ID работы: 5424703

Glimpses of Portugal

Слэш
Перевод
PG-13
В процессе
9
переводчик
amtelious бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 7 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть вторая: My Heart Will Go On

Настройки текста
Примечания:
Каждый день играет это. Every day they play this Все та же песня доносится из колонок, Same song on their spe-eakers Хотя это сводит меня Even though it drives me С ума. Insane. Однажды я упаду на пол One of these times I’ll throw myself flat on the floor И буду приспосабливаться, And have a fit Как малыш, учащийся ходьбе. Like a toddler on speed.

***

Один раз, два раза Once, twice Они проигрывают эту песню безостановочно, They play the song more times Поэтому она не выходит из моей чертовой головы. And get it stuck in my stupid head Еще раз прозвучит эта песня, Once more they play the song И я буду надеяться, And I hope Что барсуки будут пожирать их лица. They get their faces eaten by badgers Вечно. Forever.

***

Каждый раз, когда я слышу эту песню, Every time I hear this Она заедает у меня в голове, I get it stuck in my head Но дело в том, что я совсем не знаю текста, But I don’t know the lyrics at all И поэтому напеваю случайный набор слов, So I just sing random other stuff За что Дэн пытается меня ударить, And Dan tries to kick me Но мне повезло, что я хорошо уклоняюсь. But luckily I’m pretty good at dodging.

***

Каждый раз, когда я тебя вижу, Every time I see you Я чувствую твой запах, I smell you Я чувствую тебя. I feel you И возможно нас когда-нибудь арестуют. It might get us arrested someday. «Только не перед детьми! Not in front of the children Держи все в штанах!» Just keep it in your pants Но как я могу, But how can I Когда Дэн такой гейский? When Dan is so gay

***

Прогулка у обрыва Walk along the cliffside Здесь океан There’s ocean Здесь берег There’s shoreline А так же куча отдыхающих, Lots of people on holiday Носящих сандали с носками, They wear socks with sandals Над которыми мы смеемся, Just so we can mock them Так как иногда мы просто отвратительны. Because we’re rotten people sometimes.

***

Лежа на пляжном шезлонге, Lying on the beaches the sun beds Кишащем пауками, Are full of spiders Которые ползают по мне, Creeping and crawling on me Мне кажется, один попал ко мне в нос или, может, в рот. I think one’s in my nose and maybe in my mouth «Хей, Дэн, поцелуешь меня?» «Hey, Dan, wanna make out with me?»

***

Фил отлично поет, Phil is great at singing А Дэн Хауэлл просто завидует, And Dan Howell is jealous Вот почему он так зол на меня That’s why he gets so mad at me-e. «Фил, заткнись с этой песней», — Phil shut up with that song Вот, что он сказал, That’s what he keeps saying Но я обвиняю во всем гостиницу. But I blame it on the hotel.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.