ID работы: 5418768

Омегаверс в мире мышей

Джен
PG-13
Завершён
37
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 7 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
             Основным достоинством Куроцучи Маюри как ученого была его всепоглощающая страсть к исследованиям. Если бы не свернутые набекрень мозги великого гения, Общество Душ понесло бы в войне с квинси куда бо́льшие потери. К сожалению, эта же страсть была и главным недостатком джунибантай-тайчо, ибо когда он впадал в творческий экстаз, остановить его бывало невозможно. Наверное, поэтому молодой Командор Кёраку был бесконечно счастлив из-за нового увлечения сейретейского профессора. Тот, поместив сохраненную часть Нему в новорожденный рейгай, выращивал себе улучшенный и доработанный образец идеального шинигами, сам не замечая, как за разбитыми коленками и тряпичными куклами становится все мягче и покладистей.       А потом Куросаки принес в Общество Душ интернет. Ну как — интернет. Заскочив к Акону на рюмку кофе и косячок, Ичиго вскользь упомянул, что нашел что-то полезное в интернете. А Куроцучи просто мимо проходил…       В результате этого судьбоносного стечения обстоятельств капитан двенадцатого отряда первым делом выбил себе пособие — как одинокий отец. Ведь видел же ссылку в Сети! И даже Совет 46-ти не нашел, что возразить. Далее, увлеченный исследователь освоил заказ нужных (и ненужных) вещей через инет, и у Урахары прибавилось работы, так как оформить доставку непосредственно на тот свет было проблематично, и адрес Маюри указывал каракурский. Впрочем, Киске внакладе не оставался, и Готею пришлось смириться.       Проглотив залпом несколько сотен научных статей и пополнив свой багаж знаний множеством противоречивой информации, ученый решил исправить очевидные упущения генсейских коллег и накропал несколько опусов по устройству мироздания и общей теории множественности миров. И наткнулся на полное отсутствие подходящих для его гения сетевых ресурсов. Шипя и брызгая слюной от возмущения, Куроцучи с головой ушел в навигацию по интернету, и это, пожалуй, стало поворотным моментом. Ибо в итоге он набрел на сайт, где было очень мало науки, очень много грамматических ошибок — и до фига креативных идей.              ***              В генетической лаборатории Исследовательского Бюро царило оживление и стоял радостный гул. Если кто-то подумал, что там праздновали хинамацури или, скажем, какой-нибудь Новый год, то он глубоко заблудился. В этот знаменательный день маленькая воспитанница капитана решила, что белым мышкам в стеклянных коробках очень скучно, и некоторых из них вывела погулять. Неблагодарные мышки бросились врассыпную, ребенок расстроился, а рядовые сотрудники лаборатории всем составом поседели. Теперь они ползали под столами, сталкиваясь лбами и попами, и водворяли на места разгулявшихся белых монстров. Монстры щерили мелкие острые зубки, отмахивались хвостами и категорически возражали, когда их запихивали обратно за стекло. Хвала всем высшим силам, образцы хотя бы были помечены, а то ведь перепутать экземпляр А и посадить к группе Q — и конец эксперименту! Да и собственной жизни заодно, потому как капитан Куроцучи в гневе страшен.       Сам капитан в позе полководца-победителя стоял у дверей, с суровой серьезностью взирая на копошащихся у его ног простых смертных. Рядом с ним, на крышке высокого сейфа, восседала Нему, болтала ножками и вдохновенно рассказывала, как мышонок Крысь, тот, что с темным пятнышком на ушке, с разбегу откусил полхвоста мышонку Коте, а потом кусал за шею мышонка Рамси. Маюри размеренно кивал головой, зорко следя, чтобы упомянутых мышат не помяли от полноты чувств и не сажали в вольеры без предварительной дезинфекции.       Когда Немури выдохлась и на миг замолкла, джунибантай-тайчо быстро скосил на нее желтые глаза и ровным тоном проинформировал:       — Ты идиотка, Нему-тян. Сколько раз повторять, что мышки — это не твой ручной кролик, что мы тут серьезными вещами занимаемся, а они нам помогают? Что это значит?       — Что мышки на работе и их нельзя отвлекать? — правильно догадалась девочка.       — Умница, Нему, — похвалил Куроцучи. Подумал и добавил: — Хоть и идиотка.       — Вы в курсе, Куроцучи-тайчо, что негативные комментарии старших оставляют неизгладимые следы в детской психике, которые либо корректируются путем длительной терапии, либо не корректируются вовсе?       Маюри закатил глаза и только после этого повернулся.       — Рад приветствовать, Кучики-тайчо, — вежливо соврал он. — Чем обязан?       — Я был на задании в Генсее, — низкий ровный голос Кучики заполнил лабораторию морозной свежестью с густым оттенком сакуры, и ползающие по полу сотрудники зашевелились вдвое активнее. Просто каждый из них представил, что произойдет, если какая-нибудь шальная мышь махнет хвостиком поблизости от варадзи рокубантай-тайчо…       — Моя сестра просила привезти для Ичики некоторые книжки и несколько новых игрушек. Но, увидев купленные мною вещи, она решила, что для одного ребенка этого слишком много, и на семейном совете мы постановили, что правильно будет поделиться с другим ребенком. Поэтому я зашел, чтобы пригласить Немури-тян к нам в гости.       — Девчачьи бои? — оскалился Куроцучи.       Бьякуя изобразил оттенок презрения едва заметным взмахом ресниц и непрошибаемо отозвался:       — Не думаю. Они еще слишком малы для этого. А у вас какие новости, Куроцучи-тайчо? — и многозначительно повел бровью на белый комок шерсти, мечущийся между тремя учеными.       — Ой, я, я расскажу! — заверещала Нему, подпрыгивая на сейфе и радостно размахивая ручками. — Маюри-сама сделал новых мышек! И им не нужны девочки для вос… вос… восперезводства, вот! У этих мышек мышки-мальчики будут ухаживать за другими мышками-мальчиками, и те, другие мышки-мальчики будут рожать мышат! Представляете, Кучики-тайчо?! Можно будет совсем без девочек обойтись!       Бьякуя с некоторым сомнением посмотрел на горящую энтузиазмом девочку, потом тихонько вздохнул и погладил ребенка по голове.       — Я рад, что тебе интересны занятия твоего отца, — ласково произнес он и повернулся к коллеге. — Мужская беременность?       — Видовое воспроизводство в свете теории эволюции не может не захватывать воображение! — с пафосом фыркнул Куроцучи. — Насколько я знаю, рождение детей у шинигами все еще остается больным вопросом. Почему бы не увеличить шансы?       — То есть вы предполагаете в будущем проводить эксперименты подобного толка и на шинигами? — по тону Кучики было не понять, одобрителен его шок или не очень.       — Такова цель любого исследования, — важно кивнул джунибантай-тайчо.       Бьякуя прикрыл глаза. Пока Маюри распинался об особенностях репродуктивной системы омега-образцов и гормональном статусе, необходимом для успешного оплодотворения, Кучики уже представлял себе взаимоотношения между альфа-людьми и омега-людьми. Или шинигами.              — Кучики, — альфа-самец Зараки вальяжно потягивается и хищно поводит длинным носом в сторону наводящего марафет Бьякуи. — У тебя эти самые дела?       — Нет, — холодно отзывается Бьякуя, не поворачиваясь к своему… кхм… мужчине. — Вам показалось, капитан Зараки.       — Тебя послушать, так мне все время что-то мерещится, — хмыкает Кенпачи, ловким слитным движением поднимаясь с футона и крадущейся походкой приближаясь к Кучики сзади. — Хочешь сказать, и сакурой не пахнет?       — Нет, — скрипит зубами Бьякуя, проводя щеткой по длинным прядям.       Широкая мозолистая ладонь сводит все его усилия на нет, сгребая волосы на затылке в кулак. Тонкие трепещущие ноздри шумно втягивают воздух. Бьякуя лучше всех знает, что Зараки чувствует запах шампуня, масел и чего-то еще, доступного лишь ему одному. Знает, как Кенпачи скалится, распробовав эти неуловимые нотки, как загорается его глаз, как…       — Врешь, — выдыхает Зараки, железными пальцами стискивая плечо Бьякуи. Наверняка останутся синяки, и Бьякуя недовольно морщится. Он терпеть не может несанкционированных следов на своем теле.       — Нет, — цедит он сквозь зубы.       — Что-то у тебя сегодня со словарным запасом, — ухмыляется Кенпачи, и не думая выпускать ни волосы, ни плечо из цепких лап.       — Зато вы неожиданно болтливы, Зараки-тайчо, — Бьякуя одаривает своего альфа-самца насмешливым взглядом через зеркало. Кенпачи подозрительно щурится, изучая лицо Кучики в зеркале, потом склоняется к его уху и низким рыком ставит перед фактом:       — Или трахаться, или драться.       Он стоит слишком близко, прижимается слишком плотно. У него горячая кожа, его голос вибрацией прокатывается по всему телу. Бьякуя отчетливо различает всплеск собственных гормонов, весь каменеет и упрямо сжимает губы. Ему уже до меносов драных надоело проигрывать в этой битве наглому руконгайцу. Ему с кристальной ясностью понятно, что драки не будет. Понятно это и самому Кенпачи. Зараки выпускает из захвата волосы, проводит кончиками пальцев по скуле, хрипло дышит. Рывком поднимает Бьякую и разворачивает лицом к себе. Им обоим наплевать на построение в шестом отряде и санитарную инспекцию в одиннадцатом…              На этом месте Кучики-тайчо моргнул и даже слегка тряхнул головой, отгоняя морок. Фантазия у него всегда была богатая и не скупилась на подробности.       Куроцучи уже склонился над одним из вольеров, верный Акон стоял рядом с Нему на руках. А как же, ребенку ведь не видно! По другую сторону от капитана двенадцатого отряда расположилось некое существо неопределенного пола и с упоением строчило в большой тетради. Маюри вещал:       — … стрессовой ситуации ускоряет обменные процессы и выводит на первый план базовые инстинкты, к которым наряду с самозащитой и питанием относится и репродуктивный… Кучики-тайчо, изволите взглянуть?       Бьякуя приблизился к стеклянному ящику, осторожно заглянул в него сверху. По мелкой щепке метались два мыша, норовя загрызть друг друга. Один, уже изрядно пострадавший, о чем свидетельствовал наполовину отгрызенный хвост, явно теснил соперника с пятнышком на ухе. В самом углу вольера, прижав задницу к стеклу, сидел раскормленный белый и пушистый образец и благосклонно взирал на дуэль в честь себя, любимого. Кучики даже представил, как этот стервец провокационно строит глазки обоим претендентам, а потом царственно удаляется с победителем, снисходительно мазнув хвостом по тушке поверженного героя.       — И вы хотите низвести шинигами на уровень существ с менталитетом «победил-переспал»? — с явным неодобрением поинтересовался рокубантай-тайчо у ученых.       — Помилуйте, Кучики-сан! Форсирование некоторых инстинктов не отменяет социальных норм.       Бьякуя покивал головой, скептически рассматривая поборника социальных устоев, который ни разу в своей долгой жизни ни один из этих самых устоев в расчет не брал.       — Вряд ли женщины оценят ваш вклад в науку.       — Ой, да кто их спрашивать будет?! — беспечно отмахнулся Маюри.       — В Совете 46-ти достаточно дам, чтобы запретить ваши исследования.       Куроцучи резко выпрямился и вперил немигающий взгляд в гостя. Кучики спокойно ожидал.       — Ну… — протянул ученый, — можно, наверное, не ограничиваться рамками половой дифференциации… это повысит результативность… хм…       Слушать дальше Бьякуя не стал. Попрощавшись с лейтенантом вежливым кивком и втихаря сунув Нему в ручку леденец, он направился к выходу. Уже приоткрыв дверь, рокубантай-тайчо замер, повернулся и чуть более заинтересованно, чем обычно, спросил:       — А кто будет вынашивать и рожать в паре альфа-самки и омега-самца?       Насладившись немой паузой в лаборатории, Кучики Бьякуя удалился, лишь на выходе с территории двенадцатого отряда позволив себе ехидную улыбочку.              ***              В редакции «Вестника Сейретея» было шумно, тесно и шинигамно. Подготовка к очередному выпуску шла полным ходом, когда из Исследовательского Бюро прискакал взмыленный мэнээс с ворохом испещренных мелким кеглем листов. Всучив это богатство Мацумото, паренек с вытаращенными глазами умчался, обгоняя скорость света с приличным разрывом. Рангику глянула в бумаги и надолго зависла. Удивленный промедлением Хисаги подошел к коллеге, чтобы узнать, в чем дело. Лейтенант десятого отряда молча показала ему материал, предоставленный капитаном двенадцатого. Прочитав название, Шухей последовал примеру Мацумото — завис основательно и надолго.       Написанная Куроцучи-тайчо статья называлась «Этико-моральные принципы и распределение гендерных ролей в омегаверс-популяциях в живой и неживой природе. На примере мышей».       
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.