ID работы: 5421711

Исцеление

Слэш
PG-13
Завершён
1686
автор
Размер:
10 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1686 Нравится 56 Отзывы 273 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Джон Уотсон сидел в маленьком приятном кафе недалеко от Риджентс-парка и завтракал. Кофе здесь был выше всяких похвал, да и готовили неплохо. Надо будет запомнить адрес. Если ему снова захочется прогуляться по Риджентс-парку, то он сможет потом заходить сюда перекусить. Готовить Джон не любил, предпочитая питаться в кафе или едой на вынос. А прогулки он прописал себе сам. После возвращения из Афганистана ему всё равно было нечем заняться, хотя Джон уже размышлял о возможности вновь устроиться на работу. Разумеется, хирургом ему больше не быть: перемежающийся тремор левой руки после ранения… С таким диагнозом его не допустят к операциям, ведь он может повредить пациентам. Однако степень врача по медицине катастроф, вероятно, позволила бы ему работать на скорой помощи. А ночные смены частично сняли бы проблему кошмаров. Но пока что Джон уже четвёртый месяц отдыхал и лечился. Ходить было тяжело, но необходимо — ногу нужно было разрабатывать. И Джон решил взять передышку на зиму. Однако сейчас была уже весна, и беспокойная натура Уотсона начинала потихоньку требовать заняться хоть чем-то. Совсем рядом хлопнула дверь, и Джон автоматически глянул в ту сторону. Из какого-то помещения рядом с кафе быстро вышли двое, и Уотсон невольно залюбовался высоким мужчиной в пальто, остановившимся на краю тротуара, изящным взмахом подзывая кэб. Рядом с красавцем топтался светловолосый крепыш. Что-то в нём Джону не понравилось — может, слишком жадный взгляд на брюнета в пальто, может, просто выражение лица. Крепыш попытался помочь брюнету сесть в такси, но тот резко отдёрнул руку и с каким-то привычным раздражением что-то сказал. Джон фыркнул: похоже, красавец не в первый раз отшивал своего приятеля. Мужчины уехали, и Джон мгновенно забыл о случайно увиденной сценке, вернувшись к своим мыслям. В конце концов, он решил, что попытается устроиться на работу в конце марта. Значит, ещё пару недель на прогулки по Лондону и чтение. После увольнения из армии Джон, и до того любивший литературу, начал читать запоем. Перед Рождеством у него украли мобильник, подаренный сестрой, и Джону пришлось покупать новый в кредит. На его счастье, в новом смартфоне оказалась бесплатная читалка, и поиск литературы, как специализированной, так и художественной, теперь не составлял проблемы. На ноутбук денег не было, резюме придётся рассылать по старинке, почтой. Уотсон кивнул своим мыслям, допил кофе, расплатился и вышел из кафе, огляделся в поисках таблички с адресом. «Бейкер-стрит, 221». Кафе «Speedyʼs». Джон запомнил и направился к метро, тяжело опираясь на трость. *** Через несколько дней, вернувшись домой, Джон обнаружил незапертую входную дверь. В квартире горел свет. Уотсон нахмурился и бесшумно вытащил пистолет из тайника в прихожей. Ключ от его квартиры был только у домовладельца, который не стал бы приходить сюда в отсутствие жильца. Конечно, существовала вероятность, что вернулась Гарри, но она бы позвонила заранее. В гостиной сидел молодой человек в дорогом костюме и в наушниках. Джон огляделся, но, похоже, незваный гость был один, нахально развалился в кресле и слушал музыку. Вот он открыл глаза, увидел Уотсона и улыбнулся. Джона передёрнуло. Он встречал таких людей в Афганистане; искорки безумия во взгляде и милая улыбочка, с лёгкостью переходящая в оскал, заставили его крепче сжать оружие. — Привет, Джон! — радостно сказал гость, вытащив наушники из ушей. Приятный ирландский акцент резко контрастировал с издевательским тоном. — Кто вы? — Джим Мориарти, приве-ет! — Что вы здесь делаете? — Жду тебя. — Зачем? — Захотелось посмотреть на настоящего Джона Уотсона. Джон моргнул. — В каком смысле — настоящего? Гость засмеялся неприятным смехом. — Да ты проходи, садись. Чувствуй себя как дома. Джон с трудом сдержал желание огрызнуться. От гостя явно исходило ощущение нешуточной опасности. Он зашёл в комнату, всё ещё держа Мориарти под прицелом. — Можешь опустить эту штучку, я не собираюсь тебя убивать. Сегодня. И не глупи. По рукаву Джона запрыгали яркие точки, но он усмехнулся, ответив в том же тоне: — Видишь ли, я способен отличить лазерную указку от прицела. — Да неужели? — пропел Мориарти. — Да, — резко сказал Джон. — Прицел сейчас смотрит мне в висок, а это всё — просто показуха. Он дохромал до дивана и сел. Гость разглядывал Джона со странным интересом. — Любопытно. Знаешь, а ты мне нравишься больше, чем твой двойник. Уотсон решил не вестись на провокации. Этот тип сам пришёл, пусть сам и говорит. Мориарти, не дождавшись реакции на свои слова, жестом фокусника вытащил у себя из-за спины нетбук и открыл его. — Знаешь, твой блог пользуется популярностью. Хотя на мой вкус, скучноват. — Я не веду блог. У меня даже компьютера нет. Джон замолчал, когда гость повернул нетбук в его сторону. «Блог доктора медицины Джона Х. Уотсона» — гласил заголовок страницы. Вместо фотографии в верхнем правом углу было изображение посоха Асклепия. Уотсон быстро заморгал. — Тёзка? — Неужели? — ласково спросил Мориарти. — Добрый доктор Уотсон, ведущий вот этот блог с начала декабря, осенью вернулся в Англию из Афганистана после ранения. Описывать всё происходящее с ним ему велела его психотерапевт. — Я не посещаю… — А он посещает, — перебил гость. — Бедняга страдал от ПТСР, хромал, однако с лёгкостью исцелился после того, как нашёл себе соседа по квартире. — Я не понимаю, — помолчав, признался Уотсон. — Я тоже, — усмехнулся Мориарти. — Чтобы ты не питал лишних надежд, поясню: ты сам меня не интересуешь. А вот кому понадобилось вводить твоего двойника в окружение Шерлока, мне крайне интересно. — Кто такой Шерлок? — Ну ты совсем от жизни отстал! — весело воскликнул гость. — Шерлок Холмс, частный детектив. Ты что, газет не читаешь? — Вообще-то нет. Мориарти захихикал. — Sic transit gloria mundi. А вот если бы читал новости, то уже знал бы о своём «тёзке». Но так даже веселей. Будет очень забавно наблюдать за Шерлоком, который поймёт, что его бесценный блогер — подделка! Джон хмурился всё сильнее. — С чего вы взяли, что этот человек — мой двойник? И кто вы такой? Полиция? Контрразведка? Гость захохотал, демонстративно вытирая пальцами якобы выступившие от смеха слёзы. Уотсон прикусил язык — снайпер в соседнем здании доказывал, что Мориарти явно находится по другую сторону закона. Чёрт. — С тобой всегда так весело? Может, не отдавать тебя Шерлоку? Ну-ну, не хмурься, Джонни. Я могу предложить тебе хорошую работёнку. Многие списанные солдаты с удовольствием устраиваются ко мне на службу. — Вынужден отказаться, — сквозь зубы процедил Уотсон. Он ненавидел, когда его называли «Джонни». — Собираюсь работать врачом. — Врачи мне тоже нужны. Кстати, ты в курсе, что уже работаешь? Хреновеньким терапевтом в захудалой клинике? — Что?! — Да, да, с твоей квалификацией — и прописываешь пациентам аспирин и клизмы. Впрочем, сам почитаешь. — Мориарти поднялся, поставил нетбук на стол. — Изучай. И будь готов — за тобой заедут через пару дней. — Я не хочу участвовать в ваших играх. — Тебя никто не спрашивает. — Дьявольский тип одёрнул пиджак и довольно улыбнулся. — Ты поможешь мне. И не вздумай делать глупости. До встречи, Джонни! *** Читая «свой» блог, Джон так скрипел зубами, что в какой-то момент испугался их сломать. Этот тип действительно изображал именно его — бывшего военного врача, капитана Джона Уотсона, списанного после ранения на гражданку. В комментариях к постам частенько — особенно поначалу — появлялись отзывы от его бывших сослуживцев и даже сестры! От друзей двойник отмахивался стандартными фразочками, а вот с «Гарри» переписывался вполне активно. Джон хмурился — настоящая Гарри ещё в ноябре уехала в Эдинбург после тяжёлого развода. Он вспомнил свой ужас от того, в каком состоянии обнаружил её. Сестра тогда ушла в жестокий запой, чего не бывало ещё со студенческих времён, и Джону пришлось потрудиться, чтобы привести её в относительный порядок, встряхнуть и снова заставить жить. А его двойник выставлял Гарриет настоящей алкоголичкой! Причём тот, кто изображал её в комментариях, старательно поддерживал этот неприятный образ. Джон представил себе, как Гарри отреагировала бы на «его» блог, и порадовался, что она этого не видела. Впрочем, если отвлечься от подлога, читать было интересно. «Джон Уотсон» был соседом и напарником некоего консультирующего детектива Шерлока Холмса. Он с удовольствием описывал расследования преступлений, помощь Скотланд-Ярду и частным клиентам. И, положа руку на сердце, Джон не отказался бы поменяться со своим двойником местами. Всё это было невероятно интересно! Джон даже нашёл сайт этого Шерлока. Конечно, читать о сортах табачного пепла и видах грязи было отнюдь не так увлекательно, как о беготне за убийцами и китайской мафией («С ума сойти! — подумал Джон — не удивительно, что он привлёк внимание организованной преступности»), но, похоже, Шерлок Холмс был настоящим. В отличие от своего напарника, человека, который почему-то назвался именем Джона и пытался жить его жизнью. Дикая история с работой терапевтом тоже подтвердилась. Дьявол-Мориарти, кем бы он там ни был, оказался прав. Через пару дней чтения блога Джон готов был разобраться со своим двойником. Любым способом. Так что, когда однажды вечером к нему в дверь постучал угрюмый тип и кратко заявил: — Поехали, — Джон молча набросил куртку и взял пистолет. *** Оказавшись в бассейне, Джон начал злиться, но его втолкнули в одну из раздевалок и буркнули: — Сиди тихо, пока не позовут. Я за тобой слежу. Оружие, впрочем, не отобрали. Слышно было не очень хорошо, вдобавок Уотсон не понимал, о чём говорят эти люди. Он с лёгкостью узнал голос своего непрошенного гостя — Мориарти трудно было с кем-то спутать. В конце концов, Джон тихо вышел из раздевалки. Вернувшись через некоторое время, он замер, пытаясь расслышать происходящее. В этот момент раздался крик: — Шерлок, беги! — и неприятный громкий хохот Мориарти. Несколько минут было очень тихо. — …но я могу сделать эту игру ещё интереснее! — снова взвился голос ирландского дьявола. — Ты всё ещё не согласен? — Нет! — это прозвучало вполне отчётливо. — Ну что же, тогда я хочу тебя кое с кем познакомить. Джонни! Выходи! Уотсон поморщился, выходя к воде, но остановился и хищно прищурился, увидев человека в поясе смертника. Цензурными в его мыслях в тот момент были только предлоги. — Подойди, не стесняйся. Познакомься, Шерлок. Это доктор Джон Уотсон. Рассматривая повернувшегося к нему человека, Джон вспомнил вдруг, что уже видел его. Ну да, вместе с крепышом, на котором сейчас намотана взрывчатка. Всё-таки этот высокий красивый парень сильно бросался в глаза. Значит, это и есть Шерлок Холмс? В таком случае, мужчина в поясе шахида — двойник Джона? Уотсон подошёл ближе и нехотя признал: — Он и правда похож на меня. — Что за чушь? — презрительно спросил красавец, но его взгляд выдавал растерянность. — Джон… Джон?.. Крепыш стоял, закаменев, и смотрел в пустоту. — Джонни, ты паспорт не прихватил? Конечно, нет. Зато я позаботился, — сообщил Мориарти, вытаскивая из кармана пиджака целую стопку документов. — И паспорт, и военную книжку, и даже диплом. И ещё один диплом… Ого, и ещё один… Он перебирал документы, тут же отбрасывая их в сторону. — Эй! — возмутился Джон. — Это моё! Он заковылял к безумной троице с максимальной скоростью, на которую была способна его искалеченная нога. А дьявол захохотал и пропел: — Конечно, конечно, твоё. Что, Шерлок, думал, завёл себе породистого питомца? А он оказался какой-то дворняжкой, какая жалость! — Джон… — совершенно беспомощно сказал Шерлок, опуская судорожно сжатый в руке пистолет, и Уотсона вновь охватила ярость на двойника, правда о котором настолько явно подкосила детектива. Он как раз подошёл к крепышу, когда тот резким движением вдруг схватился за провода на груди и попытался рвануть. Джон вцепился в его запястья, отводя пальцы от взрывчатки. — Да помогите же! — рявкнул он. — Не волнуйся, Джонни, это не пластит. Это замазка, — весело сказал Мориарти. Джон выругался, уронил двойника на пол и скрутил ему локти его же курткой. Подняв голову, он обнаружил смотрящий ему прямо в лоб пистолет. — Как твоё второе имя? — сквозь зубы спросил Шерлок Холмс. — Хэмиш. В паспорте, между прочим, написано, — раздражённо отозвался Джон. Двойник под ним издал задушенный смешок и сказал: — Да, такое мне в голову не пришло. «Бедняга», — подумал Джон, глядя на помертвевшее лицо Шерлока, чуть повернулся и вытащил свой «Зиг-Зауэр». Холмс моргнул. Джон сделал два выстрела по галерее и ещё один, развернувшись и упав на пол — по своему личному дьяволу. — Запомни, — сердито сказал Уотсон, — никогда не доставай оружие, если не собираешься его использовать. Двойник завозился и попытался оглядеться. — Ты убил их? Он убил их! — крепыш истерически засмеялся. — Он убил Мориарти! Похоже, я был более спокойным соседом, Шерлок. Не повезло тебе. Шерлок уронил пистолет и вытащил мобильник. Джон дотянулся до своей трости и с трудом поднялся на ноги. — Вызываешь полицию? Холмс покачал головой. — Майкрофт? — Детектив ткнул в Джона пальцем. — Ты. Не уходи. — И быстро продиктовал в трубку адрес бассейна. Джон тем временем спокойно собрал свои документы и направился к выходу. — Стоять! — крикнул ему в спину Шерлок. — Я просто выйду на крыльцо, — не оборачиваясь, ответил Уотсон. — Не люблю запах хлорки. *** Через двадцать минут из бассейна вынесли три трупа, в лучших традициях американских боевиков погрузили их в багажник чёрного джипа и увезли. В ещё одну машину усадили двойника Джона, и сейчас Шерлок спорил с каким-то типом в шляпе и с зонтом, собиравшимся засунуть в это же авто самого Уотсона. Похоже, это и был тот самый братец-большая шишка, которого упоминал двойник в своём блоге. — Нет, он настоящий, я уверен, — сказал Шерлок, и Джон почувствовал благодарность. — Послушайте, — сердито заговорил он, обращаясь к Большой Шишке, — я не собираюсь никуда сбегать. Вот мои чёртовы документы. И мне не меньше вашего хочется знать, какого хрена этот тип изображал именно меня. И почему ко мне вламываются преступники, радостно рассказывая о моём двойнике? Если бы не этот Мориарти, я бы даже не узнал, что происходит! Из-за этого придурка, — он мотнул головой по направлению к двойнику, — сотни людей считают мою сестру алкоголичкой! А ещё он в больнице работал под моим именем, и я очень надеюсь, что он никого не угробил! Мне плевать на ваши непонятные мне игры, я просто хочу вернуть своё честное имя! — Он никуда не денется, Майкрофт. — Шерлок опустил руку в перчатке Джону на плечо. — С этим мы разберёмся сами, а ты разберись с двойником. Большая Шишка нехотя кивнул и процедил: — Не попадись в ту же ловушку, Шерлок. Машины уехали, и Джон, с трудом сдержав стон, опустился на ступени крыльца бассейна. Шерлок глянул на его ногу. — Значит, не психосоматика? — Психосоматика?! — рыкнул Джон. — У меня, *****, штифты в ноге! Мне на неё, *****, бронетранспортёр наехал! Ну, почти наехал… — вдруг остыл он. — Если бы наехал, я бы сейчас с тобой тут не разговаривал. — Металлоискатели реагируют? — с научным интересом спросил Шерлок. Джон повернулся к нему с желанием как следует врезать этому… этому… И захохотал. Ему нравился этот сумасшедший парень. Шерлок тоже смеялся, слегка нервно, но всё же смеялся. Похоже, он сумел справиться со случившимся. Отсмеявшись, Джон спросил: — Почему ты поверил, что я настоящий? — У тебя руки хирурга. — Шерлок вздохнул. — Я видел, что у Джона… У него… обычные руки, как у клерка. Но говорил себе, что это из-за ранения, из-за долгого отсутствия практики… В общем, старательно не замечал очевидного. Не замечал отсутствия шрамов, сам сочинил сказочку о психосоматике и сам же в неё поверил. Кроме того, ты убил Мориарти. Это было… — он прокашлялся и замолчал. Джон пожал плечами. — Опасный тип. Я таких встречал. Они наслаждаются властью и чужой болью. — Да. — Шерлок поднялся. — Где ты живёшь? Джон назвал адрес, они обменялись номерами телефонов. — Мне нужно ещё кое-что проверить. — Шерлок поднял воротник пальто и поправил шарф. — Ты домой? — Да, — кивнул Джон. Ему было немного жаль, что всё закончилось. — Приятно было познакомиться, Джон Уотсон. Шерлок улыбнулся одними губами, протягивая руку для пожатия, развернулся и направился ко входу в бассейн. Джон кивнул и заковылял прочь. *** В этом мире понятие «родственные души» есть только в любовной лирике. Однако существует здесь одно официально задокументированное чудо. Пройдя почти квартал, Джон остановился. Что-то беспокоило его. Сильно. Он помнил, как выносили трупы, как вывели двойника… А вынесли ли тот пояс шахида? Он обернулся. По статистике — а статистика, как известно, знает всё — около сорока трёх процентов супружеских пар при первой встрече ощутили друг к другу необъяснимые симпатию и доверие… Что-то мелькнуло за стеклянной дверью бассейна, словно Шерлок стоял там и смотрел на уходящего Джона, а когда тот повернулся, отскочил от двери и зашёл внутрь. …а при первом прикосновении с ними и происходит то самое чудо. Их души сливаются в одно целое… Здание бассейна взорвалось. Оно буквально сложилось само в себя, одарив на прощание окружающие улицы градом осколков стеклянной крыши и коротким проливным дождём, воняющим хлоркой. …как в старой легенде о половинках — но в этом мире все знают, что эта легенда на самом деле — истинная правда. — Шерлок! — прохрипел Джон, поднимаясь из-за защитившего его автомобиля. — Нет! Господи… Вот только люди всё-таки глупы, и обращают гораздо больше внимания на внешние проявления… — Шерлок! Шерлок! — Джон голыми руками разгребал завал около входа. Шерлок ведь не успел зайти внутрь, он был практически около двери! Откатив здоровенный обломок бетонного блока, он увидел… …и потому глупые люди… — Нет… Грудная клетка была практически расплющена. По бледному лицу текла кровь. — Шерлок, — прошептал Джон, почти падая рядом и прижимая к его шее пальцы в безнадёжной попытке найти пульс. …называют чудо соединения двух душ в одно целое… — Шерлок… — Джон закусил губу и поднял тело Шерлока на руки. Нужно хотя бы вынести его из этих развалин… — Почему ты несёшь меня как невесту? …исцелением. Джон едва его не уронил. Осторожно поставил на землю, не убирая рук с его талии. Подергал ногой, вытряхивая из штанины железку, благодаря которой мог ходить. — Но как?! — Прикосновение, — пожал плечами Шерлок, тоже не спешивший отпускать его. — Но мы же уже пожимали друг другу руки… — Я в перчатках, Джон, — тихо засмеялся Шерлок. — Слава богу! — выдохнул Джон, прижимая его к себе так крепко, как только мог. Ведь чудо, как ему и положено, случается только однажды. *** Майкрофт Холмс раздражённо вздохнул. — Это семейное дело, Шерлок! — с нажимом произнёс он. — Потому Джон останется, — огрызнулся брат, демонстративно сжимая ладонь в кулак так, чтобы кольцо блеснуло Майкрофту в глаза. — Это касается только Холмсов, — попытался ещё раз старший. — И в чём проблема? Джон тоже Холмс. — Уотсон-Холмс, позвольте заметить, — хмыкнул Джон, подав Майкрофту и Шерлоку чашки с чаем и усаживаясь в кресло, за пару недель ставшее его. Майкрофт снова вздохнул, на этот раз смиренно. Кто знает, может, эта безумная парочка и сможет разобраться с их зарвавшейся сестрицей и тем, как она сумела подослать к Шерлоку двойника Джона. А может, лучше промолчать? Ещё никогда в жизни он не видел Шерлока таким счастливым… — Говори, Майкрофт, — спокойно произнёс Шерлок и улыбнулся мужу. — Мы с Джоном справимся с чем угодно. — Вместе, — кивнул Джон.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.