Детектив-медиум Якумо (Новелла)

Перевод
PG-13
Завершён
118
переводчик
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
396 страниц, 145 122 слова, 166 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
118 Нравится 191 Отзывы 57 В сборник

22

Настройки
      Вернувшись на полицейский участок, Гото проходил по коридору, направляясь обратно к своему посту.       Он не получил никакой информации. Не то, чтобы он на что-то надеялся, однако, похоже, ему оставалось только ожидать результатов расследования Иши.       Ему казалось, что многое было связано, но не видел этой связи. Это было нелогично. Если они приведут это дело в порядок и найдут объяснение, сказанное Камиямой будет выглядеть наиболее верным вариантом.       Охваченная ненавистью Рика проклинала не связанных с ней людей. Если она затаила на кого-то злобу, ему было не помочь. Но помочь кому? Ей?       «Нет. Меня одну нельзя спасти…»       — Куда ты ушёл? Я тебя искала, — отчаянно сказала Эрика. Схватив Гото за руку, она затащила его в комнату для допросов поблизости.       — И зачем ты меня сюда затащила?       — Конечно же потому, что не хочу, чтобы нас подслушали. Медлительный ты.       Да-да, он был медлительным.       Он гневно скрестил руки и прислонился к стене.       — Так что?       — Я прижала одного из руководящих в то время парней и заставила кое-что рассказать.       Выражение «прижала» не слишком-то подходило женщине.       — Шеф Идеучи наговорил всякого, так что на какое-то время мне пришлось затаиться, но, похоже, дело было намеренно заброшено.       — Намеренно?       — Слишком громко разговариваешь, — Эрико быстро прикрыла рот Гото.       — На это нет чётких указаний, но, кажется, поступали приказы с такими нюансами.       — Похоже, здесь есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд, — сказал Гото, оттолкнув руку Эрико.       — Похоже. Тут чем-то попахивает.       — Почему?       — Не знаю. Это-то ты и должен расследовать, — Эрико пожала плечами.       Было возможно и то, что у них не хватало людей. И в то же время, у них на руках было дело об убийстве, которое запятнало бы честь полиции, если бы они не поспешили с его раскрытием. Они не могли разорваться и назначить следователей на дело об изнасиловании. Поэтому-то Гото с Эрикой отстранили, заменив на двух новичков. Они запугали её, сделали так, чтобы дело отложили, и тем всё кончилось. У полиции было недостаточно людей для всех дел — таким образом обстояли сейчас дела. К тому же, им приходилось думать о балансе между делами с разными уровнями важности. Однако ничего с этим нельзя было поделать, хотя из-за такой политики и погибла женщина.       — И ещё кое-что.       — Что?       — Я расспросила человека, первого прибывшего на место преступления, когда её обнаружили — похоже, там правда была записка.       — Ты уверена?       — Да. Тот парень перевернул блокнот, который тогда лежал вверх ногами, и заглянул в него.       Доказательство, не упоминавшееся в документах. Кто-то украл его. К тому же, сделал это кто-то из своих.       Однако это отвергало идею Гото о нехватке людей.       — Кто-то скрыл тот факт, что она убила себя, — сказал Гото то, что пришло ему в голову.       — Зачем? — тут же ответила Эрика. Она была права. Гото понимал, что никому бы не принесло выгоды скрытие суицида. Ко всему прочему, в конечном итоге суицид подтвердился.       Возможно, записки не было с самого начала.       Кто-то убил её и выставил всё, как самоубийство. А записка была диверсией…       «Бесполезно. Ничего не сходится…» Гото со всей силы пнул ближайший к нему стул.
118 Нравится 191 Отзывы 57 В сборник
Отзывы (4)