядя на вареную картошку, лежавшую на его тарелке, затем сердито вздохнул: — Да, идет. Всё, я так больше не могу. Пусть только подойдет, и я убью его. — Вариматас, ну я тебя прошу… — Не просите, — прорычал Вариматас, зло сверкая глазами, — всё равно убью. Достали они меня, достали уже! — Может, просто покалечишь, а? И злость сорвешь, и исправить всё можно будет… — Нет! — рявкнул Повелитель Ужаса, затем добавил более спокойно: — Я не могу так больше, госпожа, ну пожалуйста… — Ш-ш-ш, — Сильвана приставила палец к губам. — Дай послушать. С улицы послышалось что-то, походившее на песню. Понемногу она приближалась. Сильвана прислушалась, затем подняла глаза на Вариматаса. — «Голуби летят над нашей зоной»? — её лицо выглядело слегка удивленным, но на нем проступала улыбка. На миг на лице демона мелькнуло что-то вроде облегчения. — Никогда не думал, что буду так рад слышать именно его, — пробормотал он. — Но что он здесь, черт возьми, делает?! — Голуби летят над нашей зоной!.. — протянул голос, взяв высокую ноту. Внезапно она оборвалась. — Ну блин, чего ты такая тяжелая, а? Встретил на свою пока еще не седую голову… — Иллидан, — облегченно вздохнула Сильвана и счастливыми глазами посмотрела на Вариматаса. — Эй, соседи, есть кто дома? Ладно, можете не отвечать, я и так знаю, что есть. — Послышался громкий стук, и в пещеру вошел высокий ночной эльф с рогами, крыльями и на копытах. Огромные клинки в форме полумесяца были прикреплены к поясу — очевидно, чтобы не мешать тащить за шиворот другую ночную эльфийку, пребывавшую, судя по всему, без сознания. Волоча её за собой, Иллидан подошел к столу и поклонился. — Исну-ала, леди. Вариматас, привет. — Явился, — проворчал Вариматас. — Рецидивист, будь он неладен. — Я — не рецидивист, я вполне законопослушный гражданин. Правда, без гражданства, но какая, в конце концов, разница? — промурлыкал Иллидан, слегка пошатываясь. — Действительно — какая? — усмехнулась Сильвана. — Исну-дал-диб, Иллидан. — Для тебя — просто Эля, красавица, — засмеялся бывший зэк, покачивая крыльями. — Простите, что без приглашения, но иначе не мог. — Разумеется, — пробормотал демон, исподлобья глядя на Иллидана, — у нас же тут и еда, и вино, и уютное логово… — Вариматас, ты всегда такой мелочный? — отмахнулся от него охотник на демонов. — Кстати, что там у тебя на тарелке? Картошка? Здорово, считай, что тебе повезло. Зная твою нелюбовь к овощам, я, так и быть, выручу тебя и съем твою порцию. Ты не против? Вот и отлично. Эх, чего только не сделаешь ради друга… — Я тебя другом не считаю, — прорычал Вариматас. — Прекратите, господа, — Сильвана подняла руку вверх, призывая к спокойствию. — Иллидан, по-моему, ты пьян, и что это там у тебя такое? — Пьян — это да, — признал Иллидан, — есть немного. А о чем ты говоришь, не знаю… Ах, ты об этом, — он смутно посмотрел на женщину, которую по-прежнему держал за шиворот. — Это Мэв. — Я вижу, что Мэв. Потому и спрашиваю, какого ты волок её за собой аж до нашего дома? Иллидан чуть поморщился. — Тут понимаешь, какая история… Кажись, умом тронулась старушка-то. — Не такая уж она и старая. И потом, то, что она немного не в себе, мы все давно уже знаем. Давай серьезно. — Так я и серьезно. — Иллидан пошатнулся и осмотрелся кругом. Не найдя ничего похожего на свободный стул, он отстегнул от пояса череп Гул-Дана, заставил его увеличиться в размерах и сел, положив рядом с собой на пол Мэв. — Она всегда была немного не в себе, оно и понятно — какая нормальная добровольно решит сидеть под землей тысячи лет? Но сейчас с ней определенно что-то не то. Я знаю её достаточно давно, и уж поверь мне: так она себя еще никогда не вела. — Да ну? — Сильвана с интересом посмотрела на тюремщицу. — Она, случайно, не пьяная? — Не случайно, и — да, пьяная, — согласился охотник на демонов, отбирая у Вариматаса тарелку с картошкой, — причем беспросветно. — Ого! Это вроде не в её привычках. — Вот и я о том же, — глубокомысленно произнес Иллидан, уплетая картошку и не обращая на хмурые взгляды Вариматаса никакого внимания. — Кстати, отличная картошка. Не знаю, кто из вас её готовил, поэтому спасибо обоим, вы — великолепные повара. — Очень смешно, — улыбнулась Сильвана, гладя не так уж и сильно расстроенного Вариматаса по голове. — Давай уже рассказывай, что там у тебя случилось. Иллидан кивнул, быстро забросил в рот последнюю картошину и сложил руки на груди. — В общем, дело было так. Сидел я сегодня в лесу на полянке и никого не трогал. Сижу, никого не трогаю, думаю о возвышенном, вечном, прекрасном… О Источнике Вечности, короче, думаю. — Ну естественно, — фыркнул Вариматас, — о чем же еще тебе думать? — Вариматас, я не виноват, что ты в жизни не создал ни одного магического источника, так что завидуй молча. К тому же это не самая плохая тема для размышлений. Короче, сижу я, значит, думаю, тут слышу: несется кто-то. Оборачиваюсь — а сзади выскакивает Мэв, вся в доспехах и вооруженная до зубов. Впечатление такое, что она собирается прыгать в яму со змеями — ну для чего еще такая экипировка? А она тем временем начала на меня орать, ну, в своем обычном репертуаре: «Я нашла тебя, Предатель, теперь ты не уйдешь! Я тебя убью, нет, не убью, а посажу в темницу…» и всё такое. Как обычно, в общем. Ну, а я ей: «А дальше чем заниматься будешь?» Она на меня, как на психа, посмотрела, потом: «Безумец!..» — в общем, тоже старая песня, всё как обычно. На миг даже скучно стало. Иллидан примолк и, бросив быстрый взгляд на Вариматаса, потянулся за вином. — Поставь на место! — взревел демон, обнажив клыки. Сильвана усмехнулась, Иллидан лениво шевельнул длинным ухом. — Не будь жадиной, — наставительно сказал он, отпивая прямо с горла бутылки. — Я тоже люблю вино. Надо уметь делиться, понимаешь? Сильвана, он с тобой делится? — Делится, — улыбнулась эльфийка, поглаживая рассерженного демона по голове. — Но я готовлю ему его любимую похлебку и чешу за ушком. — Хорошо, — кивнул охотник на демонов, — я согласен чесать ему ушки и варить похлебку, только бы он перестал на меня сердиться. — Что, боишься? — проворчал Вариматас, сердито глядя на ночного эльфа. — Да нет, что ты, — махнул рукой тот, вертя бутылку в руках. — Мне просто жалко, что ты так переживаешь: я слышал, что нервные клетки не восстанавливаются… — Я убью тебя! — взревел Повелитель Ужаса, вскакивая с места. — И первым же делом откушу тебе уши, а то они слишком длинные! — Это особенности моей породы, — спокойно ответил Иллидан. — Сядь на место, а то весь стол перевернешь, потом убирать придется. Зло сверкнув глазами, Вариматас повернулся к Сильване. — Миледи, ну пожалуйста… — это была откровенная мольба. Высшая эльфийка покачала головой. — Вариматас, прости, но нет. Кого-кого, но его я убить не позволю. Мой народ меня не простит. — То есть ты общаешься со мной только из-за своего народа? — Если бы не темная повязка, можно было бы сказать, что Иллидан поднял бровь. — Это было обидно. Я-то думал, что мы друзья… — Мы друзья, — кивнула головой Сильвана, — но пойми, для Вариматаса это большой удар, к тому же он ревнив… — Я вас ни к кому не ревную! — Ну да, конечно, кто нынче жаловался мне на мои чувства к рецидивисту? — Я уничтожу Азерот!!!!!!! — проревел чей-то голос. Сильвана и Вариматас резко повернулись к Иллидану. — Ну, и чего вы на меня так смотрите? Нужно же было как-то вас отвлечь, вот я и скопировал голос Смертокрыла. Я не виноват, что у меня такой талант. — Проклинаю такие таланты, — прорычал Вариматас, усаживаясь на место и увлекая туда же Сильвану. — Да ладно, — махнул рукой Иллидан. — Еще скажи, что у тебя чуть сердце не остановилось. Короче, я продолжаю. В общем, она орала-орала на меня, а потом пошла в атаку. А я малость разомлел на солнышке — вставать лень. Ну, я взял и просто отодвинулся немного в сторону, она и промахнулась. Упала рядом, потом встала и опять орет: «Ты не воспринимаешь меня всерьез! Ты не считаешь меня достойным противником!..» и всё такое прочее. Ну, а я ей: «Прекрати, маленькая моя, вредно столько нервничать. Ложись вон, полежи на солнышке». Даже не знаю, чего я нес такой бред… Перегрелся, должно быть, но это не важно. Короче, она на меня разозлилась и снова начала бросаться. Если честно, по-правильному надо бы встать да сражаться как следует и как я всегда делал, но что-то было не так и я даже не взялся за клинки. Определенно, во всем виновато солнце… В общем, уже через пару минут она держала нож у моего горла и обещала столько мук и страданий, что ад может обзавидоваться. Я подумал: блин, обидно, столько раз уходил из всех её ловушек, а теперь попался просто так ни за что, сам, по сути, в руки дался. И, главное — чего, спрашивается? Знаю ж, что с ней шутить нельзя, и всё равно… Короче, не знаю, что со мной было, но факт налицо — я попался к ней в руки, и отпускать она меня не собирается — ну не совсем же она свихнулась! Иллидан примолк и задумчиво посмотрел на лежащую у его ног Мэв. — Ну, а дальше-то что? — нарушила тишину Сильвана, чесавшая Вариматаса за ухом. — А дальше она мне говорит: «Ничего не хочешь сказать перед смертью, Предатель?» Ну, я и говорю: «Моя маленькая тюремщица, ты очень неплохо разнообразила мою жизнь, хотя я был бы не против, если бы мы разошлись по своим путям. Но всё равно спасибо, благодаря тебе мне было кого опасаться все эти годы». Она на меня смотрит и говорит: «С тобой вообще всё в порядке или ты обезумел окончательно?» — Странный вопрос, — буркнул Вариматас, — разумеется, обезумел. Это и так понятно. — Ой, да ладно, — поморщился Иллидан. — Подумаешь, один раз налил тебе в вино кетчупа. Поверь, ты бы от этого не умер. — Не умер бы? — оскалился демон. — Да я тебе кровь пустить готов за такие шуточки, ясно?! — Не ясно, — покачал головой ночной эльф. — Мне казалось, что ты всегда готов со мной такое сделать, разве нет? — Да! Но тогда ты совершил невозможное! Меня даже Сильвана утихомирить не могла, так я был зол! — Ого. Сильвана, ты слышала? По-моему, я снова совершил невозможное — заставил Вариматаса назвать тебя просто по имени, без всяких «госпожа» и «леди»… — Ты!!!.. — Высшая эльфийка резко вскочила, пытаясь удержать разбушевавшегося Повелителя Ужаса. Тот уворачивался и продолжал реветь: — Да я тебя.! — Да ты меня прикончишь, — закончил вместо него Иллидан, невозмутимо глядя на разозлившегося демона. — Может, уже успокоишься? — Нет! — зло рявкнул Вариматас, уворачиваясь от Сильваны. — Ну ладно, — пожал плечами Иллидан. — Видят боги, я не хотел этого… хотя в богов я уже давно не верю. Он шумно вдохнул воздух — и заговорил другим, более юношеским голосом: — Ну нападай… Увидишь, мы стоим друг друга. Вариматас замер и нервно оскалился. Сильвана, побледневшая от мимолетнего испуга, усадила его на место — он не противился. Рогато-крылатый зэк виновато пожал плечами. — Фух! — эльфийка провела по лбу рукой. — Больше так не делай, ладно? Ты же знаешь, что голос Артеса меня нервирует. — Ну извини, — виновато усмехнулся ночной эльф. — Зато Вариматас успокоился. Правда, странно, что на него это тоже действует, а, Вариматас? — Заткнись, — обиженно буркнул демон, начавший жевать остатки курицы. — Рад, что ты меня простил, — усмехнулся Иллидан знакомой кривоватой усмешкой и продолжил свое повествование. — Короче, держит она у моего горла нож, держит, на меня смотрит: думала, что я испугаюсь и буду просить пощады, что ли? Не знаю. В общем, сидели мы так, сидели несколько минут… они так долго тянулись, что я успел почувствовать запах спиртного… я тогда еще не понял, что это от Мэв так разит… а потом она вдруг убрала лезвие — и как разрыдается! Я, естественно, в шоке — впервые вижу у нее такие эмоции. Раньше ведь она была либо вообще без эмоций, либо ядом сочилась, словно лепестки розы смерти. В общем, рыдает она, я на неё смотрю и вообще не понимаю, что делать: с одной стороны — плачущая женщина, успокоить бы надо, с другой — враг как-никак, прирезать меня хочет — надо бы тем же ответить или хотя бы связать… Впервые за свою жизнь не знал, как поступить. И тут она сквозь слезы мне такое заливать начала — я вообще обалдел. И про то, как ей плохо и скучно жить, и что депрессия, и что нет ни зарплаты, не пенсии — тоска, в общем. Я уже думаю: «Ё-мое, сейчас будет меня во всем обвинять» — это ж из-за меня она не получает ни пенсии, ни зарплаты — всё носится за мной вместо того, чтобы прилежно работать у себя на родине. А она, наоборот, жалуется мне всё, как хорошо было раньше, как мы весело проводили время: я бегу по своим делам, она бежит за мной — и так без конца… Ностальгия, в общем, у женщины. Рассказывала она мне всё так, рассказывала, потом вдруг достает из-за пазухи бутылку вина хорошего — это сразу видно, я знаток в подобных вещах… и не фыркай мне тут, Вариматас, вовсе я не алкаш… — и говорит сквозь слёзы: «Давай помянем, а? Выпьем по одной за старые добрые времена…» Я, естественно, в ступоре — что делать? Вроде и отказываться глупо, а с другой стороны — Мэв уже пьяна настолько, что куда уж ей больше — и так поллитра выпила, не меньше… Я и говорю: «Послушай, подруженька моя тюремная, я, честно говоря, непьющий…» Она только рукой махнула и говорит в том духе, что я лгу и вообще её не уважаю… Тогда я понял, что менять что-либо поздно — в отношении Мэв, по крайней мере. Потом она упомянула, что вино 10000-летней выдержки, и опять начала всхлипывать, да и я, признаться, в ностальгию впал. В общем, мы немного выпили… Верней, немного выпил я — мне досталось меньше чем полбутылки. Всё остальное выпила Мэв — ну и вот… — Иллидан указал на валявшуюся у него под ногами тюремщицу. — Да уж… — покачала головой Сильвана. — А казалась нормальной женщиной. Иллидан озадаченно посмотрел на нее. — Что-то я не пойму. Ты ж вроде первая сказала, что про не совсем вменяемость Мэв всем давно известно, или я что-то путаю? — Да нет же, я имела ввиду, что она казалась непьющей, — поморщилась высшая эльфийка. — Ну-у… — ухмыльнулся охотник на демонов. — Это дело наживное. Говорю ж, сам был в шоке, когда ее такой увидел. Хотя, если подумать, десять тысяч лет под землей и не такое могут сделать. Кстати, знаете, в чем был подвох? — То есть? — одновременно протянули эльфийка и демон. — А в том, — поднял указательный палец вверх Иллидан. — Она сказала, что вино 10000-летней выдержки. Я просидел в тюрьме десять тысяч лет, но! я уже три года как вышел. А что из этого следует? Правильно — это вино начали выдерживать не одновременно со мной, а аж на три года позже. Мэв, бестия, меня обманула. — Ну, как сказать, — произнесла Сильвана, с трудом сдерживая улыбку. — Про десять тысяч лет она тебя не обманула. — И тем не менее, — усмехнулся Иллидан. — В общем, мы выпили, Мэв еще немного пожаловалась мне на жизнь и отрубилась. Я, по счастью, был почти что трезв — организм крепкий, да и Мэв пожадничала конкретно, — и даже смог встать на ноги. Планов у меня особых не было, так что я решил зайти к вам в гости, а поскольку я еще и настоящий джентльмен — или как это там называется — я захватил свою тюремщицу с собой — ну не бросать же её там пьяной. Правда, тащить её на себе было дико неудобно, поэтому уже через пару шагов я плюнул на всё и начал тащить ее по земле. Сильвана, не смотри на меня так, ну что ей сделается, а? На ней плащ из крепчайшей ткани, да еще и с шипами и прочей ерундой. Сейчас сухо, он даже в грязи не испачкался, так что не надо смотреть на меня, как на подлеца. — Да я и не смотрю. — Сильвана погладила Вариматаса по голове и с сомнением взглянула на лежавшую без сознания ночную эльфийку. — Только вот не представляю, что нам с ней теперь делать? — А что делать, — махнул рукой Иллидан, внимательно изучавший бутылку вина, точнее, остатки её содержимого. — Положить куда-нибудь до тех времен, когда протрезвеет и проспится, вот и все дела. У вас же найдется такое местечко? — Найтись-то найдется, — вздохнула Сильвана, — только мы туда хотели определить кое-кого. Иллидан посмотрел в сторону и возле стены увидел четырех парней без сознания. — А! неудачливые ухажеры! — улыбнулся он на удивление жизнерадостно. — Что, цветы были увядшими, а стихи — сомнительными? — Очень смешно, — рявкнул Вариматас. — Заткнись. — Хорошо-хорошо, — словно сдаваясь, поднял руки вверх ночной эльф. — Я всё понял: если буду плохо себя вести, окажусь в компании с ними. Намек понял, веду себя хорошо. — Ну ты даешь, — засмеялась Сильвана. — Ладно, сложим твою тюремщицу и моих освободителей вместе, у них всё равно сейчас состояние почти одинаковое. — Вот и ладушки, — довольно потер руки Иллидан, одновременно стараясь незаметно для Вариматаса умыкнуть у него кусок курицы. Увы, в этот самый момент демон посмотрел в его сторону и немедленно кинулся защищать свои права потребителя, принявшись атаковать незадачливого вора. Иллидан усмехнулся своей знаменитой улыбкой повидавшего виды зэка и в таком виде стал уклоняться от ударов когтями. Глядя на это зрелище, Сильвана не удержалась и захохотала. — Мальчики, прекратите уже драться! — закричала она, задыхаясь от смеха. — Серьезно, хватит! Я ж… не выдержу, от смеха лопну! — Не лопнете, — сердито прорычал Вариматас, пытаясь задеть эльфа когтями. — Вот достану его и прекращу. — Не достанешь, не достанешь, — засмеялся Иллидан, расправил крылья и взмыл под самый потолок. Повелитель Ужаса фыркнул. — Ты что, издеваешься? Ничего, что я тоже умею летать? — Но не так хорошо, как я! — продолжал смеяться охотник на демонов, лениво помахивая крыльями. — А во-вторых, — прорычал Вариматас, — потолок у нас низкий. — Резко встав из-за стола, он подошел к Иллидану и резко дернул того за ноги, опуская с небес на землю. Тот бросил на него обиженный взгляд. — А всё потому, Вариматас, что ты плохой строитель. Потолки надо делать малость повыше. Ну не умеешь ты строить, так зачем лезть-то? — А ты воровать не умеешь, — огрызнулся демон. — Где ты вообще этому учился, волкодав ты длинноухий?! — Там, где этому учатся все те, которые до этого были порядочными гражданами, — усмехнулся Иллидан и присвистнул: — «Какая осень в лагерях!..» — Ты не был в лагерях, хватит врать, — прокомментировала Сильвана, глядя на всё это безобразие. — Лучше давайте уже наших пострадавших уберем. — Да, не был, — проворчал Иллидан, взваливая на плечи Мэв и одного из парней, — но это не значит, что я не научился плохому там. — Ну да, ну да, — зло глянул на него Вариматас, укладывая себе на плечи остальных троих. — И чему же ты научился в своей камере, помимо навыка боя клинками с невидимым противником? — Жрать всякую гадость во имя выживания и петь тюремные песни, — ответил Иллидан, не моргнув и глазом. Впрочем, он при всем желании не мог этого сделать, поскольку глаза были искусственными. — Очень смешно, — проворчал демон. — А что-нибудь полезное? — Ты же уже говорил, — нарочито удивленно глянул на него ночной эльф, — навык боя клинками. — С невидимым противником? Ты что, издеваешься? — Нет, я абсолютно серьезен, — ухмыльнулся охотник на демонов. Все вместе они затащили Мэв и неудавшихся спасателей в дальнюю комнату и сложили там. Поскольку те, кто находились в отключке, особо важными личностями не считались, а комната была небольшой, то их уложили, как дрова в поленнице. — Вот и всё, — подытожил Иллидан, когда они снова сели за стол. — Предлагаю отметить это тостом. — Пьяница, — фыркнул Вариматас, — горький пьяница. — Ну, насчет горького не знаю, — весело парировал охотник на демонов, — мяса своего на вкус я не пробовал, а вот про пьяницу — клевета. Я десять тысяч лет не пил. — Конечно, — буркнул демон, — кто бы тебе налил в темнице. — Вот именно, — поднял указательный палец вверх Иллидан, забирая себе бокал Вариматаса и наливая туда вина. — Сами не пьют и другим не дают. Хотя нет, пару раз я видел, как пьянствовали эти гончие. Правда, Мэв с ними не было… Ну, теперь-то она наверстала упущенное. — Ты тоже, как я погляжу, наверстываешь, — проворчал Вариматас, хмуро глядя на свой бокал в руках ночного эльфа. — Вообще-то я почти не пью, — заметил Иллидан, — и всегда так делал. А то, что я постоянно тырю у тебя бокал, не повод называть меня пьяницей. Я не виноват, что мой бокал ты всегда разбиваешь, причем специально. И не надо на меня так скалиться, у меня есть свидетели. Сильвана, будешь моим свидетелем? — Нет, — усмехнулась эльфийка, обнимая Вариматаса за шею. — Прости. — Но почему?! — возмущенно глянул на неё Иллидан. — Только потому, что я сидел?! — Нет, — мягко усмехнулась Сильвана, — только потому, что Вариматас мне этого не простит. — Так, я не понял, — в облике Иллидана появилось что-то грозное, — кто здесь Темная Охотница и госпожа, а?! С какой стати ты боишься Вариматаса, объясни-ка мне, пожалуйста? — А я и не говорила, что я его боюсь, — заметила Сильвана, гладя Повелителя Ужаса по голове, — я сказала, что он мне не простит, если я приму твою сторону, а это не одно и то же. — И тем не менее, — сердито продолжал ночной эльф, — это означает отказ в любом случае. Это нечестно — я опять остаюсь в меньшинстве. Почему все меня предают? — Вообще-то «все» — это твой народ во главе с твоим братом, — осторожно уточнила Сильвана. — Мы к этому никакого отношения не имеем. — Вот и хорошо, что не имеете, — обиженно посмотрел на нее Иллидан. — Еще не доставало, чтоб и тут на меня косились. «Предатель», «подлый демон», — перекривил он кого-то и долил себе еще вина. — И без того невесело: гражданства нет, паспорта нет, прописки тоже, даже пенсию — и ту не выдают… — Кажется, вино начинает действовать, — прошептал Вариматас Сильване на ухо. — Вариматас, я всё слышу! Мог бы и запомнить за все эти годы, что у меня абсолютный слух. Ничего на меня не действует… пока, во всяком случае. — Иллидан наклонил голову набок, как птица, и внезапно добавил: — Так что насчет тоста-то? — Ах да. — Сильвана потрепала демона за уши и взяла свой бокал, еще не успевший опустеть. — Начинай… хотя нет. Вариматас, где твой бокал? — Вариматас выразительно кивнул в сторону Иллидана. — Ах да, я забыла. Иллидан, отдай Вариматасу бокал. — Не дам. Он разбивал мои бокалы, пусть теперь сидит без спиртного. Уважение надо иметь, в конце концов. — Я тебе сейчас покажу уважение… — Молчать. — В голосе Сильваны прозвенели стальные нотки. Она повернулась к Иллидану. — Верни Вариматасу его бокал. — Ладно, не вопрос. Бокал вернуть, говоришь? — Иллидан смерил бокал в своих руках взглядом, затем резко перевернул его. Вино сразу вылилось, но вместо того, чтобы оказаться на Иллидане, а потом на полу, оно зависло на ладонью ночного эльфа — почему-то в форме сферы. Лениво шевельнув пальцами, Иллидан заставил вино принять форму бокала и, сравнив его с оригиналом, бросил стеклянную версию Вариматасу. — Вот, пожалуйста, как и просили. И не надо так на меня смотреть, Вариматас, речь шла о бокале, а не его содержимом, так что я сделал всё правильно и честно. — Ладно уж, правильный и честный, — усмехнулась Сильвана, глядя, как Вариматас с мрачным видом доливает себе вина. — Лучше говори тост. — Да не вопрос. — Иллидан внимательно осмотрел винной бокал, затем встал в полный рост. — Дорогие молодожены! — начал он с нетипичным для него самого пафосом. — В этот день, когда вы решили соединить свои судьбы… Вариматас озадаченно посмотрел на Сильвану. — Я не понял? — прошептал он, блестя недоумевающими глазами. — Я тоже, — таким же шепотом ответила ему эльфийка, затем громко сказала: — Иллидан? — Что-что? — не понял Иллидан. — Кажется, вино всё-таки действует, — сердито прошептал он себе под нос. — Ну да ладно. Господа, я глубоко извиняюсь, — продолжил он громко. — Произошла небольшая ошибка, но я исправлюсь. — Ну да, конечно, — пробормотал Вариматас. — Горбатого только могила исправит. — Вариматас, попрошу воздержаться от комментариев. Во-первых, я не горбатый, а очень даже стройный. Во-вторых, исправиться я могу и сам, так что могилу мне не надо. А теперь молчи и не мешай. Леди Сильвана, — он сделал поклон, — Вариматас, — снова поклон, — мы все знакомы очень давно, где-то года три плюс-минус, и уже тогда вы были вместе и явно не собирались разлучаться. С тобой, Сильвана, я подружился достаточно скоро. С Вариматасом подружиться быстро не получилось — как раз из-за того, что это вышло с тобой. Но, несмотря на все те непонятки, которые иногда имели место в нашей с вами дружбе, мы по-прежнему друзья и общаемся друг с другом. И хотя я по-прежнему холост, — Иллидан хитро подмигнул Сильване, тем самым вызвав оскал на лице Вариматаса, — я всё равно очень рад тому, что вы вместе и счастливы друг с другом, и я хотел бы выпить… Вариматас, прекрати ухмыляться… выпить за то, чтобы так было всегда и ваша любовь жила вечно! — Иллидан умолк, скромно добавив: — Вот так как-то. — Замечательный тост, — улыбнулась Сильвана. — Поддерживаю целиком и полностью. — Никогда не думал, что скажу это, — проворчал Вариматас, — но — да, я тоже. Иллидан усмехнулся. Все вместе они чокнулись и выпили, после чего ночной эльф задумчиво посмотрел куда-то вдаль. Даль находилась на противоположной стене пещеры. — О чем задумался, Лорд Запределья? — Сильвана нарочно использовала титул, чтобы привлечь внимание Иллидана наверняка. — С Запредельем сейчас не всё так гладко, как хотелось бы, — задумчиво произнес Иллидан, по-прежнему глядя на стену. — Я там сейчас не живу, следовательно, править как следует тоже не могу, а потом местные жалуются, что это я довел мир до ручки. Будто я виноват, что не могу ничего сделать. А что тут сделаешь, если пришли кредиторы, а? — Кил-Джеден? — сочувственно спросила Сильвана. Иллидан кивнул. — Он самый, будь я проклят, — расстроенно пробормотал он. — Отчеты ему, видишь ли, подавай. А о чем отчитываться, если он и так всё знает? Я, конечно, понимаю, не в обиду тебе будь сказано, Вариматас, что все демоны немного повернутые, но такое непонятное явление встречаю впервые. — Может, расскажешь наконец, что там между вами произошло? А то всегда чего-то недоговариваешь. — Да понял я, — вздохнул Иллидан, пытаясь поудобнее примоститься на черепе Гул-Дана. — Там ведь вся эта афера с Ледяным Троном как была задумана? Я выполняю поручение Кил-Джедена и уничтожаю Ледяной Трон вместе с застрявшим там глубоко и надолго Нер-Зулом, а Кил-Джеден в награду выполняет мое желание. Честно говоря, даже не знаю, о чем я думал, когда соглашался на это: ведь и дураку ясно, что Кил-Джеден не фея-крестная из старых добрых сказок, которые так любят рассказывать своим детям люди. С другой стороны, откажись я тогда, неизвестно, что было бы со мной — владыка демонов отказов ой как не любит. В общем, я согласился. Дальнейшее вам более-менее известно: сначала беготня по ближайшим островам в поисках Ока Саргараса — что поделать, если в наших магазинах такого артефакта нет? — которая совместилась с то ли салками, то ли прятками с моей незабвенной Мэв и её отрядом. Потом в игру весьма некстати подключились мой брат вместе с Тиренд и армией ночных эльфов, причем особенно обидным было последнее. И ведь что непонятно — какого лешего они приперлись, а? Ну чем я им мешал, в самом-то деле? Всего за пару месяцев до этого Фарион лично меня выгнал из Ашенваля, — окей, я ушел, так зачем теперь за мной гоняться? У них — свои дела на континенте, у меня — свои. А то, что в мои дела вмешалась Мэв — ну, так это её проблемы, она первая это начала. Нет, они кинулись ей на выручку и в самый неподходящий момент всё испортили. — Прервали твой ритуал, тем самым уничтожив Око, — кивнула Сильвана. — Но это всё мы знаем. — Да это все знают! — расстроенно глянул на нее Иллидан. — Только головная боль была у меня, а не у всех, и голову рубить собирались именно мне. А всё потому, что у Фариона во время разговора с деревьями началась мигрень и пошли галлюцинации, а он решил, что это духи леса ему показывают, как я пытаюсь уничтожить всё живое в Азероте, а заодно и сам мир. Ну не бред, а? Ничего, что я как бы тоже живу в Азероте, и съемных квартир в других мирах у меня нет? В моих планах было разрушить только Нортренд, и то не весь, а лишь район Ледяной Короны, где находился Ледяной Трон, но нет же! Я же «Предатель, подлый демон», мне лишь бы получить власть над миром! Возглавить армию Тьмы! — Ночной эльф хотел сплюнуть, но передумал: как-никак в гостях. — Будто у армии Тьмы лидеры закончились! В общем, сперва мигрень и глюки у Фариона, потом у него же истерика и эмоциональный взрыв, вызванный удачной ложью Мэв, — и вуаля! меня обвиняют в массовых убийствах и терактах и хотят казнить. Не уличи Кель Мэв во лжи, сняли бы с меня голову и не поморщились. Ну, а потом — спасательная операция, трогательное прощание… Трогательное-то трогательное, но те, с кем я прощался, поломали мне всю систему. Что поделать — пришлось рвать когти: Кил-Джедену мой провал бы не понравился. Совершенно некстати за мной опять увязалась Мэв, мы попали в Запределье, ей удалось посадить меня в клетку, но тут вмешались Кель и Вайши вместе с их армиями и спасли меня. Это… было так мило с их стороны. — Иллидан улыбнулся приятному воспоминанию. — Потом Кель и прочие высшие эльфы присягнули мне, я рассказал им, как всё было, и мы все вместе принялись завоёвывать Запределье. Всё было просто замечательно: Магеридон пал, в нашей власти оказался Черный Храм и войска, состоящие из местного населения. Мы закатили пирушку, но в самый неподходящий момент появился Кил-Джеден и тоже всё испортил: мол, приказа ты, мил человек, то бишь эльф, не выполнил, щас мы тебе секир-башка делать будем за неповиновение. А я ему и говорю: «Слушай, чего ты кипятишься, а? Это вообще-то тактика такая, понял? Я армию набрал…» и так далее… Выкрутился, в общем, но пришлось свернуть пирушку и паковать вещи на дальний север — в Нортренд, короче. Ужасно неуютное место, но что делать? Мы всей компанией отправились туда, по дороге завалили несколько десятков мертвецов и уже расставляли палатки под Ледяным Троном, когда вдруг — здрасьте! — принц Артес приперся. Ему, видите ли, господин Нер-Зул смс прислал, что, мол, выручай, друг сердечный, ко мне тут гости идут с огнем и мечем, сам не справлюсь — в глыбе застрял, так что помоги, а? Артес, дурак, и примчался, даром что болел какой-то заразой. Он начал предъявлять мне и остальным претензии по поводу незаконного пересечения границы и попытки проникновения в политический и административный центр. Поскольку я — птица вольная, то на границы мне глубоко наплевать, так что я послал Артеса куда подальше. Ему это не понравилось, завязалась драка, потом гонки одновременно с дракой, потом опять просто драка… В общем, — Иллидан поморщился, — дело закончилось тем, что он непонятно каким образом задел меня своим мечом, который исполнял роль рации для связи с Нер-Зулом, сильно ранил и повалил на землю. Не знаю, почему он меня не добил, но это было большой ошибкой, потому что ко мне нельзя поворачиваться спиной, если я еще жив. Мальчишка этого, увы, не знал и потому скончался с клинком в позвоночнике, а я впал в кому из-за ранения. Потом была длинная история моего лечения, которая продлилась едва ли не месяц. Когда я смог стать на ноги, мы вместе с Вайши и Келем нанесли старику Нер-Зулу последний визит, во время которого он скончался. Мы быстренько спаковали вещички и вернулись в Запределье. Дел там, к счастью, было немного, так что меня со спокойной совестью снова положили в стационар на лечение. Где-то через три недели я почти окончательно поправился. Мы закатили пирушку и неплохо развлеклись, но появилась новая забота. Нет, Вариматас, о Кил-Джедене конкретно в тот самый момент я как-то и не вспомнил. А зря, потому что через несколько дней он явился ко мне в гости, причем, как всегда, без приглашения. Прям теща какая-то, а не демон! Впрочем, неважно. Вломился ко мне и начал втирать о том, что задание я выполнил очень даже неплохо и теперь могу просить, чего только душа пожелает. А мне вот как-то, знаете, не до того было. Я ведь упоминал, что была одна забота, с которой надо было разобраться? Так вот, все несколько дней до визита Кил-Джедена я занимался тем, что создавал средство от похмелья… тьфу ты, от жажды магии, я хотел сказать, и вот как раз накануне я всё-таки создал его и немедленно применил по назначению. И оно сработало! Я был в таком восторге, что даже Фарион и Мэв, вместе взятые, не могли бы испортить мне настроение, а тут Кил-Джеден приперся. К тому же, если подумать, единственное, что я действительно мог бы пожелать, так это избавление от жажды магии, а теперь оно стало мне не нужно. Ну, я подумал и говорю ему: «Слушай, начальник, не надо мне ничего. Я свою работу выполнил, иди и не парься». А он такой обалдел: «Что значит „не надо“, а? Я же могу дать тебе всё: силу, власть, богатство, бессмертие!» Я ему: «Начальник, ты дурак? Вообще-то я и так бессмертен, и всего остального понемножку у меня тоже есть». — «Вот именно! Понемножку! А ведь я могу дать тебе всё, ВСЁ!» — «Всё-всё? А что насчёт айфона семь S?» Тут он чего-то рассвирепел: я тебя, говорит, в порошок сотру, и следа не останется! Я ему: «Шеф, в чем проблема? Я ж вас не держу и ни к чему не принуждаю. Идите себе, Саргарас вам в помощь». Он на меня смотрит как-то подозрительно: «Ничего, говоришь?» — «Ничего; шеф, идите уже, и так дел невпроворот. Хотя какой ты мне уже шеф, договор-то уже истек». Он как рявкнет: «Ах так?! Тогда собирай вещи и пошел отсюда, пока я добрый!» Я, естественно, в ступоре: «Чего это я должен уходить? Я честно отвоевал это место у Магеридона». А он: «А свидетельство о том, что ты и твоя свора могут тут проживать, у тебя есть?» Я ему: «А у вас?» — «Я первый спросил!» — «Значит, у тебя тоже его нету, так что оставь меня в покое». — «Ты вообще помнишь, с кем говоришь, пес?! Мне даже пальцем шевельнуть не придется, чтоб тебя обратить в пепел, не говоря уже о твоих слугах!» — «Прошу прощения, но не слуги, а собутыльники, то есть, я хотел сказать, друзья, и я не пес, а волкодав, причем весьма породистый». В общем, мы поспорили еще несколько минут, Кил-Джеден постоянно угрожал и в итоге пообещал меня прикончить, если я не уйду оттуда. Мне, конечно, обидно до ужаса: за что, ё-мое? Ладно там, если бы он от меня еще чего требовал, а я отказался выполнять, а так? Помнится, тогда я подумал, что, наверно, он рассчитывал меня еще во что-нибудь втянуть, а я всю систему ему поломал. Вот он и отдувается, как может. В общем, через пару дней мы начали собирать вещи для переезда, а через неделю ушли оттуда. Правда, за эту неделю Кил-Джеден успел попасть в поле моего зрения три раза. Три раза! На что он рассчитывал? Создавалось впечатление, что я брал у него в долг и вот-вот истекут сроки возврата, ей-богу. Потом мы все ушли, высшие эльфы вернулись в Кель-Талас, а наг я пристроил в Садалларе. После я решил вернуться в Запределье — как-никак я захватил этот мирок, точнее, большую его часть, и должен приглядывать там за всем. Не тут-то было! На меня упорно натравливали демонов и темных орков, я даже наполовину до Черного Храма не добрался. Каково, а? Несколько раз меня едва не застукал Кил-Джеден: похоже, он и впрямь намерен меня убить. — А ты сомневался, да? — язвительно заметил Вариматас. — Ну, не то чтобы. Наоборот, это вполне логично — ему невыгодно оставлять меня неконтролируемым и при этом живым, так что… — Иллидан пожал плечами и горестно вздохнул. — Но ведь до чего обидно-то! Столько времени и сил потратить на захват Черного Храма — и всё зря. Правда, — тут его глаза блеснули, — я всё же успел провести там пару экспериментов и исследований, так что не так уж и зря. — Конечно, — пробормотал Вариматас, осторожно перебирая золотистые волосы Сильваны, — и наверняка успел напиться с принцем Келем, причем не один раз. — А вот и неправда! — заявил Иллидан. — Мы выпили всего один раз, и то всего одну бутылку на двоих. Правда, — задумчиво добавил он, — для Келя то вино оказалось малость крепковатым. Сильвана резко глянула на него. — Иллидан, как тебе не стыдно! Спаивать нашего короля — это может и на преступление потянуть. — Не может, — довольно промурлыкал Иллидан. — Мне одного раза уже хватило. Я изучил законы твоего народа, Сильвана, в том числе и уголовный кодекс, так что мне ничего не угрожает. — Как мило, — язвительно глянул на него Повелитель Ужаса, — теперь ты знаешь уголовный кодекс и ночных, и высших эльфов… Иллидан вздохнул. — Не хочу тебя расстраивать, Вариматас, но не только их. За эти годы я успел выучить законы и уголовные кодексы эльфов, людей, гномов, наг, орков, троллей и минотавров-тауренов. Пока что этого мне вполне хватает. — Ого, — присвистнула Сильвана. — Ты не терял даром времени. Что, заходил на чью-то территорию и тут же принимался изучать законы её хозяев? — Наиболее влиятельных хозяев, — усмехнулся Иллидан. — Всякая мелочь вроде гноллов или морлоков меня не волнует. Вот орки или люди — дело другое: обширные территории, большое население, серьезные законы и наказания за нарушения… Просто не хочу рисковать, понимаете? А то кто к вам будет в гости ходить, если меня казнят или посадят, а? — Кто-кто, — прорычал Вариматас, — те придурки, которые сейчас дрыхнут в дальней комнате. Такие к нам каждый день ходят. — Да знаю я, — ухмыльнулся Иллидан. — Потому и стараюсь, чтоб у вас был хоть один нормальный гость. — Я тебя нормальным не считаю… — Прекратите, господа, — Сильвана подняла руки вверх, — как-никак праздник сегодня. Это во-первых. А во-вторых, сюда снова кто-то идет. Вариматас закатил глаза. — О нет, только не снова!.. Оставьте меня в покое!.. — Ну, вообще-то «нас», — осторожно поправил Иллидан. — Какая разница?! Они всё равно сюда идут, и они уже задолбали! — рычал Повелитель Ужаса, зло сверкая глазами. — Ненавижу! Убью!!! — Прямо «Фростморн жаждет крови», — задумчиво произнес охотник на демонов, глядя на бушующего Вариматаса. Сильвана резко повернулась к нему. — Не говори при мне это слово! — Прости, — виновато улыбнулся Иллидан, — самому не нравится. Просто под ситуацию подходит идеально. — Он прислушался, смешно шевельнув длинным ухом, затем вздохнул: — Да, действительно идет. Слушай, Леди Ветров, — он повернулся к Сильване, — придержи-ка Вариматаса, успокой его, а я пойду разомнусь с тем дурачком, который сюда идет. — Как это мило с твоей стороны. Только не дурачок, а идиот самый настоящий. — Какая разница, — махнул рукой Иллидан, вставая с черепа Гул-Дана и уменьшая его до прежних размеров. — Лучше придержи Вариматаса, а то он совсем разгулялся. Это была правда, потому что Повелитель Ужаса зло развернулся к ночному эльфу и оскалился. Сильвана осторожно погладила его по голове. Через минуту он вздохнул и мурлыкнул от удовольствия. — Вот и хорошо, — потер ладони Иллидан и направился к выходу. — Ну, я пошел. — Удачи тебе. — Спасибо, — ухмыльнулся Иллидан и вышел из пещеры. Сильвана задумчиво прижалась к Вариматасу и принялась считать: один, два… пять… семь… Громкий крик и шум упавшего тела. Сильвана увидела, как на лице демона невольно проступила ухмылка, и улыбнулась. — А всё-таки ты рад его видеть. — Он хотя бы не травит мне жизнь каждый день, — проворчал демон, гладя её волосы. — Но я всё равно терпеть его не могу. — Да ладно тебе, Вариматас. Достаточно милый урка, как по мне. Сейчас вот тебя выручает. — Это мало что меняет, — буркнул Вариматас. — Как сказать, — задумчиво произнесла Сильвана, слыша знакомые шаги. В пещеру бодрым шагом зашел Иллидан, волоча за собой по земле мальчишку, которому едва ли исполнилось двадцать. — Он был просто в шоке, — сообщил Иллидан, проходя мимо стола. — Даже сказать ничего не успел, так сразу в обморок и упал. — Сразу? — удивленно подняла бровь Сильвана. — Я до семи успела сосчитать, прежде чем он вскрикнул и упал. — Да нет же, ты не поняла, — поморщился охотник на демонов. — Он увидел меня и сразу упал в обморок, но на землю еще не упал, и крика никакого не издавал. Просто так стоит на ногах — и без сознания. Я к нему подошел, за плечо потормошил — мало ли что с ним. Он глаза открыл, меня увидел — закричал и опять в обморок, но на этот раз еще и на землю. — Ты что, даже к нему не прикасался? — недоверчиво спросил Вариматас. — Ну, в принципе… — пожал плечами Иллидан и поволок парня дальше. — Я его к остальным положу, если вы не против, — добавил он, уже скрывшись в глубине. — Да-да, конечно, — отозвалась Сильвана. — А всё-таки он милый, — шепнула она Вариматасу. — Миледи! — нахмурился он и сжал её плечо когтями. Сильвана улыбнулась и обняла его. — А говоришь, что не ревнуешь, — шепнула она ему на ухо. — Успокойся уже, никуда я от тебя не уйду. С Иллиданом мы просто дружим, и ты это знаешь. Он мне как брат, которого у меня никогда не было. — Угу, — кивнул Вариматас, — значит, вам нужен брат, который отсидел в тюрьме. Я понял. — Вариматас, ну перестань! — засмеялась эльфийка. — Из всех тех, кто когда-то сидел, он самый адекватный и милый. Самый обаятельный урка из всех ему подобных. — Ну да, ну да, — проворчал Повелитель Ужаса, обнимая её. — Кстати, долгенько его уже нет. — Да, действительно. — Сильвана отстранилась от него и напряженно вслушалась, затем покачала головой: — Ничего. Вариматас, посмотри-ка, что там такое, хорошо? — Ладно. — Сердито ворча, Вариматас встал и направился в дальнюю комнату. Сильвана проводила его взглядом и, вздохнув, потянулась к бутылке с вином. Она была почти пустой. — Вот ведь мужчины, — проворчала эльфийка, наливая себе в бокал остатки роскоши, — ничего мне не оставили. Зачем было тогда вообще приучать меня к пьянке, если мне нечего пить? Ничего, я вам это еще припомню, мальчики, клянусь своей жизнью… которой я обязана вам. Блин, как же я вам мстить-то буду? — Сильвана вздохнула. — Эх, а так хотелось попрятать от вас всё спиртное и посмотреть, как вы на это отреагируете. Ну да ладно, всё равно у меня настроение хорошее, и я вас всех очень люблю, мальчики. Послышались шаги. Сильвана не спеша пригубила вино — точнее, то, что от него осталось, — и так же не спеша повернулась. Вариматас шагал из глубины пещеры с какой-то мрачной ухмылкой на бледном лице и волок за собой по полу Иллидана, ухватив его рукой за рог. Ночного эльфа это, судя по всему, ни капли не волновало — даже наоборот: на его лице блуждала улыбка. — Вариматас, что ты с ним сделал? — Я сделал? Я с ним ничего не сделал, — ухмыльнулся Повелитель Ужаса и слегка потряс Иллидана, тот никак не отреагировал. — Я пришел в ту комнату, а он лежит на пороге и спит, понимаете? Самым что ни на есть наглым способом спит! Похоже, вино всё-таки подействовало, он уложил того парня и сам улегся. Он даже ни на что не реагирует, видите? — он снова начал трясти Иллидана за рог. — Неправда… на всё я реагирую, да… Работа у меня такая… — пробормотал Иллидан сквозь сон. — Вариматас, положь меня на место, а? Мешаешь тут… — А если не положу, что будет? — с издевкой уточнил Вариматас. — Что будет, что будет, — проворчал Иллидан, по-прежнему не просыпаясь. — Тогда я встану, и ты ляжешь, и будем лежать вдвоем. — Неужели? — язвительно осведомился демон. — Ты даже встать не сможешь! — Смогу, — так же невозмутимо сквозь сон ответил ночной эльф. — Работа у меня такая, Вариматас. Я же охотник на демонов, забыл? — Не забыл, — зло проворчал Вариматас и отпустил рог. Иллидан шмякнулся на пол. — О, спасибо, — довольно промурлыкал он и тут же свернулся клубком. То, что под ним был холодный каменный пол, а в паре сантиметров от спины — копыта Вариматаса, похоже, не очень сильно его смущало. Демон сердито смотрел на него, затем перевел взгляд на Сильвану. — Ну, и как это называется, миледи? Сильвана пожала плечами. — Если мне не изменяет память, это называется похмелье, но, по-моему, он просто спит. Не вижу в этом ничего плохого. — Зато я вижу, — мрачно заметил Вариматас, глядя на спящего Иллидана. — Что нам теперь с ним делать? — Ну, подумай сам. Не впервые, в конце концов. Вариматас ухмыльнулся. — Я понял. Сейчас положу его к остальным, рядом с Мэв. То-то она обрадуется, когда протрезвеет, — добавил он злорадно, хватая спящего за рог. Сильвана отчаянно замахала руками. — Вариматас, я не то имела ввиду! — Какая разница? — пожал плечами демон, безуспешно пытаясь оторвать Иллидана от пола — тот словно приклеился к нему. — Большая. Лучше отнеси его ко мне в комнату и устрой на моей кровати. Там ему будет гораздо удобнее. Вариматас выглядел так, словно проглотил лимон. Впрочем, подобную реакцию у него смог бы вызвать любой другой фрукт или овощ. — На вашей кровати? Его? — Да. На моей кровати. Его, — четко выделив каждое слово, сказала Сильвана. На миг в её голосе скользнули стальные нотки: — Ты имеешь что-то против? — Нет, госпожа, — буркнул Вариматас, глядя куда-то в сторону. Вид у него был очень и очень несчастный. Сильвана вздохнула и, резко встав, подошла к нему, осторожно обойдя Иллидана. Демон упорно избегал её взгляда. Эльфийка вздохнула и огляделась: вставать на цыпочки не хотелось, но перспектива тащить стул тоже не очень сильно привлекала. Внезапно взгляд первой красавицы Кель-Таласа опустился на пол. «М-да… Впрочем, почему бы и нет…» Это будет всего лишь маленьким безумием, а если учесть, с кем она живет… Сильвана вздохнула. «Иллидан, прости меня за это». «Нет проблем, прощаю, — немедленно отозвался в её голове голос ныне спящего охотника на демонов. Неужели этому телепату даже сон не помеха? — Только, может, всё же уточнишь, за что мне тебя прощать-то?» Сильвана покачала головой, поставила ногу на плечо Иллидана, затем вторую и вскоре уже стояла на нем, слегка пошатываясь. «Могла бы предупредить, — на удивление спокойно и даже как-то жизнерадостно заметил Иллидан. — Только учти, что, несмотря на стройность, ты всё же не бабочка». «Спасибо, Эля, я запомню эти слова». «Спасибо, что запомнишь, но я бы на твоем месте подумал сейчас о другом». «О чем же?» «О твоей обуви, моя дорогая». Ничего не понявшая Сильвана опустила взгляд на свои ноги, что есть силы упиравшиеся в Иллидана. «Ох… Прости». «За обувь для верховой езды на ОЧЕНЬ твердом каблуке и со шпорами? Тут надо хорошенько подумать, дорогая Сильвана. Только учти, что долгое надавливание не будет способствовать решению проблемы в твою пользу». «Поняла я, поняла! Постараюсь быстро». Сильвана вздохнула и посмотрела на Вариматаса, удивленно глазевшего на это представление. Теперь их лица были на одном уровне. — Ну? — несколько нетерпеливо спросила она. — Видишь теперь, что я с ним могу ради тебя сделать, а? «Серьезно? То есть это еще не предел и мне на самом деле чудовищно повезло? Прошу тебя, не говори, что ради него ты сделаешь со мной что-нибудь похуже, ладно?» — Вижу, — вздохнул Вариматас и положил когтистые руки ей на плечи. — Но я ведь ничего и не подразумевал, миледи. — Ну да, конечно, — произнесенная Сильваной фраза полностью совпадала с той, что сказал в её голове Иллидан. — Так я тебе и поверю. — Эльфийка мягко наклонилась вперед, едва не касаясь лица Вариматаса своим, и прошептала: — Моя кровать всё равно будет пустовать сегодня, Вариматас, так почему бы Иллидану не побыть там? Всё равно мы будем там, на шкурах. Вариматас покосился на расстеленные у одной из стен пушистые шкуры, так часто служившие им местом отдыха, и снова поглядел на Сильвану — теперь в его глазах светился восторг, а не печаль. — Правда? — Правда, — улыбнулась Сильвана, приобнимая его. — Зачем бы я тебе врала? «Понятное дело, тебе незачем врать ему, но, Сильвана, может, всё-таки сперва слезешь с меня?» «Прости-прости, сейчас…» «Простить… Кстати, голубки, третьим меня не возьмете? Я обещаю хорошо себя вести, честно…» «Даже и думать об этом не смей!..» — прорычал в её голове Вариматас — он тоже подключился к телепатическому каналу и принялся за свое любимое дело — угрожать Иллидану расправой. Иллидана, как и всегда, впрочем, это волновало мало. «Слушай, я не собираюсь уводить у тебя супругу, Вариматас, честно. Я просто хочу присоединиться к вашей компании…» «Зато я этого не хочу!» «Придется брать дело в свои руки», — вздохнула Сильвана и, решительно нагнув голову Вариматаса, поцеловала его. Он вздрогнул от неожиданности и обнял её. «Нечестно! я тоже так хочу!» — запротестовал Иллидан, по-прежнему находясь в царстве снов. «Прости, но ты сейчас не у дел. Впрочем, на братский поцелуй можешь рассчитывать — после пробуждения». «Даже так? Ну спасибо, сестренка». Сильвана усмехнулась, услышав этот насмешливый тон, и заглянула в глаза Вариматасу. — Давай уже отнесем его ко мне, а то еще замерзнет, бедняга, у нас на полу. — Ну да, конечно, — проворчал Вариматас, взваливая Иллидана себе на плечи, — замерзнет он… Ничего, что у него такая же температура, как и у меня, — за сорок градусов? Как этому типу может быть холодно? — Легко и просто, — пробормотал сквозь сон ночной эльф. — Тащи уже, что ли… — Нахал, — прорычал ему на ухо Повелитель Ужаса, но под взглядом Сильваны всё же понес его куда следовало. Пристроив Иллидана, они возвратились к столу и некоторое время сидели молча, поглядывая друг на друга. — Миледи, — внезапно спросил Вариматас, — вы сердитесь за то, что так вышло? Брови Сильваны причудливо изогнулись. — За что мне сердиться, Вариматас? Насколько я помню, такое у нас творилось чуть ли не каждый день. Мы давно привыкли к этому. О чем же ты тогда говоришь? — Так, ни о чем. — Вариматас обнял её крылом. — Просто… вдруг вы расстроены. — Ха! вот еще! — Сильвана обняла его в ответ. — Ты бы сразу почувствовал, если б со мной было что-то не так. — Знаю, — криво усмехнулся демон, — но всё же… — Эй ты там! Демон! Выходи на смертный бой!.. Вариматас закатил глаза, оскалив зубы исключительно по привычке. Сильвана крепко обняла его, бросив злобный взгляд на выход из пещеры. — Нет, — пробормотал Повелитель Ужаса, расстроенно перебирая её волосы, — снова это… — Снова, — кивнула Сильвана. В её глазах появилось что-то жесткое. — Пожалуй, теперь я этим займусь. Вариматас сверкнул глазами. — Думаете, в этом есть необходимость? — Уверена. В конце концов, нельзя сваливать всё на тебя. Тем более, что причиной этих визитов являюсь я. — На лице эльфийки появилась мрачная ухмылка. Если верить окружающим, то она приобрела такую способность после гибели Кель-Таласа, но быть в этом уверенным Вариматас не мог — как раз после того он с ней и познакомился. В чем он был точно уверен, так это в том, что когда Сильвана так ухмыляется, кому-то стоит ОЧЕНЬ быстро и далеко убежать и спрятаться. Нежно улыбнувшись ему, Сильвана встала со своего места. Снаружи снова послышались крики отважного рыцаря, требовавшего поединок с монстром. Эльфийка мрачно взглянула на выход из пещеры и, вытянув руки, прошептала нужную формулу. Вариматас задумчиво соединил пальцы-когти в замок и положил на них голову — наблюдать трансформацию госпожи всегда было… интересно, тем более, что впервые он встретил её именно в таком облике. Белая, с чуть золотистым оттенком кожа высшей эльфийки стала сине-серой, как у мертвеца, синий плащ потемнел и стал почти черным. Золотистые волосы первой красавицы Кель-Таласа тоже потемнели — теперь цвет их напоминал подгнившую солому. Глаза… Глаза, только что бывшие голубыми, светились красным, как и у самого Вариматаса. Да, именно такой она была тогда, три с лишним года назад. Демон усмехнулся воспоминаниям. Сейчас перед ним снова стояла Темная Охотница. — Ну, как? — Сильвана крутнулась на месте, шелестя плащом. Вариматас одобрительно мотнул головой. — Вы как всегда великолепны, миледи. — Спасибо, — улыбнулась слегка польщенная эльфийка и снова нахмурилась: — Но вообще-то я имела ввиду другое… — Я и об этом тоже, — усмехнулся Вариматас. — В конце концов, все люди одинаковы. — Большей частью — да, — признала Сильвана и плавно направилась к выходу. — Я скоро, — пропела она напоследок. Проводив её взглядом, Повелитель Ужаса прикрыл глаза и задумался. Интересно, как всё же отреагирует тот ненормальный, когда увидит в таком обличье ту, кого он наверняка уже считает своей потенциальной невестой? Пожалуй, стоило бы выйти и посмотреть на это зрелище… С улицы послышался крик ужаса, и Вариматас огорченно вздохнул: поздно — Сильвана уже со всем справилась. «Надо было самому пойти», — ехидно заметил голос Иллидана у него в голове. «Замолчи!» — рявкнул на него демон. Не хватало еще тут советов с его стороны… «А что тут такого? — прикинулся охотник на демонов валенком. Не самая лучшая идея — прикидываться демоном у него получалось куда лучше. — Я всего лишь пытаюсь помочь. И тебе, кстати, это не помешало бы». «Что именно?» «Помочь Сильване. Ты думаешь, ей легко тащить того парня сюда? Взял бы и помог ей». «Заткнись», — прошипел ему Вариматас и бросился к выходу. Сильвана уже была там и волокла полноватого субъекта, всего покрытого испариной от пережитого ужаса. Вариматас подхватил его с мрачной ухмылкой. — Полагаю, всё прошло великолепно, миледи? — Должно быть, — фыркнула эльфийка, превращающаяся в саму себя. — До него даже не сразу дошло, что я такое, — стоял и смотрел с открытым ртом. Я думала, что шире рот уже не раскроешь, но — увы! он сумел меня удивить. Где-то через тридцать секунд он что-то понял — и тут-то челюсть у него отпала до невозможности! Так и упал на месте — с таким видом. — Да? — Вариматас с сомнением посмотрел на лежащего без сознания и с обидой произнес: — А мне не видно. — Ах да, — виновато улыбнулась Сильвана. — Просто я закрыла её как положено. Извини. — Не страшно. — Одной рукой удерживая толстяка, а другой подхватив Сильвану, демон побрел к столу, аккуратно усадил эльфийку в стоящее рядом кресло и, ухмыльнувшись, пошел к дальней комнате — пристраивать толстого ухажера к остальным ему подобным. Глядя на него, Сильвана невольно улыбнулась. Всё-таки есть что-то такое в этом его мрачном юморе… В её комнате послышалось шуршание, затем легкий кашель — и вдруг полилась песня: — Сижу за решеткой, в темнице сырой… — Хм… — задумчиво протянула Сильвана, после минутного молчания добавив: — Похоже, Иллидан проснулся. — …вскормленный в неволе орел молодой… Вернулся Вариматас, подошел к ней и мрачно обернулся в сторону, откуда доносился голос. — Вы тоже это слышали, госпожа? — угрюмо уточнил он. Сильвана приподняла бровь. — Разве это возможно не услышать, Вариматас? — Нет, — мрачно ответил демон, потряхивая крыльями. — Просто спросил. — Несколько минут он стоял молча, вслушиваясь в глуховатый после сна голос Иллидана, затем резко повернулся к ней. — Миледи… можно я его заткну? — Да ну? — с интересом протянула эльфийка, накладывая себе на тарелку оставшуюся еду. — И каким же образом? Повелитель ужаса пожал плечами: — Да любым. Лично я знаю не менее ста пятидесяти способов… — …из которых сто сорок пять — со смертельным исходом, — закончила вместо него Сильвана, одновременно закончив с мобилизацией еды к себе на тарелку. — Вариматас, я не могу тебе этого позволить из-за множества причин, среди которых есть как минимум три политические, так что можешь забыть о своих планах. — Но миледи… — взмолился Вариматас и внезапно спросил: — Почему именно три? — Потому. — Сильвана отвлеклась от лицезрения вкусной еды и с улыбкой посмотрела на демона. — Ему присягали на верность мы — высшие эльфы. Это — раз. Ему присягали наги — это два. И он также является ночным эльфом, а с ними Альянс поддерживает дружеские отношения — это три. Вариматас поморщился. — Его же выгнали оттуда, разве нет? — Ну, вообще-то да. Но Иллидан пытается поддерживать отношения с братом и даже помирился с ним. А если учесть, что его брат — большая шишка в эльфийском правительстве, то могут быть осложнения в случае… в общем, сам понимаешь. — Да уж, — мрачно буркнул Вариматас, но вдруг его глаза ярко вспыхнули: — Но ведь у него нет постоянного жилья и прописки! Никто никогда не знает, где его искать, так что… — …так что если он пропадет, то его не хватятся. — Сильвана сурово посмотрела на Повелителя ужаса. — Даже и думать об этом не смей, Вариматас. — Но, миледи! — взмолился Вариматас, напряженно ударяя хвостом по полу. — У меня нет сил слушать его пьяные песнопения! Иллидан словно услышал его и запел с новой силой: — Мой грустный товарищ, махая крылом… — Вот, видите! Он совершенно невыносим! Пользуется своим положением и распевает у нас тут по пьяни! Я не хочу это терпеть! — Ха!.. А твоего мнения, Вариматас… кхе-кхе… никто и не спрашивает… хе-хе… — послышалось из комнаты Сильваны. Повелитель Ужаса зло оскалился. — Он еще и смеется надо мной! — прошипел он. — И вы хотите, чтобы я это терпел? — Нет, — улыбнулась эльфийка и, привстав, погладила его по щеке. — Подожди, сейчас я разберусь. — Попробуйте, — проворчал Вариматас. — Мне идти с вами? — Не нужно. — Сильвана встала и направилась к своей комнате. Иллидан лежал на её кровати и с довольным видом смотрел в потолок. На вошедшую Сильвану он не отреагировал никак. Настороженная таким фактом эльфийка быстро проверила небольшой тайничок, спрятанный здесь же: заначка в виде двух бутылок вина была на месте. Спрятав всё как было, Сильвана подошла к Иллидану и помахала у него перед лицом рукой. — Да? — отозвался ночной эльф, по-прежнему довольно ухмылявшийся. — Ты как тут, в порядке? — А что, не видно? — Иллидан удивленно посмотрел на неё. — Ну, твоя улыбка заставляет опасаться худшего. — Чего-то вроде того, что я свихнулся? — Э-э… нет. — А чего же тогда? — взгляд охотника на демонов стал озадаченным. — Ну… что ты сошел с ума. — Вау. — Иллидан перевернулся со спины на бок и подпер голову кулаком. — Это прозвучало весьма оригинально. Был бы я чуть более пьяным, воспринял бы это всерьез. — Послушай, — Сильвана присела рядом с ним на край кровати, — я что-то не совсем пойму: ты сейчас ведешь к тому, что не воспринял это всерьез, или к тому, что ты не сильно пьяный? — Ну-у, — Иллидан задумчиво шевельнул ухом, — вообще-то я имел ввиду второе… но в принципе подходит и то, и то. А ты к чему ведешь? — О чем ты? Ночной эльф хитро усмехнулся. — Ну ты же не просто так пришла, верно? — А почему ты отказываешь мне в такой способности? — Потому, — сверкнул глазами Иллидан, — что просто так ко мне приходят только белочки после хорошего вечера, те, кого они взяли с собой, и Мэв Песнь Теней, да и та в итоге чего-то от меня требует. — Хм… — задумчиво произнесла Сильвана. — Мне ясно всё, кроме одного. Что значит «чего-то требует»? Она ж вроде просто хочет тебя убить или посадить. — Вот именно, — поднял палец вверх Иллидан. — Она постоянно требует от меня мой же труп — или еще что-нибудь в этом роде. Странная женщина. — Странная, — согласилась высшая эльфийка. — Иллидан… ты себя нормально чувствуешь? Бывший зэк внимательно на нее посмотрел. — Ну, предположим, да? — Тогда ты не мог бы не петь? Понимаешь, Вариматасу это… ну, не нравится. — Погоди-погоди, — Иллидан слегка помахал кончиком крыла, призывая Сильвану остановиться, — давай будем называть вещи своими именами, ладно? Теперь смотрим: ты пришла сказать мне, чтобы я перестал голосить по пьяни, потому что Вариматас, который и без того едва меня терпит, услышав мои песнопения, начинает всерьез жаждать крови, причем не только моей… ладно, только моей. Я правильно выразился? — Да, — усмехнулась Сильвана, — вполне. — Здорово, — ухмыльнулся ночной эльф. — До чего всё предсказуемо, однако. — Ну да, конечно, — ведь это происходит всего лишь в третий раз. — Да ты что! Серьезно? — Иллидан присвистнул. — Это что же получается — я проделывал это по разу каждый год? — Да нет, — засмеялась Сильвана, — ты проделал все три раза за последние полгода. — Ясно. — Должно быть, охотник на демонов что-то припомнил, — иных причин для довольной ухмылки Сильвана не видела. — Так как ты там сказала — прекратить петь? — Да, — посерьезнела высшая эльфийка, — обязательно. Иначе я не ручаюсь за Вариматаса. — Даже так? Хм… — Иллидан отбросил со лба черную прядь и задумчивыми глазами посмотрел на Сильвану. — Ты случайно не помнишь.? — Что? — Те два раза… я прекращал петь или нет? — Хм… Не помню. — Сильвана с подозрением взглянула на ночного эльфа. — А зачем это тебе? — Да так, — пожал тот плечами. — Просто если тогда я прекращал петь, то всё ясно, а если нет… — он коварно усмехнулся, — то есть вероятность, что Вариматасу и в третий раз что-то помешает и он не станет мне мстить за мои песни. Сильвана не сдержала улыбки. — Да ты, я смотрю, рискуешь. Не хватает адреналина? — Нет, алкоголя, — ухмыльнулся Иллидан, хитро глядя на Сильвану, — иначе я вообще не смог бы говорить. С адреналином всё нормально — меня ж Мэв ножичком щекотала, забыла? — Уже нет, — фыркнула эльфийка. — Но ты всё же не пой, ладно? — Ладно. — Охотник на демонов снова улегся на спину, после минутного молчания добавив: — Я подумаю. — Чудно. — Сильвана улыбнулась и поцеловала его в лоб. Иллидан восторженно сверкнул глазами. — Это тот самый обещанный сестринский поцелуй? — Вообще-то нет, — усмехнулась первая красавица Кель-Таласа, — но если уж ты так решил… Это был поцелуй в качестве благодарности, — добавила она, собираясь выходить из комнаты, — так что ты лишил себя еще одного. — Э, так нечестно, — запротестовал ночной эльф, — ты обещала мне! — Сам виноват, — очаровывающе улыбнулась Сильвана и вышла из комнаты. Вслед ей слышалось обиженное бормотание: «Нечестно… почему это происходит со мной? Почему мне не везет даже с той женщиной, к которой я отношусь как к сестре? Что за…» Дальше было почти что беззлобное ругательство на дарнасском, заставившее Сильвану улыбнуться. До чего всё-таки они все забавные — и Иллидан, и Вариматас. Что бы она без них делала? Повелитель Ужаса сидел за столом. Проведя несколько минут в ожидании, он уничтожил всё съестное, включая вино, и теперь с мрачным видом дожевывал вареный картофель. — Всё в порядке, миледи? — Вполне, — кивнула эльфийка, усаживаясь рядом с ним и прижимаясь к горячему боку. — Думаю, он больше не будет петь. — Я тоже на это надеюсь, — проворчал Вариматас, обнимая девушку крылом. — Терпеть этого не могу. — Это исключительно твои проблемы, Повелитель Ужаса. Эльфийка и демон одновременно повернули головы. Позади с крайне недовольным видом стоял Иллидан. — И что ты тут делаешь? — прорычал Вариматас. Ночной эльф фыркнул. — Вариматас, какая разница? Ты же всё равно меня терпеть не можешь. Как и картошку, давай-ка её сюда, — Иллидан резко выхватил тарелку из рук Вариматаса, тот зло зарычал, Сильвана обеспокоенно посмотрела на охотника на демонов. — Эля, по-моему, ты пьян. — Я не пьян, я вдребезги пьян, — возразил охотник на демонов, пятясь назад и при этом пошатываясь, — а еще чертовски обижен. — На кого? — На всех. Я же пьяный, верно? — Иллидан, медленно пошатываясь, побрел в комнату Сильваны. — Так что веселитесь тут без меня. Эльфийка и демон переглянулись, после чего Сильвана вскочила и побежала к своей комнате, обогнав ночного эльфа. Вскоре она вернулась обратно, осторожно обойдя всё так же тяжело идущего Иллидана. Вид у нее был обескураженный. — Он нашел мой тайник, — ответила она на вопросительный взгляд Вариматаса. — Обе бутылки выпиты досуха. Но я не понимаю… я же только-только была у него — они были на месте… — Это была иллюзия, — протянул Иллидан, наконец-то дошедший до комнаты Сильваны. — Жаль, — вздохнула эльфийка, присаживаясь возле Вариматаса. — Жаль? Тебе жаль того вина? А меня тебе не жаль? — обиженно заметил Иллидан. Сильвана рассеянно пожала плечами: — Зачем тебя жалеть — ты же их и выпил… — Да, я выпил! А никого не волнует, почему я их выпил, да?! Может, мне грустно было, а?! Может, мне одиноко было?! — Вариматас, притащи-ка его сюда, ладно? — С удовольствием, миледи…***
Через несколько минут принц Кель — прошу прощения — король кель-таласский Кель’тас Солнечный Скиталец, прогуливаясь по лесу, свернул по тропе, показавшейся ему знакомой, и вышел на поляну, где находилась знакомая на вид пещера. Высший эльф прищурился, пытаясь разобраться, какое отношение может иметь эта пещера к нему. Минут через пять до него дошло: ну конечно же, как он мог забыть! Это же та самая пещера, в которой они с Иллиданом готовили шашлыки после того, как они убежали от Мэв. Помнится, как раз накануне в Лордероне презентовали новый сорт вина, и Кель, получив приглашение, сразу помчался туда. Оказавшись там на следующий день, он увидел вполне ожидаемую картину — кучу пьяных людей, спавших прямо на земле, и безумно довольного Иллидана, который как раз закончил проверять, не осталось ли еще немного вина в бутылках, и принялся сооружать самогонный аппарат из стаканов и прочих подручных средств. Несмотря на то, что промилей в его крови наверняка было много, Келя он узнал сразу и с достоинством продемонстрировал ему десять мешков с золотом, три с серебром и еще всякую мелочь — наручные часы, браслеты, ключи от конюшен и две книги в дорогом переплете. Как оказалось, люди не знали той простой истины, которая открылась Келю еще в Запределье, — никогда не спорь с Иллиданом на деньги о том, кто выпьет больше и не свалится первым. Известно, что охотники на демонов маловосприимчивы к ядам, а если считать алкоголь ядом, то они еще и плохо пьянеют. Что касается Иллидана, то опыт такого рода у него был особенно велик. Большая часть выигранного им добра пошла в казну Кель-Таласа — кроме красивого браслета, который Кель подарил Джайне, и часов, ныне красовавшихся на правой руке эльфийского короля. После того, как Кель убедил Иллидана приостановить сборку самогонного аппарата, они забрали выигрыш и пошли гулять по лесу, но внезапно наткнулись на Мэв, которая с печальным видом играла в крестики-нолики со своим духом Возмездия. Грустное настроение мигом испарилось, когда она вдруг увидела своих старых знакомых. В тот день Кель изрядно устал, так как тащить на себе уйму вещей и старого друга, весящего раза в два больше тебя, не так уж и легко — тем более, что нужно было уворачиваться от метательных ножей. К счастью, где-то через пятнадцать минут после начала гонки Иллидан слегка протрезвел и смог телепортировать их на другой конец леса, после чего они нашли эту очаровательную пещерку, сделали в ней шашлыки и остались на ночь — разумеется, после того, как Иллидан закончил свой самогонный аппарат и провел тестирование. Правда, из-за этого тестирования оба эльфа выпали из жизни примерно на полдня, но в общем-то Кель об этом не жалел. Помнится, они еще пару раз приходили к этой пещере на шашлыки, а потом он предложил её в качестве жилья Сильване и Вариматасу… Точно, они же и сейчас там живут! Кель медленно подошел к пещере, попробовал заглянуть внутрь… и едва успел увернуться от рассекающего удара когтистой руки. Вариматас вышел наружу и удивленно посмотрел на высшего эльфа. — Ты? — Я, — кивнул головой Кель, напряженно глядя на обескураженного демона. — Ты чего это на прохожих кидаешься? Чуть меня не убил. — Ну извини, — проворчал Вариматас, скрипнув когтями. — Поверь, у тебя был бы лучший памятник. — Очень смешно, — поморщился Кель. — Что-то случилось? — Да нет, в общем-то. Уж извини, я думал, что очередной «поклонник» идет, понимаешь? — Понимаю. Не переживай ты так, — эльф похлопал демона по плечу, — я не в обиде. Вариматас фыркнул. — Не сомневаюсь. Зачем пришел-то? — Да так, просто заглянул. Вернее, попытался заглянуть… Может, пропустишь в дом? — Да пожалуйста, — криво усмехнулся демон, — только выпивки не осталось, учти. — Ничего страшного. — Кель зашел внутрь и осмотрелся. Да, уютненькое у них тут местечко… Может, стоит попробовать снять у них комнату и приходить сюда на выходные?.. Внезапно эльф удивленно застыл, а потом повернулся к стоявшему сзади демону. — Э-э, Вариматас? — Да? — А что происходит? Сильвана по-прежнему сидела в своем кресле, а рядом, положив подбородок ей на колени, примостился Иллидан, восторженно слушавший лекцию о вреде пьянства. Время от времени высшая эльфийка поглаживала его по голове, из-за чего он довольно щурился и хлопал крыльями. Кель знал своего друга и господина достаточно хорошо и потому ясно видел, что Иллидан слушает Сильвану очень внимательно — вот только это не мешает ему откладывать услышанное где-то в глубине дальнего подсознания для того, чтобы изучить его лет эдак через двадцать, а не сию минуту. Судя по всему, сейчас его куда больше занимало женское внимание, чем ужасы проблем с печенью, — тем более, что они ему не грозили. Вариматас пожал плечами. — Они о чем-то говорят. Это всё, что я понял из этой ситуации. — Ясно, — задумчиво сказал Кель. Ухо Иллидана лениво шевельнулось, он повернул голову. При виде Келя янтарные глаза ярко блеснули, ночной эльф резко вскочил и с громким воплем «Братишка!» бросился к нему. Вариматас еще успел отскочить, а вот высший эльф был мгновенно повален на пол, после чего исчез из виду, полностью скрытый за огромными крыльями Иллидана. Сильвана медленно поднялась с места, глядя на это безобразие. — Иллидан, я тебя прошу, не раздави его. Охотник на демонов поднял голову, обиженно сверкнув глазами. — Раздавить Келя? Моего любимого братюню? Сильвана, как можно? — Мне казалось, — прошептал Сильване на ухо неслышно подошедший Вариматас, — что у него только один брат, и он ночной эльф, и они не терпят друг друга. — Ну, вообще-то да, — так же шепотом ответила эльфийка, — но Келя он считает своим названым братом и любит его даже больше, чем своего родного. — Ясно. — Вариматас прищурился, глядя, как два эльфа на полу мутузят друг друга. — И какой же он — младший или старший? Сильвана удивленно посмотрела на него. — Кель-то? Конечно, младший. — Из-за возраста? — Из-за габаритов. — Эльфийка указала на пол. — Иллидан больше нашего несчастного короля раза в три, если не в пять. — Да, действительно. Об этом я не подумал. Тем временем Иллидан наконец-то оставил Келя в покое и принялся помогать ему встать. Представший перед Сильваной и Вариматасом эльфийский король был несколько помят и потрепан, и высшая эльфийка мысленно поблагодарила богов за то, что у них дома всегда чисто. — Кель, ты как, в порядке? — Вроде жив. — Кель закончил отряхиваться и мягко улыбнулся. Иллидан обиженно посмотрел на него. — Что значит «вроде»? Я ни разу в жизни не причинил тебе вреда. — Да, конечно, мой повелитель, — осторожно заметил Кель, — просто я вспомнил, как ты убил барана точно таким же наскоком. — Но ведь то был баран, — пробормотал охотник на демонов, не обращая внимания на подозрительно фыркающих за его спиной Сильвану и Вариматаса. — И потом, у него был сердечный приступ. — Вот и я о том же, — добавил Кель. Фырканье за спиной Иллидана стало громче и подозрительно походило на смех. — Кель, не смеши меня. — Ночной эльф обернулся и сердито поглядел на стоящих сзади. Сильвана и Вариматас как по команде кивнули, прикрыли рты рукой и отвернулись, отчаянно пытаясь удержаться от смеха. — У тебя не может быть сердечного приступа. Сердце у тебя еще молодое и здоровое, и вообще… сколько тебе там? — Шестьсот три года. — Вот! А мне пятнадцать тысяч тридцать пять лет. Это мне надо беспокоиться по поводу сердечных приступов, а не тебе, мой дорогой принц! — Разве он не король? — шепотом спросил Вариматас Сильвану, давясь от смеха. — Король, король, Иллидан зовет его принцем просто по старой привычке. — Вы уверены, что это не склероз? — Конечно, уверена. Хотя… — Сильвана вспомнила, сколько Иллидану лет, — хотя всё может быть… — Я не склеротик! — сердито прорычал Иллидан. «Чёрт, я забыла, что у него абсолютный слух». «Правильно, моя дорогая — я не глухой!» «Я помню, о владыка, только не сердитесь». «Я подумаю над этим». — Что, ссоритесь? — спросил Кель, внимательно глядя на остальных. — Да нет, всё нормально. — Иллидан лениво отбросил со своего лица прядь черных волос и задумчиво посмотрел в невидимую точку, находившуюся на противоположной стене. — Сильвана, Вариматас, а у вас еще осталось поесть и выпить? — Для тебя — нет, — зло отрезал Повелитель Ужаса. Иллидан махнул рукой. — Да не для меня. Для Келя. В конце концов, он гость, а у вас как-никак праздник, и всё такое. — Я просто на минутку заглянул, — немного виновато сказал эльфийский король. — Неважно, неважно, — возразила Сильвана и аккуратно поволокла Келя к столу. — Прошу вас, мой король… Оставшиеся в чем-то вроде одиночества Иллидан и Вариматас задумчиво посмотрели друг на друга. — Ты уверен, что у вас ничего не осталось выпить? — наконец спросил ночной эльф. — Я же уже сказал… — А если не для меня? Демон задумался, покосившись на Сильвану и Келя. — Пожалуй, немного найдется.***
— …А потому, ребята, я предлагаю следующую вашу годовщину отмечать на Садалларе! — заплетающимся языком сказал Иллидан, доливая всем вина. Дружеская беседа в приятной компании продолжалась уже более получаса, а благодаря некоему весьма предприимчивому охотнику на демонов вино лилось рекой. Изрядно подвыпивший Кель время от времени начинал дремать и заваливаться то в одну, то в другую сторону. Вскоре он научился заваливаться только в левую сторону, поскольку справа находилась Сильвана. Кель — как и Сильвана, впрочем, — ничего не имел против того, чтобы подремать у нее на плече. Против был Вариматас, который тоже приобрел привычку дремать на плече эльфийки и не собирался делить свои привилегии с эльфийским королем, поэтому Келю пришлось дремать на плече у Иллидана, находившегося по левую сторону от него. Впрочем, у этого варианта быстро обнаружились явные плюсы — Иллидан был гораздо крупнее и теплее Сильваны, и спать на нем за счет этого было гораздо удобнее и приятнее. Кроме того, несмотря на явно высокое количество выпитой жидкости, ночной эльф ориентировался в ситуации (видимо, потому, что он же её и создал) и успевал сложить крыло в виде уютного гамака и подставить его прямо под падающего Келя. Вариматас тем временем пытался не уснуть на плече Сильваны; удавалось это ему исключительно благодаря самой же Сильване, время от времени чесавшей ему ухо. Высшая эльфийка смутно думала о том, что всё приобрело несколько неожиданный оборот, но в общем-то не жалела об этом. Все были довольны и счастливы, время от времени погружались в сладкую дрему на три секунды, а очнувшись, продолжали разговор. Речь как раз шла о праздновании, и Иллидан внезапно предложил в следующем году праздновать годовщину где-нибудь в другом месте. — Думаешь, Садаллар — хорошая идея? — немного рассеянно спросила Сильвана, поглаживая рогатую голову Вариматаса и слушая его ответное мурлыканье. — А почему нет? — Иллидан устроил вновь задремавшего Келя поудобнее и улыбнулся. — Место неплохое: тропики, солнце, пальмы… — ночной эльф мечтательно прищурился, — …крабы… — Крабы? — Ты имеешь что-то против крабов? — Нет, но было странно слышать о них в твоем списке. — А я люблю крабов, — не унимался Иллидан. — Они такие милые: маленькие, яркие, симпатичные… — Особенно под соусом, — сквозь сон пробормотал Вариматас. — И это тоже, — не стал спорить ночной эльф. — Или с майонезом, — шепнул Кель, переворачиваясь на другой бок. Иллидан задумчиво посмотрел на него. — Нет, — в конце концов сказал он. — Под соусом всё-таки лучше. Но это уже кому как нравится. — Ясно, — прыснула Сильвана, а потом добавила: — Я, в общем-то, не против, но что насчет Вайши? — Вайши? — Иллидан долил вина себе и Келю, выпил свое, потом посмотрел на Келя и, ненадолго задумавшись, выпил и его вино. — Вайши не будет против. Она же мне как… — Как сестра, я помню, — закончила Сильвана. — Ты уже говорил. — Да? Ну и хорошо. — Иллидан прищурился, что-то вспоминая. — Сколько, кстати, времени? — Я не знаю. — Я тоже, — проворчал Вариматас. — А я не помню. — Иллидан задумчиво огляделся вокруг, потом вдруг щелкнул пальцами, что-то вспомнив, схватил Келя за правую руку, закатал на ней рукав и гордо продемонстрировал дорогие наручные часы. — Нашел! Сейчас, — он прищурился, — ого, время идет к полуночи. — Действительно — ого, — пробормотала Сильвана. — Вот что, давай так: мы с Вариматасом спим на шкурах, а ты берешь Келя и вместе с ним устраиваешься в моей спальне, хорошо? — Договорились, — кивнул охотник на демонов, — только скажи, у тебя тут мышей не водится? — Кого?! — Понимаешь, Келя, может быть, будут искать. Надо бы им письмецо с совой отправить, что всё нормально, а ты ж знаешь здешних птиц — за просто так они ничего делать не будут. — Нет, мышей здесь нет, — вздохнула Сильвана. — Ну, тогда ладно, что-нибудь придумаю. — Пригрози им чем-нибудь, — пробормотал Кель сквозь сон. Иллидан усмехнулся. — Спасибо, братишка, так и сделаю. Но сперва — тост! — Ты шутишь! — простонал приходящий в себя Вариматас. — Нет, я как никогда серьезен, — возразил Иллидан. — Серьезно, мои хорошие, время для последнего тоста, а потом — спать. Праздник-то закончить надо. — Надо, надо, — скороговоркой проговорила Сильвана и быстро погладила демона по голове. — Просыпайся, Вариматас, еще немного, и ляжем спать насовсем. — Хорошо, хорошо, — проворчал Повелитель Ужаса. Иллидан тем временем аккуратно разбудил Келя, помог ему сесть прямо и быстро налил всем полные бокалы вина. — Госпожа, — тихо прошептал Вариматас, — но мне казалось, что эта бутылка опустела еще десять минут назад. Сильвана помотала головой. — Не спрашивай меня. Я сама не знаю, как он это делает. — Итак, последний тост! — громко провозгласил Иллидан, поднимая свой бокал. — Дорогие мои друзья! Я желаю вам счастья и вечной любви! Пусть каждый день будет желанным, а будни превратятся в праздники! Пусть вас всегда согревает тепло ваших душ и ваших сердец! Будьте счастливы — с этого дня и до конца вечности! — Будем счастливы! — подняла бокал Сильвана. — Будем счастливы! — прорычал Вариматас. — Будем счастливы! — воскликнул Кель, ему вторил глухой рокот Иллидана, а потом всё слилось в одном едином «Будем же счастливы!» и звоне бокалов. И все были счастливы — даже те, кто дремали в дальней комнате, уложенные, как дрова в поленнице, — в конце концов, там было достаточно тепло и уютно, как и во всей остальной пещере. А что еще нужно для полного счастья, кроме тепла и уюта?