Six memories

PG-13
Завершён
177
автор
Фэндом:
Размер:
14 страниц, 4 341 слово, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
177 Нравится 2 Отзывы 51 В сборник

Часть 1

Настройки
      Возвращение в Бикон Хиллс должно было стать избавлением от суматохи в Южной Америке. Дерек знал, зачем пересекал границу города снова — и причина сему поступку была всего одна. Хейл перебрал в голове десятки, сотни, тысячи вариантов, но все они казались ему неправдоподобными и слишком мелкими. Когда через неделю к нему пришла Лидия, ему пришлось признаться, что он просто забыл. Забыл, по какой причине вернулся. Ради кого он вернулся. День ото дня стены лофта сжимают пространство вокруг Дерека до небольшой коробочки пятьдесят на пятьдесят сантиметров. И вокруг него уже который день не обычная аскетичная обстановка, а фильм режиссера жанра арт-хаус. В этом фильме есть он, а рядом — одна-единственная девушка с каштановыми чуть растрепанными волосами и худым телосложением. Дерек не может разглядеть ее лица, даже когда стоит к ней впритык — когда целует этот призрак, когда обнимает, когда держит бледное лицо в чаше своих ладоней. Ровно шесть сцен. Шесть воспоминаний и всего одно имя — Стайлз. Перед глазами Хейла возникают зеленые глаза Мартин, ему хочется отвернуться и прорычать сквозь зубы о том, что ему некогда кататься с ней по стертым с карты местам. Хотя на самом деле он просто устал. По-человечески изнеможен поисками фантома, о котором они знают только имя — до жути нелепое сочетание шести букв. — Она — наша подруга. Дерек молчит, потому что стоит ему открыть рот — все узнают о том, что Стайлз не была его подругой. Она была его парой. От того и волк рвется с цепи, и хочется разорвать кого-нибудь в клочья, если это поможет избавиться от пустоты внутри и снаружи. Стены лофта еще никогда не казались такими чужими. Безликими. Почерневшими. Воспоминания снова захватывают его. — Это частная собственность. Девушка в футболке с мишенью на груди вскидывает голову — Дерек не видит ее лица, но отчего-то точно знает, что взгляд у нее изумленный и даже… восхищенный. Дерек разворачивается, чтобы уйти, слыша позади вырвавшееся восклицание: — Чувак, это же был Дерек Хейл! Хейл чувствует собственное превосходство, хотя это было ему вовсе несвойственно. Через пару минут его слух режет противное тарахтенье джипа подростков, и он, честно, надеется, что больше никогда их не увидит. Дерек откидывает голову на спинку дивана и сжимает губы. Ему тошно от того, что он не видит лица той, с которой его связывало нечто большее, чем влюбленность. Тошно от того, что ощущения, вызываемые в воспоминаниях, как будто бы чужие. Как будто бы все это — было не с ним. Синий джип резко тормозит прямо перед теряющим сознание Дереком. — О мой Бог, этот парень везде! — раздраженно шипит Стайлз, но все же помогает Дереку забраться в машину. — Мне… нужно… — В больницу, я знаю-знаю. — Нет! Нельзя в больницу… — А куда? Сразу в могилу? Взгляд Дерека красноречиво намекает на то, что пора бы Стилински заткнуться. — Заводи. Машину. Или я разорву тебе горло. Своими зубами. Такого Стайлз не ожидала, но оцепенение ее длилось недолго — она набрала Скотта. — Чувак, куда мне его везти? У меня сейчас весь салон пропахнет. Чем? Ты спрашиваешь чем? Смертью, чувак! Да, ладно. К Дитону, окей. Подскакивай побыстрей, мне уже начали угрожать. Стилински демонстративно сбросила вызов и вырулила, наконец, со школьной стоянки. Дерек помнит, какой слабый отпечаток удивления остался после того, как он видел, что Стайлз заводит свой джип отверткой. Дерек не спит по ночам в попытках вспомнить лицо Стайлз. Перерывает раз за разом лофт в поисках хоть какой-то подсказки — не могла же Дикая Охота забрать все. Если Охота оставила ему эти шесть обрывков воспоминаний — почему бы не упустить хоть одну фотокарточку? Хейл приходит к шерифу, провожаемый десятками подозрительных взглядов. — Дерек, я повторюсь в тысячный раз. У нас с Клаудией никогда не было детей. Почему бы тебе и Лидии не понять это? — А та комната, скрытая за обоями? Что в ней? — Я не знаю. — Шериф, позвольте мне осмотреть ее. — Зачем? — мистер Стилински выглядит не менее уставшим, чем Скотт, Лидия и Малия вместе взятые. — Дерек, я думал, ты будешь разумнее, чем те подростки, которые заходят ко мне чуть ли не каждый день. Все они думают, что я что-то скрываю. Но я понятия не имею, кто такая Стайлз и очень сомневаюсь в ее существовании. Прости меня, Дерек, но я не позволю тебе вскрывать запечатанную бывшими хозяевами комнату только ради того, чтобы… что? Хейл не удосуживается ответить на вопрос, молча закрывая за собой дверь кабинета шерифа. Нет смысла говорить с мистером Стилински, ведь Дерек и сам до конца не уверен, что ищет. — Ладно, если увидишь моего отца, скажи, что я приеду, но попозже. Дерек непонимающе смотрит на Стайлз, пока та сбрасывает вызов Скотта. В последний раз она будет помогать этому Хейлу. — Ты же не приедешь. — Я знаю! — Стайлз всплеснула руками. Серьезно, у этого парня хоть есть чувство такта? Дерек и сам был бы не прочь узнать этот вопрос. — И ты не сказала ему про его мать. — Вначале надо все проверить, — фыркнула Стилински. — И ты… Но тут Дерек ощутимо приложил ее лицом об руль. У Стайлз инстинктивно брызнули слезы из глаз, она схватилась за нос со стоном: — Чувак, какого… — Ты знаешь за что, — буквально чеканя каждое слово, произнес Хейл. Да, мама всегда его учила, что бить девочек нельзя, и Дерек не мог найти чертового нормального оправдания своему действию. Но Стайлз на то была и Стайлз, что больше ни о чем не спросила. — Иди. Иди! И она пошла. Дерек очень скоро об этом пожалел. Дерек выходит из полицейского участка и тут же наталкивается на Лидию с Малией. — Что ты тут делаешь? — Тейт не очень-то дружелюбно осматривает кузена. — Был у шерифа. — Ты что-нибудь узнал? — спокойно спрашивает Лидия, наперед зная, что из этой затеи с шерифом ничего не выйдет. — Только то, что ему все это надоело. Как, впрочем, и мне. Хейл обходит подростков и подходит к Камаро. Ветер доносит до него окрик Мартин: — Стайлз бы никогда так просто не сдалась. Дерек не оборачивается и садится в автомобиль. Дорожная пыль скрывает силуэты девушек, но Хейл и без того знает, что Лидия спесиво подожмет губы, а Малия с неодобрением проводит его взглядом. — Стайлз! Уходи оттуда! — его крики в трубку не имеют никакого смысла, потому что Стайлз уже попалась в ловушку так некстати восставшего альфы. Стилински что-то обреченно бормочет, хватаясь за макушку, и оглядывается, пытаясь найти выход. Но с одной стороны стоит сумасшедший оборотень, а с другой — не менее чокнутая сиделка. Дерек выпрыгивает буквально из ниоткуда, закрывая собой хрупкую девичью фигуру, и рычит — для Стайлз это становится спусковым крючком: она кидается куда-то в сторону, не в силах отдышаться и даже бежать к выходу. Какая-то часть ее вовсе не желает убираться отсюда — эта часть отчего-то рвется помочь Дереку Хейлу. — Дерек… — когда оборотня откидывают к стене, Стайлз быстро подползает к нему, заправляя мешающую прядь за ухо. В ее распахнутых оленьих глазах плещется желание помочь, но Хейл только отталкивает ее руку: — Беги отсюда, Стайлз, — видя, как она колеблется, упрямо не спуская с него взгляда, он рыкает: — Живо! — Я не… Стилински не успевает договорить — Дерек отпихивает ее под стол и снова сцепляется с альфой. Стайлз стукается затылком об угол и, шипя ругательства, кое-как поднимается на ноги. Дерек мысленно выдыхает, когда за ее фигурой закрываются двери больницы, а в ушах отчетливо звучит тарахтенье заведенного джипа Стилински. Дерек проезжает мимо больницы и сворачивает в лес, к давно сгоревшему дому. Он катается по местам своих кратких воспоминаний, как одержимый — Хейл нуждается в Стайлз больше, чем кто-либо из мечущихся подростков. Стайлз выглядит до жути странно в этом симпатичном нежно-голубом платьице — особенно, перед бывшим домом Хейлов. Она устало садится на прогнившие доски и прячет лицо в ладонях. Первые минуты Дерек думает, что она пьяна, но нет — алкоголем от нее не пахнет. — Что ты здесь делаешь? Стилински вздрагивает всем телом и оглядывается — Дерек медленно выходит из тени и осторожно присаживается рядом с ней. Он снова поражается ее худобе, тонкой белоснежной коже, через которую просвечиваются голубые вены на запястьях… — Выпускной не задался. Дерек прекрасно знает, что в этот момент ему надо сказать что-то утешительное, но он также знает, что в этом он совсем не силен. Поэтому он молчит. — Знаешь, меня никто так и не пригласил. Я так глупо себя чувствую. Потому что несмотря на то, что я сказала Скотту, будто вовсе не расстраиваюсь из-за этого, я в полном недоумении! Неужели я тот тип девушек, который вынужден на веселых мероприятиях подпирать стенку в одиночестве? Потому что, судя по всему, вся школа так и считает — все пришли с парами! Вообще-то, моим запасным планом был Скотт, но в этом году он встретил Эллисон, и я вовсе на него не в обиде — если бы мы пришли вместе на выпускной, снова бы заговорили о нас, как о какой-то сладкой парочке. Серьезно, это отсталое поколение даже не верит в дружбу между парнем и девушкой! Хотя мне лестно, что кто-то все еще видит во мне девушку. Впрочем, это только когда я рядом со Скоттом — если кто-то встретит меня в одиночку, точно не отличат от страдающего от анорексии пацана. Однажды тренер Финсток даже силком затащил меня на тренировку по лакроссу и понял свою ошибку только когда Скотт спросил, что я здесь делаю. Стайлз резко оборвала свою речь и поглядела на сидящего рядом Дерека. Навряд ли она что-то прочла на его лице, но расценила затяжное молчание по-своему: поднялась с порога и уже собиралась уйти, как Хейл, сам того не ожидая, вымолвил: — Тебе необязательно уходить. — Чувак, меня там… — Стайлз осеклась, — да, ты точно не поверишь, что меня там ждут. Впрочем, меня ждет ДжиПи, -даже своему джипу она дала имя — не удивительно, что она готова его отверткой заводить и заклеивать клейкой лентой. — Ты его уже знаешь. То есть… так, стоп. Знаешь, забудь. Я пьяна. — От тебя не пахнет алкоголем. — Ах, да, — Стилински хмыкнула, — я же забыла, с кем имею дело. Только необязательно было меня обнюхивать. — Я не обнюхивал тебя, Стайлз. Я не собака. — Ну, да, ты у нас Хмуроволк, — она улыбнулась, что Дерек только лишь почувствовал — не увидел. Ее лица по-прежнему нельзя было различить. Лучше бы Хейл совсем ничего не помнил, чем видеть и чувствовать все, кроме одного — лица Стайлз. Дерек вообще порой сомневался, что все это — его воспоминания, а не обычное сумасшествие на фоне происходящих в Бикон Хиллс событий. Он снова ощущал себя беспомощным и на этот раз — все было на самом деле. Не в его воспоминаниях, а наяву. Дерек Хейл готов был отдать все, что угодно — лишь бы кинопленка в его голове истерлась и прекратила его дразнить призрачными образами.

***

      Проще простого разорвать когтями обои и разломать доски, чем растоптать в мелкую хрустальную крошку осколки памяти, врезающиеся в мозг. Дерек не помнил, как забрался в дом Стилински, но был точно уверен, что раньше — все было по-другому. А как было раньше? Хейл останавливается только тогда, когда перед его глазами открывается кромешная тьма, изрезанная слабым отблеском луны из-за прибитых досок. Это помещение ни о чем не напоминает Дереку — оно такое же пустое, черное, пыльное, как и его собственный лофт. От витающей в спертом воздухе пыли Хейлу нестерпимо хочется чихнуть. Дерек оглядывается по сторонам в поисках чего-то неизвестного даже ему самому. Теперь разорванные обои и выломанные доски уже не кажутся ему такой уж безобидной идеей. Дерек подошел ближе к заколоченному окну и через щели поглядел на улицу. Открывшийся вид заставил его пропустить вздох: он никогда не был на заднем дворе Стилински, но он точно знал, что ближе к окну стояло дерево, которому больше лет, чем Питеру, и его ветки часто не выдерживали веса оборотня. Вон та ветка левее была отломана не более полугода назад. Возможно, она еще валяется где-то внизу, где стоптаны трава и цветы из-за частых прыжков вниз из окна. — Какого черта?.. — тихий шепот прозвучал в пустой комнате чуть ли не как крик. Дерек был бы не прочь покричать, но это явно привлечет ненужное внимание — ему не очень-то хотелось пересечься с шерифом в менее неформальной обстановке, чем неделю назад. Хейл и сам не заметил, как оторвал все приколоченные доски и взглянул вниз — там действительно была протоптана вся растительность и валялась отломанная ветвь дерева. Дерек сжал ладони на подоконнике и в недоумении повернулся — лунный свет упал на стену напротив. Оборотень опустил взгляд на пол и прищурился — на полу валялась запыленная красная нить. Он подошел ближе и взял ее в руки — ладонь его сжалась в кулак. Ему даже показалось, что нить все еще хранила тепло пальцев ее хозяина. — И как это понимать?! — грозный оклик шерифа нисколько не поколебал Дерека. Напротив, тот медленно встал и вперил взгляд куда-то в сторону, где стояла одинокая кровать. — Нет, ты обязан объяснить мне! Дерек! Я не потерплю этой наглости! Взлом с проникновением — это статья, Хейл! — Вы не видите? — голос оборотня звучал отдалено, будто сам он был далеко отсюда. — Ох, — мистер Стилински тяжко вздохнул, — что я должен видеть? Если ты про двухметрового оборотня, ввалившегося в мой дом, то я все прекрасно вижу. — Нет, не это, — Хейл нахмурился, снова посмотрев на красную нить. — Доска. Она стоит напротив кровати. — Там ничего нет. — Но она там есть! По крайней мере, была там, — Дерек впервые подумал, что лучше бы Лидия была сейчас рядом с ним. Она бы поняла. Но внезапно Ноа ступил вперед, поравнявшись с Хейлом, и поистине внимательно поглядел в указанную сторону. Конечно, он не мог ничего увидеть, но он хотя бы не отрицал такой возможности. — Вчера я собирался на работу и нечаянно споткнулся о валяющуюся на полу биту, — Дерек поглядел на шерифа, но тот явно не собирался выходить на зрительный контакт. Кажется, ему непросто давались собственные слова. — И я неожиданно для себя громко выкрикнул… — Стайлз, — окончил Хейл, в один миг вспоминая свое последнее, шестое воспоминание. — Чувак, у тебя когти, у меня — бита. Стайлз прекрасно знает, что ни Скотт, ни Дерек не хотели бы видеть ее на опасных заданиях. Да-да, насчет Хейла она тоже в курсе, потому что в этот раз между ними все по-другому — не то что в предыдущих воспоминаниях. Стайлз по глазам бьет адреналин, и ее совсем не волнует, что с ней может сделать разъяренный оборотень, в которого слились два не менее неприятных близнеца. Стилински размахивается деревянной битой и со всей дури бьет оборотня по голове. У Дерека в ушах стоит собственный рык: «Стайлз!». Бита разлетается в щепки, а спасительную секунду Стилински чуть не упустила, удивленно хлопая глазами. Она проскальзывает между стеной и близнецами и, хватая Дерека за руку, тянет его дальше. Ее ладонь прохладная от пота, и Хейл вновь вспоминает, что Стайлз — всего лишь человек. Но как же отчаянно она хочет быть частью их сверхъестественной команды — готова ринуться в любую авантюру вслед за Дереком и Скоттом. Кадр размывается, и вот Стайлз наполовину исчезает в своем блестящем отремонтированном джипе, чтобы достать какую-то вещь. Через секунду она сжимает в ладонях новенькую алюминиевую биту и довольно ухмыляется: — Ну вот, Дерек. Я почти уверена, что эта детка даст фору любому оборотню. — Жаль, что тебе не удастся проверить эту теорию. — Почему? Ты же не думаешь, что Бикон Хиллс вдруг перестанет притягивать всяких чудиков? — Вот как раз поэтому ты больше никогда не будешь таскаться за Скоттом в самую гущу событий, — Дерек притягивает фантом к себе и, предупреждая всякие возражения, целует Стайлз. — Да, — выдыхает Ноа. — И эта комната… неужели у меня действительно была дочь? Шериф замечает нить в ладони Дерека. — С тех пор как все это началось меня не оставляет еще один немало важный вопрос… Почему ты ищешь Стайлз? — Я хочу помочь, — жмет плечами Хейл, заранее осознавая всю наигранность собственного спокойствия. — Дерек, я же могу и в участок отвезти. Оборотень покачал головой и перевел взгляд на окно. — Стайлз — моя пара. И, опережая события, Хейл без лишних слов выпрыгнул из окна. Шериф подбежал к подоконнику и поглядел вниз — Дерек уже скрылся в темноте. Ноа Стилински определенно стоит вовремя подавлять свое любопытство.

***

      Воспоминания Дерека, несмотря на количество, толком не дают никакой подсказки. Разве только то, что Хейл был от нее без ума и вел себя как идиот — но это может и Питер сказать даже без дополнительной оплаты. Кстати, о последнем. Хейл никогда бы не мог подумать, что сможет забыть и собственного дядю. Впрочем, подобное беспамятство Дерека радовало больше, чем в случае… Стайлз. — Да, и я рад тебя видеть, племянничек. — Где Стайлз? — Ну и ну, Дерек, а как же вопросы о самочувствии? Я вообще-то только оправился от весьма болезненного прохода через портал Всадников. Дерек нетерпеливо встряхивает дядю и чуть ли не зубами клацает от злости. — А тебе еще хуже, чем я мог представить. Лидия с Малией, также присутствующие на этом представлении, удивленно переглянулись. — Отвечай на мой вопрос, Питер. — А знаешь, все могло быть по-другому, если бы ты не уехал, оставив ее одну. Ей ведь было так одиноко, я знаю. Я это почувствовал, Дерек… Малия одним ударом развела Хейлов по разным углам, чтобы Лидия, вперив свой изумрудный взгляд в Дерека, могла спросить: — О чем ты нам не рассказал? — Я рассказал все, что вам было нужно знать. — Знаешь, — раздался издевательский голос Питера, — я думаю, новость о том, что Стайлз — твоя пара, могла бы неплохо помочь. А можно ли Питера вернуть обратно Дикой Охоте?

***

      Как оказалось — можно. Наверное, впервые Питер так кому-то нравился, что они даже приглашали его к себе во второй раз. Малия и Лидия еще минуты две просто смотрели на то место, где исчез Питер. Дерек же уверенно повернулся к ним и собрался уходить, но его остановил звенящий от напряжения голос Мартин: — Питер был единственный, кто мог нам действительно помочь. — Мы справимся и снова вытащим его. И Стайлз. — Ты же не собирался нам рассказывать про вас со Стайлз? Собирался утаить это, а ведь ты можешь знать о ней гораздо больше, чем все мы вместе взятые! Признайся, ты не хочешь ее возвращать? В таком случае, худшего способа бросить девушку мир еще не видел! Дерек обрушил на Лидию свой самый гневный взгляд: — Не смей даже обвинять меня в подобном, Мартин. Скажи мне только, дала ли тебе эта информация что-либо? Наверное, только то, что я такой бесчувственный — пальцем не пошевельнул, чтобы отыскать Стайлз! Только и делаю, что прокручиваю ничего не дающие воспоминания, где даже не видно ее лица — Лидия, я не верю собственной памяти. Я не верю себе. Но будь уверена, если понадобится, — Дерек навис над молчавшей Мартин, — я пройду через портал вслед за Всадниками, чтобы вернуть Стайлз назад. Наступившее на краткий миг молчание было разрушено вопросом Малии: — А что ты помнишь? Дереку определенно нужно было научиться командной работе, так что вскоре его воспоминания стали «достоянием общественности». Скотт так вообще не сводил с него сверлящего взгляда на моменте с поцелуем. Серьезно, это напомнило Хейлу старые-добрые времена. Тут же в голове прозвучал звонкий голос: «Парни, слишком напряженно». Казалось, Скотт тоже вспомнил что-то — опустил глаза в пол и уголки его губ грустно опустились. — У этих воспоминаний должна быть связь, — разорвала тишину Лидия, поджимая потрескавшиеся губы, лишенные даже блеска. — Неспроста именно их ты видишь. Это должно иметь смысл. Что-то в этих воспоминаниях должно служить нам подсказкой. — Есть предположения? — Они связаны только тем, что там есть и Стайлз, и Дерек. — Нет, я уверена, есть еще что-то. Хейл за весь вечер не произнес больше ни слова, но он был полностью согласен с Лидией — как он раньше не догадался, что его память пытается дать ему ключ к загадке возвращения Стайлз?

***

      Дерек стоял перед стареньким джипом Стайлз, пока позади подростки бурно обсуждали план освобождения их подруги. Губы Хейла впервые за несколько месяцев тронула добрая усмешка. Было ужасным упущением не принимать тот факт, что именно джип для Стилински был чуть ли не центром Вселенной. Именно эта развалюха, видавшая и гнев оборотней, и столкновение с Канимой, и просто ухабистые дороги. Дерек открыл крышку капота и чуть не рассмеялся — серая клейкая лента не раз обматывала внутренности машины. — Дерек? — к нему подошел Скотт. Наверное, он хотел спросить, все ли в порядке, и Хейл впервые с исчезновения Стайлз не хотел огрызнуться в ответ. — Каков наш план? — спокойно посмотрел он на МакКола, на что тот только загадочно улыбнулся и направился к Лидии с Малией. Дерек поглядел на подростков и подумал, что, пожалуй, они неплохо справляются с ситуацией. Пока его не было, Скотт и его стая справились с Ужасными Докторами, а теперь еще и готовы преподать урок Дикой Охоте. Хейл жалел только об одном — что не забрал Стилински из этого бардака, наплевав на ее отговорки. Впрочем, теперь Дерек просто обязан заставить Стайлз пойти на собственный выпускной — вместе со своей парой, разумеется.

***

      Дерек думал, что спит, отрубившись прямо на жестком диване в лофте, когда увидел перед собой настоящую и осязаемую Стайлз. Глаза ее оказались приятного цвета виски, на бледных щеках были рассыпаны созвездия мелких родинок, а одета она была в новую клетчатую рубашку и узкие запыленные джинсы. Хейл подошел ближе, не желая мешать воссоединению отца и дочери. Брата и сестры. Подруг. — Легко было забыть меня? — ее насмешливый вопрос заставил Дерека осознать, что все это — реально. Стайлз действительно дома. — Я должен был забрать тебя с собой. — Мне нужно было закончить школу. — И ты отлично с этим справилась. В его голосе отчетливо звучал сарказм, и Стилински недовольно подумала, что уже простила его. Хотя бы за то, что он все-таки не сдался и нашел ее. Хотя бы за то, что сейчас он здесь. Она порывисто обняла его, чувствуя, как сильные руки оборотня тут же обвивают ее талию. Стайлз зарылась пальчиками в шевелюру Дерека и, притягивая его ближе, соприкоснулась с ним губами. Хейл ответил без промедления — страстно, голодно, ненасытно. Стилински улыбнулась сквозь поцелуй — она так соскучилась по теплу, охватывающему ее при каждом касании Дерека. — Да уж, и как мы могли забыть об этой сладкой парочке? — протянула Лидия. — Действительно, — хмыкнул Скотт. — Так, достаточно, — шериф подошел ближе к молодым людям и оторвал их друг от друга. — По-моему, нам всем пора расходиться — бурная выдалась ночка. — Пап! Только не начинай! — Тебе еще нужно окончить школу, а уж мальчики потом. — Серьезно? — воскликнула Стайлз. — Мне уже восемнадцать, и я хочу проводить дни напролет со своим парнем! Дерек и мистер Стилински одновременно удивленно поглядели на девушку. — Что? — Ничего, — в глазах Хейла плясали озорные огоньки, — просто ты впервые назвала меня своим парнем. — Вовсе нет. — Так и есть. — О, Стайлз, не расстраивайся, — воскликнула Лидия, приобнимая девушку за плечи. — Ни для кого не стало открытием, что ты сохнешь по Дереку Хейлу еще с первой вашей встречи. — Восхитительно. Стайлз, увлекаемая друзьями прочь, обернулась к Дереку и подмигнула ему.

***

      На следующее утро Стайлз проснулась от того, что ее кровать прогнулась под весом другого тела. Она лениво приоткрыла правый глаз и сонно ухмыльнулась: — По-моему, ты уже можешь заходить и через дверь. — А по-моему, твой отец все еще меня недолюбливает. — Да ну, — Стилински перевернулась на другой бок, чтобы дотянуться до мобильника и посмотреть на время. — Поздравляю, теперь тебя ненавижу я — сейчас только шесть утра, Дерек Хейл. — Я соскучился, Стилински. Дерек навис над девушкой и попытался поцеловать ее в губы, но та быстро нырнула под одеяло и промычала: — Я еще зубы не почистила, волчара. Слезь с меня. — Вылезай. — Я в домике. Хейл одним рывком скинул одеяло на пол, заставляя тело Стилински покрыться мурашками. Они не виделись шесть месяцев и четыре дня — не то чтобы Стайлз считала. Да, она определенно соскучилась по Дереку. По его поцелуям. По его теплу. Даже по его щетине, которая продолжала ужасно колоться! — Собирайся, Стайлз. — Есть, мой генерал! Стилински прошмыгнула в ванную и улыбнулась себе в зеркало. Да, если Дерек все еще зовет ее гулять — он точно что-то к ней чувствует. Что-то. Так, ничего особенного. Это же раз плюнуть — вытащить человека из Дикой Охоты. Ладно, этот кривой сарказм вряд ли поможет Стайлз ускориться. Не дай Боже Хейл начнет ее поторапливать и самостоятельно выбирать ей одежду. У него ужасный вкус. Однажды он хотел напялить на нее ее выпускное платье. А даже Стилински знает — этого лучше не стоит делать. — Знаешь, ты сегодня необычайно терпелив, — проговорила Стайлз, наполовину погрязнув в шкафу. Она пыталась выбрать: синяя рубашка в красную клетку или худи поверх серой футболки? — Это тебе подарок, Стайлз. — Между прочим, лучший. Наконец, дилемма была разрешена: Дерек просто протянул девушке кофту с рукавом три четверти. Стилински, к слову, даже не знала о существовании оной. Но смотрелась она в ней неплохо. Может, Хейл еще сможет стать великим Кутюрье? — Стайлз, хватит любоваться собой. Ты прекрасна. Девушка взяла Дерека под руку и насмешливо выгнула бровь: — С тобой точно что-то происходит. Хейл не произнес ни слова, пока они на цыпочках покидали дом Стилински, а затем вдруг ошарашил Стайлз ответом: — Потому что я не могу поверить, что действительно прожил эти месяцы без тебя. — Когда ты уезжал, тебе казалась это плевым делом. Кстати, как там Кора? — Все хорошо. Только необязательно делать вид, что именно это волнует тебя в данный момент. Стайлз состроила из себя святую невинность, на что Дерек только настойчиво приподнял брови. Стилински не смогла сдержать улыбки — она уже и забыла, как часто восхищалась этими бровями. И сколько подколов придумывала бессонными ночами, когда они еще не встречались. Да и когда встречались — она не могла отказать себе в этом удовольствии. — О чем ты хочешь поговорить, Дерек? Они уже далеко отошли от домов, и вокруг не было ни души. Но Стайлз не боялась. Да и чего? Ее волк никогда не даст ее в обиду. Никогда. — Я тебя больше никогда не отпущу. — Ну, это очевидно. После такого-то стресса. Говорят, я тебе во снах снилась, — Стилински не смогла сдержать смешок. — Надеюсь, я была одета. Хоть какая-то интрига. — Стайлз, — голос Дерека звучал сурово, — я не шучу. — Но в туалет-то будешь отпускать? — По необходимости. — Эй! — Стайлз обиженно стукнула Дерека по плечу, но тот не переставал хитро ухмыляться. — Это явное ущемление моих прав! Это потому что я женщина? — Это потому что ты — Стайлз Стилински, — сказав это, Хейл приблизился к девушке еще ближе и наклонился к ее лицу. — Мне чертовски не хватало тебя по ту сторону, — глядя оборотню в глаза, призналась девушка. — Уверен, Питер много острил на эту тему. — На самом деле, он затрагивал эту тему всего пару раз. Нам там, знаешь ли, было чем другим заняться. — Нисколько не сомневаюсь. А еще я очень рад, что ты не испробовала на себе ни одной его идеи. Стайлз хмыкнула, вспомнив, как темная фигура Питера скрылась вместе с Всадниками в портале. Честно сказать, у нее даже сердце на секунду остановилось. Волновалась ли она за сохранность дядюшки Хейла? Ну, если только самую малость. — Он, кстати, был удивлен, что никто о нем не вспоминал после твоего отъезда. — Питер иногда намеренно игнорирует очевидные факты. Стилински рассмеялась, а затем, не дожидаясь действий Дерека, сама прижалась к его губам. Наверное, они смотрелись странно — обжимающаяся парочка чуть ли не на обочине дороги. Но было абсолютно плевать — Стайлз не могла отпустить Дерека, боясь, что он растает в ее объятьях. Мало ли, вдруг он — всего лишь ее мираж? — Пойдешь со мной на выпускной? — наконец, на выдохе произнесла Стилински. — Да, — тут же ответил Дерек, не давая Стайлз даже время на сомнения. — Без меня никуда, помнишь? — О, ты еще запросишь пощады, Хейл! — драматично воскликнула девушка. Снисходительно улыбнувшись, Дерек приобнял Стайлз за плечи и тут же услышал вопрос: — Погоди, мне же не придется жить в одном лофте с Питером? — Придется. Первое время. Страдальческий вой Стилински, наверное, услышала вся Калифорния. А, впрочем, будем честными. Сильнее взвоет Питер, когда услышит эту новость.
177 Нравится 2 Отзывы 51 В сборник
Отзывы (2)