Детектив-медиум Якумо (Новелла)

Перевод
PG-13
Завершён
118
переводчик
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
396 страниц, 145 122 слова, 166 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
118 Нравится 191 Отзывы 57 В сборник

15

Настройки
      Харуку силой заставили сесть на заднее сидение машины. Холодный нож был приставлен к её шее. Если бы она сдвинулась с места хоть на миллиметр, она бы порезалась. Человек, держащий нож, был чем-то похож на возлюбленного Шиори. Но атмосфера вокруг него витала абсолютно другая. Харука не видела чётко лица водителя, но, похоже, это была женщина. Её волосы были завиты в кудряшки, а по салону распространялся запах духов.       — Куда вы едете? — спросила Харука, сконцентрировавшись на своём дрожащем горле, но эти двое не ответили. — Что вы хотите со мной сделать? Кто вы вообще такие?       Холодный пот покрыл всё её тело. Машина остановилась на светофоре. Женщина в водительском сидении обернулась к ней, растянув губы и оголив жёлтые от сигарет зубы в ухмылке.       — Верно. Я ведь всё ещё не представилась, Харука-тян.       — Откуда вы знаете моё имя?       — Я спросила твою подругу. Шиори-чан её звали, так?       — Откуда вы знаете Шиори? — Харука наклонилась вперёд, но мужчина рядом с ней тут же схватил её прижал обратно к креслу.       — Что за шумная мелюзга, — сказал он, и щёки его задёргались, как у мыши. У него был скользкий и хитрый голос.       — Меня зовут Като Фумико. А это — Като Юничи, — сказала женщина.       Харука почувствовала, как побледнела. Эта женщина — Като Фумико. Женщина, которую Шиори намеревалась убить… Но прямо сейчас она была прямо перед ней. И это значило…       — Судя по твоему лицу, ты знаешь о сложившейся ситуации, — Фумико посмотрела на неё холодно. Харука не ответила. — Да. Я подстроила свою смерть.       «Подстроила? Возможно ли, что…» Харука уставилась на Фумико.       — Не смотри так на меня. Я не собираюсь с тобой ничего делать, — Фумико погладила волосы Харуки. От этого по спине Харуки пробежали мурашки. В её словах не было правды. Если бы она действительно не собиралась с ней ничего делать, она не представилась бы своим настоящим именем.       — Мы ищем письмо. Оно ведь у тебя, верно? Письмо.       «Так вот, чего они добиваются».       — Я ничего не знаю ни о каком письме.       — Не ври! — Фумико замахнулась рукой. У Харуки не было времени, чтобы уклониться — она не избежала удара. Вспышка тепла распространилась по её лицу. — Тебе не скрыть этого. Так написано в этом дневнике. Сказано, что она послала тебе письмо и написала в нём всю правду! — Фумико бросила дневник в Харуку. Ничего не говоря, Харука подняла его.       «Так вот, кто убил Шиори. Ради замены…» Неутолимые печаль и гнев в этот же момент переполнили её.       — Где письмо?       —…       — Думаю, это грубо, но я уже обыскала твою комнату. Ты беспечна — покинула свой дом и не закрыла его.       «Как будто бы я отвечу. Я никогда не прощу её».       — Говори уже! Где оно?! — женщина вновь дала Харуке пощёчину. Харука упала на сидение. Она сделала это намеренно, притворившись, будто упала в обморок от боли. Она услышала гудок позади них. Уже загорелся зелёный. Фумико цокнула языком и нажала на газ.       Харука вытащила письмо из кармана так, чтобы они не заметили, и откинула его за кресло. Таким образом она смогла бы выиграть немного времени. Но для чего она пыталась сделать это?       Отчаяние захлестнуло её.
118 Нравится 191 Отзывы 57 В сборник