ID работы: 5418319

Дочь Намикадзе

Джен
PG-13
В процессе
1067
Размер:
планируется Макси, написано 188 страниц, 34 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1067 Нравится 605 Отзывы 408 В сборник Скачать

Часть 27

Настройки текста
Примечания:
— Я бы тоже хотел это знать,— сказал Тобирама, опираясь плечом на косяк дверей, пока за его спиной мерзко хихикал Орочимару, согнувшись в три погибели. Глаза Наруто при виде Хокаге заблестели, и та уже и думать забыла о шутке Какаши. — Парень, мне кажется, что я просто обязан открутить тебе голову. — произнес Второй Хокаге, выпуская свою убийственную Ки. Вот только Какаши под ее действием даже не вздрогнул. — Ну что-то я задержался, так что пойду-ка я куда подальше, — сказал Какаши, молниеносно натягивая маску на лицо и исчезая в шуншине. — Ну-ну, не расстраивайся мой милый друг, их разговор уже передан Четвертому. Так что он умрет в любом случае. И никто не тронет твою принцессу. — сказал змей, похлопывая Второго по плечу, тот только передёрнул плечами, тем самым скидывая руку Орочимару. — Мне кажется или ты слишком осмелел? — спросил Тобирама ещё больше мрачнея. Орочимару не обратил на его слова никакого внимая, вместо этого он лёгкой походкой прошествовал к столу, за которым сидела Наруто. — А что вы собственно говоря здесь делаете? — спросила она, откладывая тарелку. Тобирама услышав слова девочки успокоил свою бушующую Ки. — Я переезжаю сюда. — сказал Тобирама, все также не двигаясь с места. — Твой хахали скоро сведут меня в могилу, уже во второй раз к слову. Вот скажи мне, как ты могла, восхищаясь мной, так приклеить к себе этих красноглазых? — Да оно как-то само вышло… А, что уже успела натворить эта троица? — спросила девочка, прищурив глаза. Она прекрасно знала насколько это гады мстительные. — Не бери в голову. Я никогда не ладил с Учихами. Хотя этот Итачи не так уж и плох. — сказал Второй, а Наруто поставила у себя в голове галочку, расспросить Саске о том что происходило в ее отсутствие. — Наруто, будь осторожна один из моих шпионов доложил о том, что у одного из этой хреновой организации задание в стране Чая. Не доверяй никому. — Орочимару произнес это заглядывая своими змеиными глазами в голубые омуты Наруто. — Хорошо. — ответила та, кивнув, Тобирама же покачал головой, не понимая к чему так рисковать джинчурики отправляя ее туда, где один из ее главных врагов. Наруто же начала вспоминать куда дела тот кулон с звездой от Тейко. Посмотрев на часы девушка резко поднялась со стула и побежала на верх за вещами. Быстро захватив все нужное, она попрощалась с гостями и побежала к месту встречи. Мысленно молясь, что бы эти самые гости не разрушили ее дом. Около ворот ее уже ждали Саске и Сакура. Чуть дальше от них стоял Минато вычитывающий Какаши пока тот стыдливо опустил глаза в пол. — А вот и прекрасная, и неповторимая я! — сказала девушка, подходя к друзьям. — Добе. — только и сказал Саске покачал головой. — Наруто, а это правда, что вы с Какаши-сесенсеем спали вместе? — спросила Сакура, отводя Наруто чуть в сторону. — Ага. — спокойно произнесла Наруто, позади них прозвучал звук падения, обернувшись девушки увидели сидящего на земле Саске, с круглыми словно блюдцами, глазами. Глаза Какаши были ещё больше, ну, а Минато просто опустил голову явно сдерживая гнев. — Мы просто уснули на диване пока ели сладости. — Ч-что? — переспросила Сакура, пока остальные синхронно облегчено вздохнули. — Мы просто спали. А вы, о чем подумали? — спросила Наруто, наблюдая за краснеющими ребятами. «Наруто, ребята из АНБУ уже здесь. Мы можем выдвигаться.» — Ну-с в путь! — сказала девочка, привлекая внимание всех собравшихся. Подойдя к отцу, Наруто обняла его на несколько секунд спрятавшись от всего мира. — До встречи. — До встречи, береги себя и присматривал за ребятами. Постарайся вернуться как можно раньше. — Я вернусь раньше, чем ты успеешь заскучать! — оптимистично произнесла Наруто, наконец отпустив отца. — До встречи, господин Хокаге. — произнесли в один голос Саске и Сакура. — Пока. — сказал Какаши, выходя из ворот и маша рукой на прощания. Троица детей, не теряя времени направились за своим недо-сенсеем. Команда АНБУ не спеша последовала за ними, стараясь держать дистанцию, они наблюдали за одной Наруто, ловя каждую ее улыбку. — Наруто, ты вроде обещала, что расскажешь о миссии по дороге. — напомнила Сакура, как только они отошли от деревни. Наруто пожав плечами начала свой рассказ. — Ну если коротко, то мы должны раздобыть ингредиенты для противоядия. А это противоядие нужно Какаши для нейтрализации того препарата, что сделал его таким. Ну, а эти ингредиенты нужно отыскать в стране Чая. Идти туда не слишком долго, но мы можем немного ускорить процесс и побежать по деревьям. — Я не против, но сможет ли Сакура? — спросил Саске присматриваясь к девочке. — Я тоже не против! Вообще-то у меня хороший контроль чакры! — сказала девочка стараясь выглядеть сильнее в глазах возлюбленного. — Ну тогда погнали? — спросил Какаши, троица только кивнула. По команде сенсея все начали бежать. Но уже через несколько часов им пришлось сделать перерыв. Пока Сакура и остальные отдыхали Наруто решила проверить все ли ее ребята на месте. Просканировав местность, она поняла, что на месте все кроме Волка. — Мне кажется я немного перенапряглась… — сказала Сакура, намекая на то что она возможно больше не сможет идти. Наруто же недолго думая сложила печати призыва и прикусила палец, тем самым пуская кровь. От руки девочки по земле поползли печати. И вот появился дым, а вместе с ним большой черный лис. — Приветствую дитя пророчества. — поздоровался лис, во всю виляя своим хвостом. — Привет. Можешь звать меня просто Наруто, а ты кстати подрос. Что-то давно я к вам не заходила. — сказала Наруто, подмечая что лис с прошлой встречи стал еще краше. — Еще бы! Я ведь ваш, нет, то есть, твой основной призывной лис. Я должен быть просто лучшим! — горделиво произнес Куйоми, стараясь быть лучше в глазах девочки. — Куйоми, у меня есть одна просьба к тебе. — сказала Наруто, замечая краем глаза как остальные восхищаются красотой лиса. «Эй! Вообще-то я в сто раз красивее!» — пробурчал Курама. «Конечно же ты красивейший из всех живущих на земле, ну конечно после Тобирамы, ну и пожалуй мамы и папы, а еще…» «Ну да, давай еще Учих сюда добавь!» — обиженно сказал лис. «Да шучу я, шучу. Был бы ты человеком то я бы замуж за тебя вышла. Хотя, зачем мне такой сварливый и ехидный муж?» «Что бы скучно жить не было. И вообще кому нужна такая жена как ты, а пуговица?» — произнес Курама расхохотавшись. — Что за просьба? — Нужно помочь моей подруге, она немного не рассчитала силы и не может продолжить путь. Не мог бы ты подбросить ее? — спросила Наруто, надеясь на положительный ответ, ведь у них не было времени на отдых. — Хм, работать грузчиком. — сказал Куйоми, намекая на то что он не слишком то и рад. — Ладно, что ты хочешь в замен? — спросила Наруто, понимая что ее скорее всего просто развели, ведь глаза лисенка слишком подозрительно заблестели. — Наруто, не надо, я смогу идти уже где-то через час! — вмешалась Сакура, но тут же была проигнорирована. — Я хочу, чтобы ты в скором времени пришла к нам что бы изучать режим санина. — сказал Куйоми, гордый собой. — Ок. Сакура садись. — сказала радостная Наруто, показывая на лиса. Сакура же неуверенно подошла к лису и кое как взобралась на него. — Главное уши мне не оторви. — произнес лис, прыгая на ветку дерева. Наконец разобравшись с этой маленькой проблемой все отправились в путь. Прибыли в страну Чая они ближе к вечеру и остановились в чайном домике. Разместились они так, Сакура с Наруто, а Саске с Какаши. — Наруто, а где нам искать эти самые ингредиенты? — спросила Сакура, лежа рядом с Наруто. — Ну большинство из них мы можем найти на одном рынке, это не проблема. Но некоторые из них можно достать только у одного бродячего торговца. Он все время передвигается по стране Чая. Страна Чая, как ты можешь знать состоит из двух островов. Мои источники доложили мне о том что он, ну или может быть она, уже долгое время путешествует только по этому острову. — сказала девочка, умалчивая о том что нашла эту информацию в докладах АНБУ. — И как мы найдем этого торговца, он же не стоит на месте? — Именно поэтому я и сказала, что миссия может затянуться. Мы должны будем посетить несколько точек в которых он чаще всего появляется. Ну и конечно же сбор информации, в этой миссии он поможет нам как никогда. — объяснила Наруто, надеясь на то что они таки смогут найти этого чертового торговца с заскоками. Уснули девочки сами того не заметив. Утром они быстро собрались и вновь отправились в дорогу. Путь им предстоял недолгий, до бродячего рынка, который расположился недалеко от места, в котором они остались на ночь. Рынок бурлил жизнью, люди сновали туда-сюда, торговцы выкрикивали свои лозунги. Вокруг витала смесь ароматов разных специй, лекарственных трав. Торговцы были одеты в разнообразные наряды. Сам рынок расположился на открытой местности, прилавки, палатки и небольшие повозки с полками расположились в несколько рядов. — Вот это да… — восхищенно прошептала Сакура, разглядывая прилавки полные специй. — Согласна. — поддержала ее Наруто, выискивая в рядах прилавков, торговцев лечебными травами. Заметив один из таких, она незамедлительно потащила своих друзей напрямик к нему. Подошли они к небольшому фургончику с травами. За прилавком стояла приятная женщина лет шестидесяти, приятной внешности, не смотря на свой возраст она истощала элегантность и женственность. Выглядела она невероятно хрупкой, кажется стоит к ней прикоснутся как она тут же рассыпется, седые волосы собраны в низкий пучок. Одета она в яркое цветастое платье. — Здравствуйте, мои дорогие. Чем я могу вам помочь? — любезно спросила женщина нежно улыбнувшись компании. — Здравствуйте, нам нужно приобрести несколько видов трав. — сказала Наруто, доставая свиток для запечатывания и свиток со списком. Услышав название трав женщина начала копошиться в ящиках ища нужные травы. — Извините, это все что у меня есть. — сказала женщина, протягивая Наруто связку с разными травами. — Ничего, мы знали, что не сможем найти все здесь. Тем более нам не хватает всего два ингредиента. — ответила Сакура, сверяясь со списком. — Ах, вы можете найти их у Ганса, нашей местной достопримечательности. Вот только он вечно путешествует и найти его не так-то уж и просто. — начала говорить женщина, подперев голову рукой. — Но совсем недавно он был недалеко от сюда. Около чайного домика мисс Юки, возможно если вы поспешите, то сможете найти его недалеко от этого места. Но вы также должны знать о том, что он не просто торговец, он, когда-то был наследником какого-то великого рода ниндзя и если он не захочет с вами увидеться то вы никогда его не найдете. — Спасибо большое за помощь! — сказала Наруто, лучезарно улыбнувшись, на что женщина ответила ей тем же. — Извините? А вы тоже ищете торговца Ганса? — спросила какая-то женщина, подойдя к команде Какаши. — Кто вы? — спросил Какаши рассматривая женщину, стоящую перед ними на наличие оружия или чего-то травма-опасного. Как никак он все же командир и сенсей этой команды. Женщина выглядела абсолютно обычно, обычная гражданская одежда, каштановые волосы чуть ниже плеч и глаза теплой карамели. Никакого макияжа на лице и бумажная роза в кармане рубашки. Женщине на вид было очень не комфортно под взглядом Какаши та все время отводила взгляд стараясь не смотреть на тех, к кому обращалась. — Меня зовут Икари. Я тоже пришла сюда в поисках этого торговца. — сказала она, но ее перебила Наруто. — Давайте поговорим в другом месте. У меня нос скоро отвалиться от всех этих запахов! — все решили последовать ее примеру, и они вместе вышли за пределы рынка скрыв в тени одного из немногих деревьев. — Ну мы тебя слушаем. — сказал Какаши присаживаясь около корней дерева. — Мне нужны некоторые травы, которые продает только Ганс. Но найти его крайне сложно, а иногда еще и опасно так как между кланами островов вражда. Насколько я поняла вы ведь ниндзя и наверняка можете противостоять опасностям. Поэтому я бы хотела нанять вас как охрану. К тому же вы тоже ищете Ганса так что вы в любом случае в выигрыше. — закончив свой длинный монолог девушка выдохнула и начала ожидать ответ. — Мы сейчас вне деревни, подать заявку на миссию будет крайне проблематично. Так что думаю мы могли бы сопроводить вас просто так все равно мы движемся в одну сторону. — сказал Какаши, тем самым огласив вердикт. Наруто лишь одобрительно кивнула, Сакура же стараясь подражать любимому сидела с каменным лицом будто на собрании Каге. Услышав слова Какаши, Икари благодарно улыбнулась. — Спасибо. — ответила она, все также улыбаясь. Вот только Наруто было неспокойно на душе от этой улыбки, казавшейся насквозь фальшивой. — Итак нам нужно к чайному домику мисс Юки. Дорога к нему с учетом того что с нами идет Икари займет около двух часов. Выдвигаемся немедля, нам нужно успеть до темноты. Икари у тебя все вещи с собой? — спросил Какаши, составляя план их дальнейших действий. — У меня все с собой. — сказала она и указала на рюкзак за спиной. Какаши одобрительно кивнул. Не теряя времени, они выдвинулись в путь. Икари на удивление уставала не слишком сильно и после небольшого перерыва и перекуса они вновь отправлялись в путь. Ближе к вечеру они добрались к нужному месту. И разместились в домике мисс Юки. Какаши и Саске к сожалению Сакуры, вновь были вместе, в то время как она была вынуждена ночевать вместе с Наруто и Икари. Заметив отсутствие Икари ночью, Наруто вышла проверить все ли с ней в порядке. Нашлась женщина на небольшой террасе перед домом, сидящей и смотрящей на небо. — Не спится? — спросила Наруто, присаживаясь рядом с ней. — Да. — ответила Икари, все так же фальшиво улыбаясь. — Вот я и решила посмотреть на звезды. — Я тоже люблю смотреть на них, они так далеки от нас, но от этого они не теряют свой привлекательности и яркости. — начала размышлять Наруто. — Звезды чем-то напоминают идеал человека, они так же далеки от нас, как и он. Ты ведь любишь смотреть на звезды? — Да, люблю. — А почему? — спросила девочка, всматриваясь в небо. — Раньше я не могла каждый день видеть звезды. Там, где я жила раньше всегда лил дождь, так что увидеть звезды было для нас настоящим праздником. Когда мы лишены чего-то, оно начинает казаться нам в сотни раз лучше. — рассказала женщина нежно улыбнувшись, что-то вспомнив. Увидев эту мечтательную улыбку у Наруто расцвела на губах точно такая же. — Эта улыбка идет тебе намного больше. — сказала Наруто, вновь отворачиваясь к небу. Услышав слова девочки, глаза Икари округлились и уставились на нее. Никто так и не нарушил образовавшееся молчание. Посидев так ещё несколько минут, они не сговариваясь поднялись и отправились к себе в комнату. По дороге каждая думала о своём. По приходу в комнату они заметили отсутствие одного розового чуда. — Может в туалет вышла? — с надеждой спросила Наруто, Икари же в ответ подала плечами мол думай сама. — Насилуют! — послышался крик Какаши из их с Саске комнаты. Не теряя времени Наруто ввалилась в комнату парней и немного подвисла от удивления. Саске сидит на потолке с помощью чакры, в то время как Какаши пытался отклеить от себя лезущую целоваться Сакуру. — Не буду вам мешать! — сказала Наруто ехидно улыбнувшись и уже выходя из комнаты. — Стоять. Ты что своего будущего мужа не спасет из лап разлучницы? — проскрипел Какаши напоминая Наруто о ее недавних словах. Саске от такого поворота событий поперхнулся воздухом и свалился с потолка. Эту приятную атмосферу прервала женщина, владеющая домиком. — Вы это, продолжайте мне интересно узнать, что будет с любовницей! — сказала она, наслаждаясь представлением. Сакура же внезапно проснулась и отскочила от Какаши. — Хи! Неужели я изменила любимому Саске-куну! — закричала она, осматриваясь по сторонам. — Теперь я никогда не смогу выйти замуж! — Да Какаши, ты должен взять ответственность! — пропел Саске, наслаждаясь происходящим. — Хи! Но как же наша любовь? — спросила Сакура, чуть не плача. — Неужели ты больше не любишь меня? — Нет Сакура он любит тебя, а я люблю Наруто. — печально произнес Какаши разводя руки. Наруто же тем временем напоминала спелый помидор. «О, у кого это сейчас сердечко грудную клетку пробьёт?» «Я-я не знаю о ком ты!» «Хо-хо. Знай я болею за него!» — засмеялся лис, от чего девочка чуть ли не дымилась от смущения. — Ч-чего? — переспросил Саске, но ответа не последовало. Сакура же, не теряя времени сжала его в объятиях, не давая воздуху доступу к лёгким. — Вот это у вас тут Санта-Барбара. Кхм. Так все по комнатам! Супружеская пара в этой комнате, а остальные в другой! — сказала хозяйка чайного домика. Наруто же все также перебывала в глубоком шоке. Сакура же поволокла такого же шокированного, как и Наруто Саске. В итоге пришла в себя девочка только когда закралась дверь за Сакурой. — И чего ты там стоишь? — спросил Какаши. — Или может ты хочешь, чтобы я тебе помог? — Н-нет, я сама, даттэбайо! — сказала она ужасно нервничая. Какаши только улыбался, наблюдая за такой реакцией. — Раз уж мы женатая пара может пробежимся по содержанию моей любимой книги? — спросил Какаши подходя к кровати на которой лежала укрытая с головой девочка. — Тебя посадят придурок! — раздалось из-под одеяла. — О чем таком пошлом ты думаешь? Я всего лишь предложил тебе почитать со мной книгу. Нет ну если ты конечно хочешь проверить всё на практике… — договорить парню не дала подушка, прилетевшая ему прямиком в лицо. — Спать ложись, альфа-самец! — сказала Наруто не показывая своего лица. Какаши же сняв маску лишь улыбнулся, умиляясь смущению Наруто. Наклонившись, он поцеловал ее в щеку через одеяло. Девочка на мгновение притихла, прислушиваясь к действиям парня. — Подушку хоть возьми. — сказал он и положил рядом с Наруто подушку. Как только она услышала, что он лег на кровать то несмело показалась из-под одеяла, взяв подушку. Заснула она быстро вот только сны пришедшие к ней сегодня ее не на шутку смущали. То ей снилось что Шисуи делает ей предложение и у них рождается 10 детей, то ей снилось как Какаши изучает с ней на практике книгу, то как Итачи нашёптывает ей на ухо смущающие речи. «Малая я конечно все понимаю, гормоны все дела. Но это уже перебор, если честно…» — сказал лис, когда девочка наконец проснулась. «Да я сама в шоке.» — ответила она, смотря пустым взглядом в потолок. «Может это намёк? Ну что типа, пора уже выбрать кого-то одного?» «Возможно ты и прав, но я правда не знаю, они все мне очень дороги и я люблю их. Не создавать же мне из-за этого гарем?! Они же перебьют друг друга!» — начала свою речь девочка, спустившись в подсознание и устроившись на хвостах друга. — «Возьму и выйду замуж за тебя, ты хоть и та ещё ехидная тварь, но зато у тебя мех красивый и ты то точно уже никуда не денешься!» «А тебя не волнует то что немножко лис?» — смеясь спросил Курама. «Любви все расы покорны!» — заумно произнесла девочка не поднимая взгляда на Курама. «Иди уже умник, тебя там Какаши уже 10 минут зовёт.» «Иди я, иду.»  — нехотя сказала Наруто.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.