Страна Грез и ее обитатели

PG-13
Заморожен
1
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 978 слов, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник

Глава 3. Кошмар в розовых тонах

Настройки
Мэри ощутила на себе странное чувство, будто бы она перешагнула через собственную могилу. По телу пробежались муражки от неясного холода, но это продолжилось где-то секунду, после чего на девушку упал яркый солнечный свет заката. Мэри не сразу поняла, что это было. Она в неясности хлопала глазами, пытаясь разглядеть и понять то, что было перед ее глазами. Когда наконец зрение вновь стало нормальных девушка поняла - теперь она точно не в часовне. Время будто пошло вспять. Только что было утро, а теперь она видела закатящее солнце на краю горизонта, бросающее на щемлю свои рыжие лучи. По небу совсем недалеко летали странные птицы, больше напоминающие крылате пружинки и шестеренки. Так же рядом с ними летали насекомые, напоминающие маленьких дракончиков. Кожа их была коричневого цвета, а крылья стрекозиными. Они парили над крылатыми шестернями и изрыгали небольшое облачко дыма или даже огня. Место, в которое попала Мэри было не менее волшебным. По всюду стояли невысокие домики, розоватого оттенка, очень похожие на чайники и чашки. Пол, накотором столяла девушка тоже был такого цвета и напоминал фарфор. Старинный фарфор с маленькими трещинками и пылью, что делало его почти антикварным. Некоторые домики были двух этажными. Каждый этаж был сделан по разному. Эсли первый был чайником, то второй запросто мог быть чашкой. Каждый новый этаж был поставлен на блюдце, само блюдце на поверх первого этажа. Чтобы блюдце прочно держалось, оно стояло на четырех золотых ножках, которые дотягивались до пола, гарантирую жителю дома, что он не лишится как-нибудь второго (а так же третьего, четвертого и так далее) этажа, если тот упадет с чайника. Ножки блюдц следующих этажей стояли уде не на полу, а опиралсь о блюдца этажом ниже. В итоге получались своего вида башенки, очень оригинальные и милые. Так же Мэри могла заметить, что таинтсвенных городок находился на краю обрыва. Он, городок, не стоял на замле, он стоял на таком же фарфором полу, который тоже имел своего вида "этажей". Платформы находились в разных расстояних высоты друг от друга, лестниц не было, будто у жителей этого прекрасного места были крылья. Мэри стояла на платформе, которыюая оканчивалась этим обрывом. Всего в нескольких шагах от нее платформа оканчивалась, а за ней очень-очень высоко виднелся хвойный лес. Мэри просто не могла оторвать глаза от такого вдохновляющего красивого места, не могла сдвинуться с места, и уж тем более подумать о том, как она попалу сюда из часовни. Взади послышался всплеск и звук часового механизма - это Освальд образовался на этой платформе, прыгнув на нее, громко стукнув ногами. Мэри даже не сразу обратила на него внимание, потом медленноповернулась и спросила: - Г..где мы? Освальд в это время что-то вертел с собственных рука, какой-то небольшой цилиндрический прибор, примерно в дюйм диаметром. Прибор звинел и тикал, словно сломанные часы. Сам Освальд тоже крутился в ращные стороны вокруг того места, на которой появился. Ответил он не сразу, немного подумав. - Страна Речных Фей, - ответил он. Мэри, немного не поняв, огляделась. Она ожидала ответ типа "Чайный город" или "Фарфоровая страна", но похоже странный интеньер городка важную роль здесь не играл. Девушка огляделась, у нее вдруг загорелось желание увидеть фей. Она подошла к одному одноэтажному домику-чайнику, дверь и окошко которого были подозрительно распахнуты. Заглянув внутрь девушка увидела милую уютную комнатку. В ней была кроватка, писменный стол, коврик и камин, дымоход которого уходил в носик чайника. Освальд обратно положил прибор в карман и смотря в пустоту протянул руку впереди себя, будто ожидая схвотить что-то важное и невидимое, но рука просвитела в воздухе, ни на что не наткнувшись. Будто разачарованный этим, Освальд опустил руку. Он повернулся к Мэри и огляделся. - Тебя ничего не смущает? - спросил он так, как будто между прочим, осмотревшись. Он посмотрел на верхние этажи городка, на котором тоже стояли домики. Девушка, непонимая, посмотрела на Освальда: - Ннет... а что меня должно смущать? Освальд нахмурил брови и произнес: - Куда подевались все жители. Это был явно не вопрос. Мэри вдруг представила, что это сказал Шерлок Холмс и ее это немного позабавила. Девушка вновь огляделась. Освальд был прав. Они были совсем одни в этом прекрасном городе. Только сейчас Мэри заметила, что этот красивый чайный городок был еще пустым и одиноким. Возле домиков лежали побросанные вещи, так же было в том, домике, в который заглянула Мэри, будто всем местным жителям пришлось куда-то быстро и срочно уйти. - Может все спят? - предположила Мэри, пожав в плечами. - Они никогда не спят в такое время, - ответил Освальд. Он насторожился и обошел вокруг один из чайных домиков. Мэри снова задумалась и признесла: - М...может они спрятались?? - От кого? - растянул Освальд и его голос ее напугал. Нет, кто-то был здесь вместе с ними. Тот, из-за кого в городке не осталось ни одной живой души. И Освальд знал это. Освальд повернулся на сто восемдесят градусов и достал из кармана маленькую бронзовую коробочку. Мэри подошла к нему. - Что это? - спросила она. - Тикоскоп, - ответил Освальд, потом нажал на маленькую кнопочку и коробочка раскрылась. Из нее вылезла большая конструкция, тикающая и звенящая, в форме шара. Механизмы прибора трещали и превликали внимания. Мэри с непониманием смотрела на вещь - конструкция, которая только что вылезла из коробки, не могла уместиться в ней. Она была в два раза меньше и даже если тикоскоп сложился бы пополам как подзорная труба, он бы не вместился бы внутрь. - И что же он делает? - не отставала со своими вопросами Мэри. Освальд ей незамедлительно ответил: - Показывает нам дорогу, - в этот момент тикоскоп сильно нагнулся вперед и заверещал еще громче, словно металлоискатель. Освальда будто осинило. Он посмотрел на Мэри этим странным взглядом и вдруг бросился бежать. Бежать в сторону, в которую указывал тикоскоп. Мэри не сразу сообразила, что произошло. Она секунду стояла, а потом бросилась вдогонку за Осваальдом. Пока она бежала, то поняла несколько вещей. Например, Освальд нехило бегает и за ним трудно угнаться, или то, что на поворотах он может бесследно исчезнуть. Они оббежали каждый домик чайного городка, заглянули в каждый уголок. Освальд бежал сначала к одному домику, озабоченно кружился вокруг него, потом сбавлял шаг, а затем снова срывался с места, будто то, за чем они гнались было невидимо для Мэри и видел его только Освальд.
1 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник