***
Началось все с ярмарки, устроенной мистером Пайнсом. Я помогла Зусу закрепить рычаг аттракциона с водой, в котором должен был находиться Стэн. Теперь можно было с чистой совестью отдохнуть от хлопот и просто развлечься. К аттракционам подходить не хотелось. Все же Стэн тот еще жлоб. Все аттракционы уже давно нуждаются в капитальном ремонте. Лучше просто перекусить чем-нибудь и почитать интересную книжку. На этот раз мой выбор пал на «Властелина колец». Фильм я еще не успела посмотреть, как и прочитать саму книгу. А потому предстоящее чтение вызывало у меня бурю эмоций. Все же жанр фэнтези был неоднозначным. И читать такие книги было очень интересно. Помню, в 9 классе все же решилась прочитать Гарри Поттера. Осилила не все книги только потому, что всех в библиотеке не оказалось. А читать в электронном виде не хотелось. Не те ощущения. Никакой гаджет не сможет заменить такого притягательного и специфического запаха страниц, их шелеста. Тогда я поразилась тому, как еще не прочла такие интересные книги. Но вот некоторая мрачность в сюжете присутствовала, немного отравляя впечатление от книги. Это лишь мое мнение. На самом деле эти книги просто чудо! И надо будет прочитать остальные. Ну, а пока, не пора ли прочесть Толкина? Я устроилась на веранде Хижины Чудес и теперь наслаждалась чтением вперемешку с колой. Что говорить, книжка затягивала. Так и прошел день. Вставать с насиженного места совершенно не хотелось, а потому уходила отсюда я нечасто. Санни пару раз приходила ко мне и звала погулять в лесу. Однако, лень оказалась сильнее. От чтения меня отвлекли Диппер и Мэйбл с свиньей, промчавшиеся мимо с завидной скоростью. Так, а это у них не рулетка времени с собой? Ну, в любом случае я об этом не вспомню. А вот того путешественника во времени заметить удалось на представлении жителям Гравити Фолз восковой статуи Стэна. Так. А почему это все стало двигаться назад?***
День начался заново. Ничего нового не случилось. Правда, пришлось мчаться на всех парах на поляну, чтобы помочь Зусу с установкой рычага. А теперь возникает новый вопрос. Какого лешего? Понимаю, ребята перенеслись в прошлое с помощью этой пресловутой рулетки. А я тут при чем? Или же это как-то связано с моим попаданием сюда? Может, я тоже стала какой-то аномалией, сохранившей человеческий облик? Одни вопросы. И ни одного ответа. И чем заняться? Читать что-то уже не хочется. Может, пением заняться? А это мысль… Но не сейчас. Пойду, попробую выбить себе того утконоса. Жаль, что с броском проблема. Вот в тире стрелять — это пожалуйста. А тут. Если повезет, то попробую потренироваться, пока ребята не закончат скакать во времени, как зайцы. Первый блин, как говорится, комом. Мяч прилетел мне прямо в лоб. Было больно. В следующий раз мяч попал по голове какому-то туристу. А вот на третий раз мне удалось выбить себе утконоса. Чудеса в решете, как по мне. Но с другой стороны, это значит, что вешать нос еще рано. И тут все вновь начало отматываться назад.***
Второй скачок во времени прошел быстрее. Пришлось тут же припрятать утконоса и вновь бежать к Зусу на помощь. Это что же? Мне придется после каждого скачка бегать сюда? Я на такое не подписывалась! Хотя… Тут без вариантов. И ведь не скажешь близнецам, чтобы прекращали. Для этого пришлось бы убедить их в абсурдности данной ситуации. Ну да чем черт не шутит. Гулять, так гулять! Повторять один день раз за разом казалось забавным только первые пять раз. А вот потом стало скучно. Я успела уже переделать все дела, какие бы хотелось сделать. Разве что… Можно позаниматься пением. Синтезатор обнаружился в кладовке Стэна. Заодно и вспомню игру на пианино. Дело было вечером, делать было не чего. Первые аккорды дались с небольшим трудом. А потом мелодия пошла сама собой. Paper flowers Бумажные цветы… Paper flowers Бумажные цветы… I linger in the doorway Я задерживаюсь в дверном проёме, Of alarm clock screaming В крике будильника Monsters calling my name Монстры называют моё имя, Let me stay Позволь мне остаться Where the wind will whisper to me Там, где ветер будет шептать мне, Where the raindrops Где капли дождя, As they’re falling tell a story Падая, рассказывают истории. In my field of paper flowers В моём воображении поля бумажных цветов And candy clouds of lullaby (paper flowers) И сахарные облака колыбельной (бумажные цветы) I lie inside myself for hours Погружаясь в себя, я часами And watch my purple sky fly over me (paper flowers) Могу наблюдать, как небо цвета фиалки проплывает надо мной (бумажные цветы) Don’t say I’m out of touch Не говори, что я к тебе охладела, With this rampant chaos — your reality Твоя реальность в необузданном хаосе, I know well what lies beyond my sleeping refuge Я прекрасно знаю, что находится за стенами моего сонного царства, The nightmare I built my own world to escape Я построила свой мир, чтоб избежать этого кошмара. In my field of paper flowers В моём воображении поля бумажных цветов And candy clouds of lullaby (paper flowers) И сахарные облака колыбельной (бумажные цветы) I lie inside myself for hours Погружаясь в себя, я часами And watch my purple sky fly over me (paper flowers) Могу наблюдать, как небо цвета фиалки проплывает надо мной (бумажные цветы) Swallowed up in the sound of my screaming Заглушённая собственным криком, Cannot cease for the fear of silent nights Не могу противостоять страху перед молчаливыми ночами, Oh how I long for the deep sleep dreaming О, как я жажду глубокого сна полного сновидений, The Goddess of imaginary light Богиня призрачного света. In my field of paper flowers В моём воображении поля бумажных цветов And candy clouds of lullaby (paper flowers) И сахарные облака колыбельной (бумажные цветы) I lie inside myself for hours Погружаясь в себя, я часами And watch my purple sky fly over me (paper flowers) Могу наблюдать, как небо цвета фиалки проплывает надо мной (бумажные цветы) Paper flowers Бумажные цветы… Paper flowers Бумажные цветы… Петь все же получается лучше. Но это еще не значит, что мне стоит петь на людях. В таких делах спешка не нужна. Как любил говорить мой папа: спешка нужна при ловле блох. И вот тут все завертелось и закружилось с головокружительной скоростью. Картинки сменяли одна другую с фантастической скоростью. Аж в глазах зарябило.***
Очнулась я, как и 4 года назад, на диване в Хижине Чудес. Вот только, на привычную Хижину эта обстановочка не тянула. Но где же я тогда? То, что не покидала Гравити Фолз, ясно как 2×2 равно 4. Но ощущение какой-то неправильности не покидало меня. А так же здорово мучило головокружение. — Эй! Уже очнулась? — эта фраза определенно становится мне родной. Я посмотрела на говорившего и чуть не грохнулась с дивана. Передо мной стоял Стэнфорд Пайнс. Родной брат того Стэна, который приютил меня 4 года назад и помог адаптироваться в этом мире. И что мне теперь делать? Я теперь нахожусь на тридцать лет назад до своего появления и где-то за восемнадцать лет до рождения самой себя. Ну, пока можно пообщаться. А там, я надеюсь, меня вытащат отсюда. — Ага… Извините, что причинила неудобства. Я пойду, пожалуй, — с этими словами я резко приняла сидячее положение и тут же пожалела об этом. В глазах начало двоиться и появились какие-то пятна. Что же со мной произошло? Ударилась головой во время перелета? Со мной подобное вполне могло случиться. Тем временем Форд подскочил ко мне и заставил облокотиться на спинку дивана. — Не делай резких движений. После такого падения у тебя вполне могло случиться сотрясение мозга. — Падения? Какого падения? Я никуда не падала, — пробормотала я и потерла переносицу. Если уж на то пошло, то в моей жизни сотрясений мозга было штук пятнадцать минимум. И то я их никогда не чувствовала. — Ну, да. Ты упала с какой-то высоты прямо в сугроб рядом с крыльцом. Я тебя еле откопал. Ты ничего не помнишь? — ученый выжидающе посмотрел на меня. Сейчас мы с ним почти ровесники. И я все равно младше… А ничего так выглядит брат Стэна. Симпатичный, но просто помешан на науке. — Неа. Ничего не помню. Разве что, я читала на веранде, а потом вырубилась, — топорно вышло. Ну, надеюсь прокатит. Он же не знает, из какого я года. И это уже вселяет надежду на спасение. Последующие несколько часов прошли для меня за весьма интересной беседой. Форд с удовольствием выслушал мою историю с перемещением во времени, потом мы с ним поспорили немного о пользе изучения иностранных языков. И это оказалось просто здорово. Но всему хорошему приходит конец. Появился путешественник во времени. — Не хочу вас прерывать. Но вы, мисс должны немедленно вернуться в свое время, — произнес он и выжидающе посмотрел на меня. — И года не прошло, — я вздохнула и нехотя поднялась из-за стола. — Погоди! Скажи где и когда я смогу найти тебя? — Форд умоляюще посмотрел на меня. — Здесь же. Лет через двадцать шесть. Мы обязательно встретимся, — я улыбнулась ему, а потом все вновь завертелось…