ID работы: 5423088

tinder j. s.

Гет
Перевод
G
Заморожен
0
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
0 Нравится 3 Отзывы 0 В сборник Скачать

one

Настройки текста

One

- хей - до встречи с тобой у меня все было хорошо - теперь же я много пью и это проблема? - мы с тобой точно подружимся. меня зовут Джо - Талия - ты защищаешь лагерь полукровок?? твой отец Зевс? - :0 кто тебе рассказал??¿? - даа, мы определенно подружимся

Two

- че как, Джо? - Таааалииияя - Джо? ты пьян? - почему ты никогда никуда не выходишь? - выхожу? - да, Тааалиия - что? куда выхожу? - Джо? - спокойной ночи

Three

- Джо? - мне так стыдно - Джо, ты был просто в хлам - я знаю, и у меня сейчас жесткое похмелье.. - господи иисусе, Джо - я думаю, что все еще пьян - лол рип - твое сочувствие поражает - я никогда не пробовала алкоголь, так что никакой жалости - :0 - никогда? типа совсем никогда? - это нужно исправить. нам нужно сходить куда-нибудь вместе - хаха. точняк, Джо. я даже не знаю, как ты выглядишь. разве что ты Бен Аффлек и у тебя есть собака - ага, так и есть - господи иисусе
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.