Сборник переводных зарисовок

PG-13
Завершён
41
автор
SourApple бета
Размер:
36 страниц, 9 068 слов, 23 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
41 Нравится 0 Отзывы 12 В сборник

Завтрак в постель

Настройки
      — Лиам, просыпайся!       Элизабет вздохнула, когда ее младший брат в очередной раз не отреагировал на ее попытки разбудить его.       — Лиам, ну! Просыпайся уже!       Наконец из-под одеяла показалась копна черных как смоль волос и раздался заспанный голос:       — Разве сегодня не суббота?       — Да, суббота, но помнишь, мы же хотели приготовить маме и папе завтрак?       — Зачем?       — У них годовщина, — укоризненно заметила Элизабет, — неужели ты забыл?       — Годовщина? — округлил глаза Лиам.       — Я напомню тебе позже, а теперь пойдем.       Элизабет потянула брата за руку, и оба тихо спустились на кухню.       — Итак, годовщина, — Элизабет помогла Лиаму забраться на стул, — это когда два человека очень любят друг друга, а сегодня, ровно десять лет назад, мама и папа сыграли свадьбу.       — А, точно! Теперь я вспомнил, — Лиам легонько хлопнул себя по лбу.       — Отлично, теперь, когда мы оба знаем, о чем идет речь, ты готов к завтраку?       Лиам активно закивал.       — А мы тоже будем завтракать?       Элизабет улыбнулась наивности брата и потрепала его по голове.       — Конечно, мы будем завтракать все вместе.       Она подошла к холодильнику и взяла коробку с яйцами.       — Лиам, послушай внимательно, мне нужно, чтобы ты разбил четыре яйца вон в ту стеклянную тарелку, — Элизабет указала брату на посуду, — а потом перемешал, хорошо?       — Хорошо, — кивнул Лиам: он всегда был готов работать над чем-то вместе с сестрой.       Работа на кухне шла полным ходом, когда в сковороде зашипело масло.       — Эли, а можно мне тоже сделать блинчик?       — Лучше разлей сок по стаканам.       — Но я хочу сделать блинчик, — закапризничал Лиам.       — Давай ты будешь раскладывать их по тарелкам, — подмигнула ему Элизабет, — у тебя это получается просто фантастически! Лиам немного подумал, но все-таки согласился.       — Что там насчет сока? Апельсиновый?       — Да, он на столе.       Лиам уже вот-вот собирался разлить сок по стаканам, когда его отвлек первый золотистый блинчик, выложенный на тарелку сестрой.       — А мне точно надо их раскладывать или мы сначала позавтракаем? — сверкнул глазами Лиам.       Элизабет снова улыбнулась.       — Нет, Лиам, сначала сделаем завтрак маме и папе, тем более блинчики жарятся очень быстро.       Через пятнадцать минут поднос с едой был готов.       — Ну что, братишка, готов сделать сюрприз маме и папе?       Малыш закивал и почти бегом добрался до комнаты родителей.       * * *       — Мама, папа, просыпайтесь! Мы приготовили вам завтрак, ведь вы сегодня женитесь!       — Что происходит? — Киллиан вскочил на кровати, пытаясь сфокусировать заспанный взгляд.       В спальню вошла с подносом Элизабет.       — Мам, пап, сегодня ваша годовщина, и мы с Лиамом решили сделать вам сюрприз: завтрак в постель!       Киллиан наконец-то разлепил глаза, а Эмма повернулась к детям, благодарно принимая заботливо сделанные блинчики.       Родители поставили поднос на комод и обняли Элизабет и Лиама.       — Какие вы у нас молодцы, — Киллиан потрепал Лиама по волосам.       — Как вкусно! — Эмма откусила кусочек от первого блинчика. — Так здорово, что наши дети не унаследовали твои «кухонные способности», а точнее их отсутствие.       Киллиан засмеялся и легонько пихнул Эмму в плечо.       — Ну что же, — начал он, — раз мои дети настолько хороши в готовке, то давайте это проверим?       Элизабет радостно засмеялась.       Никто из них ни за что в жизни не хотел бы другую семью, ведь именно такие семейные дни, наполненные любовью, были главной составляющей их жизни.
41 Нравится 0 Отзывы 12 В сборник