Часть II. Глава 20. Глазами мисс Марвел
27 апреля 2014 г. в 00:05
В вечерних сумерках состав наконец-то прибыл на станцию. Это означало одно: наш долгий путь из пункта А в пункт Б завершен. Измученные дорогой, но счастливые, я с друзьями, наконец, вереницей направляемся к выходу...
Чарли выглядит уж больно хмурой, спрашиваю ее о том, что ее беспокоит.
— Просто утомилась с дороги, – говорит она, улыбкой, вероятно, пытается скрыть свои эмоции.
Я киваю, но уже переживаю за нее.
Эрза-сан спрыгивает с последней ступеньки на платформу, и, кажется, что невероятно большой проигрыш в карты теперь забыт ею. И она горделиво смотрит куда-то вдаль, в хвост состава.
Грей подает руку Люси, а она, кажется, смущена.
— Обопрись на мои плечи, – говорит он, и спустя мгновенье, обхватив талию Люси-сан, опускает ее перед собой на платформу.
Я замерла на ступеньках, немного озадаченная подобным. Я думаю, что это точно не пришлось бы по душе Нацу-сану.
— Грей, что ты там делаешь? – спрашивает Эрза, недоверчиво.
— Н-ничего, – отвечает тот и, глядя на нее, подает руку мне.
Теперь пришла моя очередь смущаться. Хотя, что-то подсказывает, что это для того, дабы он мог отвести от себя подозрения в очевидном к Люси.
— Обойдемся, – холодно, как мне показалось, говорит Чарли, нажатием лапки предостерегая жест Грея.
— Все в порядке, – отвечаю я, и вручаю ладошку парню.
Рука Грея-сана прохладная, кожа груба на ощупь, но это приятное ощущение...
Я забываю о стеснении, поражаясь красоте природы, представшей перед моими глазами, насколько теплый ветер, спокойно небо и нежен вечер. У меня нет слов! Перехватило дыхание.
Какое-то время мы просто стоим, наши сумки и рюкзаки лежат у ног, а поезд, свистя, удаляется туда, откуда мы прибыли. Не вериться. Я вспоминаю о том, что нам еще долго идти, поникаю головой, но ненадолго. Наверно, к ночи прибудем, полагаю.
Мы спускаемся с платформы, и я, ощущая, как ног касается трава, улыбаюсь.
— Так-с, – протягивает Эрза-сан, и мы все обращаем на нее взгляды. — Теперь можно рассказать вам, собственно, зачем мы прибыли сюда и что нас ожидает.
Она подтягивает ремешок на рюкзаке, улыбаясь загадочно. Это настораживает меня.
— Давно пора, – бурчит Грей, ерошит свои волосы. — Не люблю неприятные сюрпризы.
Кажется, наш единственный парень чем-то не доволен. Недовольна и Чарли. Я грешным делом думаю, что они причина кислых мин друг друга. Это вынуждает меня призадуматься на их счет.
Мы с друзьями идем плечом к плечу, а высокая трава ласкает обнаженные наши ноги. Чудо!
— В общем так, – произносит Эрза. — Наши заказчики – фермеры, которые поставляют овощи и фрукты в Магнолию. Они занимаются также и животноводством, и выращивают цветы.
Я только сейчас замечаю, что замерла с немым восторгом на лице.
Эрза-сан оглядывает каждого из нас, продолжает:
— От нас, друзья мои, требуется банальная помощь по уходу за растениями, если повезет – за цветами.
— А какова оплата за труд? – спрашивает Люси-сан, высоко поднимая ноги над травой.
— Оплата натурой, – говорит безмятежно Эрза, устремляя взгляд вперед. — По мешку молодой картошки, быть может, не знаю. Наверно, уже можно копать молодую картошульку...
Я ловлю меланхоличный взгляд Чарли, сама, честно говоря, недоумеваю от последнего слова. Люси-сан в полном нокауте; точно скажу: оплата картошкой ее расстроила. Грей-сан посмеивается.
— Знаете, что в нашем задании самое прекрасное? – спрашивает Эрза-сан.
Я почему-то ощущаю трепет внутри, словно сейчас произойдет что-то фееричное. К слову сказать: я ничего доброго и не ожидаю!
— Это задание предлагаю объявить соревнованием между нами! – Громогласно заявляет Эрза, оглядывая каждого из нас. — Это конкурс на то, кто больше грядок выполет. – Она смотрит на Люси-сан, та закатывает глаза. — Кто больше польет помидор. – Она улыбается мне, я на миг замедляю шаг. — Умеешь косить траву?
Последний вопрос обращен к Грею, который теперь хлопает глазами, останавливаясь вовсе.
— А что? – говорю я за него, подталкиваю в спину. — Это должно быть будет весело, Эрза-сан.
Она улыбается мне. Я не уверена, но, кажется, Эрза рада, что я поддержала ее.
— Я не поняла, вы что, не хотите соревнования? – Эрза-сан останавливается, складывает руки под грудью. — Про помидоры я образно, сама не знаю, что там будет.
Грей неохотно продолжает путь, и я вспоминаю, что до сих пор касалась его спины. Чарли качает головой, тем самым укоряя меня.
— Ладно, – говорит Грей-сан. — Я согласен. Тем более и так ясно: победителем стану я, Эрза.
Эрза-сан насмешливо цокает языком; она явно не согласна. Чарли обреченно вздыхает.
— Можно мне воздержатся? – спрашивает Люси, скромно, дабы мы ее заметили, поднимает руку над головой, машет.
Эрза грозно взглянула на Люси-сан, что та подпрыгнула.
— Та~к, среди нас сочки, – заявила Эрза-сан, надувшись. — Ладно, не участвуй...
Я умилилась обиде Эрзы; я знаю, как много для нее значат подобные коллективные дурачества.
— Нет, ну что ты, – оправдывается Люси, явно пожалев о произнесенном. — Я согласна...
Она берет Эрзу под руку, и какое-то время они идут рядышком. Я опять улыбаюсь при виде их, иду вслед.
Мы неспешно преодолеваем наш путь по траве, и теперь вышли к дороге, накатанной вдоль поля.
Я спросила:
— Если наши заказчики поставляют товар в Магнолию, то почему им не окажет поддержку мэр города?
Мне, как ни странно, ответил Грей-сан:
— Тут все до банальности просто: пришла очередь нашей гильдии принять участие в сельскохозяйственной жизни города.
Мы шли по дороге, волей-неволей загребая пыль.
Я взглянула на Грея, возразила:
— Допустим, но разве сельское хозяйство дело гильдии волшебников?
Парень пожал плечами, искоса взглянул на меня.
— Так я тебе и говорю, Венди, что просто пришла наша очередь.
Я, спохватившись, смутилась.
Эрза остановилась, подвернула полы своего платья выше колен, произнесла:
— Я бы попросила вас... Давайте не будем развивать эту тему. Тем более, что я слышала, что эти фермеры - волшебники Цветочной магии.
Я удивлена.
Чарли фыркнула, произнесла:
— Да, надо не ударить в грязь лицом. Задание мы взяли, теперь наша задача все сделать на высшем уровне.
— В следующий раз задание выбираю я, – напомнила о себе Люси-сан. — Такое, где нам заплатят деньгами, а не... – Она остановилась, вероятно, разочаровываясь, оседающей на ее босоножки, пыли. — Натурой...
Я взглянула на свои ноги, понимая, что с заказчиками знакомиться придется будучи грязнулей.
— Там повозка, – произнесла Чарли, указывая лапкой вперед.
Мы остановились, вглядываясь вдаль.
— Какая пыль за ней поднялась, – говорит Люси, прикладывая ладонь к глазам. — Сейчас вся будет на одежде!
Она отступает от дороги на несколько шагов; я следую ее примеру.
Грей зажмуривается, сложив руки под грудью. Я смущенно отвожу взгляд от его обнаженного тела, а ведь должна была привыкнуть за столько лет уже! Хорошо, что Чарли неведомо мое смущение.
Спустя мгновенье повозка подъезжает к нам и останавливается. Я вижу, что ею управляла девушка, наверно, моя ровесница – лет шестнадцати. У нее длинные каштановые волосы, заплетенные в косы, круглое лицо с большими зелеными глазами, нос и щеки усыпаны веснушками.
— О! как-с славно, – говорит она, лихо спрыгивает с повозки. — Вы, вероятно-с, маги Хвоста феи? Не думала, что вы так скоро откликнитесь. Благо-с, Мираджейн-сан дала знать о вас, иначе вам пришлось бы топать пешочком-с.
Девушка закладывает руки за спину, и оглядывает Эрзу, словно кланяясь, стоя поодаль.
— А вы, простите, кто? – аккуратно спрашивает Люси-сан.
Я участливо киваю.
— Мы? – восклицает незнакомка. — Мы-с, собственно, заказчик-с.
После этих слов, она тянет руку к Эрзе, жмет ее и представляется. Таким образом, очередь доходит и до меня.
— Норико-с, – говорит девушка, и хватает меня за руку.
— Венди.
Я жму ладонь девушки, ощущая шероховатость и грубость ее руки.
— Что ж, – говорит Норико, жестом указывая на повозку. — Милости просим-с в экипаж!
— Ах, хорошо, что вы нас встретили, – говорю я, направляясь по приглашению. — Спасибо!..
Я мысленно благодарю и Миру-сан, как она только все успевает.
Чарли спит на моих коленях, а я глажу ее по голове. Утомилась. Я поднимаю глаза и вижу, что все наши уморились, что каждый из них дремлет. Грей, например, лежит на полотне, постеленном поверх сена, заложив под голову руку. Точно уверена, что сон его тревожен из-за качки повозки.
Надо же, как дорога изматывает! Мы едем уже долго. Страшно подумать о том, сколько нам предстояло бы идти пешим ходом по пыли, теперь уже ночью, с ношей за плечами. Ужасно.
Я оборачиваюсь, смотрю туда, откуда мы прибыли, но вижу смутную даль, а за повозкой стелиться шлейф, поднявшейся пыли. По обе стороны дороги поля, засеянные подсолнухами. Кажется, но семечки вряд ли еще наполнились в солнечных шляпках...
— Вы, должно быть-с, голодные, – говорит Норико, буквально в нескольких сантиметрах сидя подле Эрзы-сан. — Дома все будет, да-с.
Она, кажется, улыбалась, говоря это, но не обернулась.
— Сойдет все, что предложат, – подала голос Эрза, стиснув плечо нашей возницы. — Спасибо и на том.
— Вам спасибо-с, что прибыли, — продолжает Нарико-тян. — Работы на ферме много, нужна-с была помощь. Рада-с, что вы откликнулись!
Я улыбнулась.
Спустя некоторое время я увидела вдали множество строений, одни из которых были погружены во тьму, а другие светились светом в окнах. Темные силуэты деревьев и кустарников окружали эти строения на довольно большое расстояние. Я обратила внимание на пустошь по левую сторону от дороги, которая из-за темноты и издали только казалась незасеянной. Видимо, это и есть огород, на котором начнется завтра наше состязание.
Я снова улыбнулась.
Чарли резко дернула лапой, наверное, проснулась.
— Собственно-с, все, друзья, – произнесла Норико-тян. — Мы подъезжаем к дому, на территорию фермы вы, к слову-с сказать, попали давно. Добро пожаловать!
Я заметила, как лошадь перешла на шаг.
Грей выпрямился на месте, потирая глаза.
Я сказала:
— Ура, наконец-то!
Люси-сан взглянула на меня, кажется, что я рассмотрела улыбку на ее губах.
Лошадь остановилась у калитки.
— Когда приступать к работе, – начала Эрза, обращаясь к Норико. — И надо ли соблюдать график? И на какой срок мы нужны к вашим услугам?
Она спрыгнула с тележки, прихватив свой рюкзак.
— График будет, да-с, – ответила тут же Норико-тян, подбоченившись — И вы, если желаете, можете задержаться на неопределенный срок, так как работы все равно предостаточно-с. Я думаю-с, что вы справитесь. Однако-с, сейчас вас ожидает ужин и сон!.. Энди!
Я приняла свою сумку из рук Люси-сан, только теперь заметив, что из калитки кто-то вышел. Это, кажется, была женщина, судя по силуэту, невысокая.
— Интересно, а кормить будут? – шепнула мне Чарли украдкой, как только мы остались у повозки вдвоем.
Ну правильно, она ведь проспала все!
— Тише, – опешила ее я, чувствуя неловкость. — Будут...
— Что такого я сказала? Мы такой путь проделали, да и для работы нужны силы! Разве я не права, Венди?
Грей, Люси и Эрза теперь стояли в кружку с нашими заказчиками – Энди и Норико. Мило. Я могла по силуэтам угадать, кто и в какой позе стоял, тем более по обнаженному торсу легко угадывался Грей-сан.
— Венди, – донесся до моего слуха укоризненный голос Чарли.
— Что!? – спохватившись, буркнула я.
— Ты смотришь на Грея? – возразила Чарли мне в самое ухо. — Перестань! Иначе я рассержусь на тебя!
Я смутилась, оправдалась:
— Что в этом такого!?
— Он – извращенец, – аргументировала она. — И слишком староват для тебя! Хватит, прошу!
— Староват?.. Что тебе не нравится!? Объясни.
Из кружка собравшихся у калитки послышался общий смех. Я подумала, что это хороший знак.
— Венди, Чарли, идите сюда, – позвала Люси-сан. — Вас все ждут!
Я почувствовала, как мои щеки запылали, но отчего? Я решительно направилась на зов Люси.
Чарли меня опешила:
— Венди, не вздумай влюбляться в этого парня! Он холодный, как его этот лед! Он никого не любит и не будет любить! Все что он делает – делает для своей выгоды. И я больше всего боюсь, что он сделает что-то нехорошее с тобой!
Я вытаращилась на Чарли, практически лишившись дара речи.
— Ч-то?..
— Что слышала, – буркнула она, явно полагая, что победила в споре.
— К-как ты такое могла подумать!? Мы же все друзья и семья!..
Чарли насупилась, буркнула:
— У него есть виды на Люси, а Люси уже давно была с Нацу. Этот факт для Грея не проблема!.. Не проблема и тебе голову заморочить!
Я толком не поняла о чем речь.
— Что ты знаешь о Грее-сан? – спросила я, озадаченная услышанным.
— То и знаю, – буркнула Чарли. — Идем, нельзя заставлять людей ждать.
Я направилась вслед за Чарли, призадумавшись. На самом деле я вовсе не была влюблена в Грея. Что за ерунда такая!? Просто он смущает меня. Наверное, дело в том, что он – парень, причем, должно быть, очень... Да. Но я же не скажу об этом Чарли! Она и так косо смотрит на меня.
Нас проводили по тротуарной дорожке к нашему ночлегу. Это был небольшой с виду домик, окруженный яблоневыми и абрикосовыми деревьями. Внутри была одна большая комната, поделенная на две части: первая представляла собой кухню со столом и скамейками вокруг, как в нашей гильдии, а во второй, за ширмочкой, стояли подле стен три постели, застеленные пестрыми покрывалами, несколько тумбочек, хм.
Энди-сан внешне была схожа с Норико-тян; у нее тоже были веснушки, но не только на лице, но и на плечах и груди, и каштановые волосы. Ростом она была чуть выше среднего, стройная и очень строгая, как мне показалось.
Энди-сан накормила ужином, из которого практически все подписались лишь на молоко с домашней выпечкой. Мы, городские, скажем так, привыкшие пить только чай или же вино, теперь ощутили вкус обычного коровьего молока. Нет, не впервые, но уже позабытый вкус...
Когда Норико и Энди покинули нашу обитель, мы, наконец, позволили себе вольностей: поочередно воспользовались душем, который, правда, находился на улице, к слову сказать: туалет тоже, увы, был на улице, – и теперь стелили постели.
— Ого-го, печка, – воскликнула Эрза-сан, хлопнув по ней ладонью; она была одета в пижамные штаны и маечку на тонких бретельках.
Да, определенно, это была печь, которую я, наверное, из-за рассеянности не заметила. Печка стояла между двумя кроватями, напротив третьей, кажется... Стоп!
— Кровати только три, – воскликнула я, уставившись на Эрзу, та кивнула.
Грей-сан посмеялся, видимо, из-за моей невнимательности. Он, кстати, был одет, но скорее для пляжа, а не для сна: шорты и футболка, хм. Хотя, собственно, странно было, что он вообще был одет! Я стыжусь своих мыслей, поджимаю губы...
— Эй, Грей, – позвала Эрза-сан, как-то подозрительно. — С кем спать будешь? А?
Я изменилась в лице, кажется, вновь вызвав в Чарли подозрения на свой счет. Люси, сидевшая на одной из постелей, выставила ладони, как преграду, протянула:
— Минуточку, вы серьезно!?
— А почему бы и да? – фыркнул Грей, сложив руки на груди.
Чарли цокнула, поворотив носом от парня.
Я скромненько протянула:
— Ну, если без рук, то...
Чарли стукнула меня по макушке, правда, не сильно, сказала:
— Я тебе дам!
Все посмеялись.
Люси натянула одеяло до шеи, дабы скрыть свою пижамку.
— Эм, я совсем против, – сказала она. — Не обижайтесь, но, поймите, что это Нацу не понравится...
Кажется, упоминание о Нацу-сане не понравилось Грею, но я не уверена на этот счет. Однако я почувствовала толчок под бок от Чарли.
— Ладно, – сказала Эрза-сан, скрестив руки под грудью, направилась к дальней постели Люси, — но Люси спит со мной!
Она тут же юркнула под одеяло к ней и, устроившись, сложила руки под подушкой.
— Опять? – протянула Люси-сан, обреченно выдохнув. — Только не обниматься, чур!
Я немного не ожидала подобного от Эрзы, но такой вариант был приемлем, думаю. Я решительно села на свою постель, но вдруг провалилась в нее.
— УА!!!
Чарли тут же возникла перед моим лицом.
— В чем дело? – спросила она.
Я поняла, что в целом все нормально, кивнула Чарли.
Послышался полный восторга голос Люси:
— Перина~! Венди, ты словно принцесса из сказки будешь спать на перине, мм!
— Ага, – кивнула я. — Здорово так!
Я кое-как устроилась в своей постели, порадовавшись тому, что буду спать на "облачке". Однако поначалу я думала, что эта постелька будет просто высокой...
— ОК, тогда эта коечка моя, – произнес Грей, начал на автомате раздеваться.
Я перевернулась на бок, закрыла глаза.
— Хм, – фыркнула Чарли, видимо, заметив мою смущенность.
— Я гашу свет, – произнес Грей-сан. — Доброй ночи, девушки.
В комнате стало темно, а из окна у моей постели к нам в комнату лился мягкий ночной свет.
— Ребят, надо будет наших молоком угостить, – протянула Эрза, явно умиляясь чему-то.
Постель Грея скрипнула, кажется, он сел на нее.
— Эрза, – начал парень, — что конкретно рядом с Люси натолкнуло тебя на мысли о молоке?
Со стороны парочки девушек послышался шорох, и именно Люси-сан, наверное, вздохнула в голос.
— Ммм, Грей, а вот ты зря смеешься, – произнесла Эрза, кажется, приподнявшись в постели. — Между прочим, грудь у Люси что надо, да!
Я похолодела от тона, которым Эрза-сан сказала об этом.
— Я бы попросила, – неуверенно протянула Люси-сан.
— Ужас, – буркнула рядом со мной Чарли.
— Серьезно? – протянул Грей, будто удивившись. — Думаешь, неплохая?
— Люси или ее грудь? – сонно протянула Эрза, будто рухнув на кровать.
— Эээ, – протянула Люси, наверно, ерзая в постели.
— Наверное, Люси, – бросил Грей-сан, как мне показалось безразличным тоном. — Грудь же идет в комплекте с Люси?
— Это страсть, детка, – иронично подметила Эрза-сан, судя по звуку, хлопнула Люси-сан. — Как бонус идет, Грей, ха-ха-ха!
— Перестань, Эрза, – возмутилась Люси, шурша одеялом. — Иначе прогоню тебя...
— Тогда я к Грею уйду, – протянула та в ответ, явно обиженным голосом.
Чарли возмутилась:
— Друзья, давайте уже спать! Нам завтра в шесть часов вставать!
— Все, спим, – произнесла Эрза-сан. — Грей, ты ж меня к себе пустишь, если Люси прогонит?
— Не думаю, – с улыбкой в голосе ответил парень.
Я ненароком вспомнила его улыбку, улыбнулась тоже.
Послышался резкий скрип дальней постели, а потом стук босых ступней о пол.
— Спокойно, – протянул Грей-сан, явно насмешливо. — Эрза, спокойно!
Раздалось несколько глухих хлопков и в такт им жалостно заскрипели пружины в постели Грея.
— Это мука, – подметила обреченно Чарли, приложив лапу ко лбу.
Я села в постели, взглянула на то, что происходило в двух метрах от меня: Эрза-сан яростно била Грея подушкой, а тот терпел какое-то время, но потом, кажется, схватил ее за бедра и повалил на постель. Спустя миг, и клубок из тел наших товарищей, пыхтя и скрипя зубами, грохнулся на пол, где продолжил потасовку.
Люси сидела в постели, наблюдая весь этот кавардак.
— Господи, а ведь всем хотелось спать, – протянула она, явно огорченная.
Я предположила:
— Вдруг Энди-сан и Норико нас услышат? Эрза-сан, Грей-сан, давайте уже спать!
Чарли подметила:
— Как малые дети, ей-богу, ужас.
Она выскользнула из-под одеяла и улетела, спустя миг загорелся свет.
Эрза-сан сидела верхом на Грее, лохматая, но, кажется, вошедшая в раж, и силой давила на его плечи. Что же касается Грея-сана, то он уже даже не сопротивлялся, видимо, обессилев, просто лежал на полу. Я, правда, толком не знаю, что у них было до того, как Чарли включила свет, но теперь я видела: все вполне сносно. Кажется.
— О, Господи, – произнесла Чарли.
Грей попытался приподняться, но ему не позволили. Тогда он указал пальцем на лицо Эрзы, сказал:
— Улыбаешься, хах... Чему ты рада?
Эрза надавила ему на грудь с силой, усмехнувшись, ответила:
— Разбила тебе губу, прости, хех.
Грей и Эрза посмеялись, потом последняя встала на ноги.
— Я думаю, мы выяснили, кто прав, – тяжело дыша, спросила Эрза-сан.
Когда с пола встал Грей, я увидела ссадину на его лопатке и пояснице.
— Ну, пока да, наверно, – ответил он, хлопнул девушку по плечу. — Тем более, что ты расшибла свою бровь...
Чарли буркнула у меня над ухом:
— Прямо братаны, ёма-ё.
Я удивленно взглянула на нее, повторила:
— Ёма-ё?..
Эрза обняла Грея, хохотнув, сказала:
— Естественно, мы ж подрались, бака.
Люси-сан выглядела рассерженной.
— Вот и отлично, что все живы, – сказала она. — Давайте спать уже!
— Ага, – воскликнула Эрза, полезла под одеяло к Люси.
— Всем спокойной ночи, – сказал Грей, потирая ссадину, ойкнул. — Гашу свет...
Когда я открыла глаза снова, оказалось, что уже нужно вставать. К нам в комнату лился серый утренний свет, но солнца еще не было. Часы показывали без пяти минут шесть. Ужас.
Я села на своем "облачке", оглядывая спящих товарищей. Мое сонное лицо, вероятно, вытянулось: Эрза-сан, как ни странно, спала с Греем в братских объятьях на постели, которую с вечера она делила с Люси, а Люси-сан наоборот – лежала на кровати, доставшейся Грею-сану вчера. Что происходит?
Я слезла с постели, понимая, что хочу спать! Честно говоря, даже не представляю, как надолго меня хватит – вставать к шести утра.
Люси-сан, видимо, услыхав шорох, производимый мной, проснулась, потерла глаза.
— Утречко, Венди, – сказала она, встала, и вяло побрела к тумбочке у постели Эрзы.
Я кивнула, хотя вовсе не была рада утру. Люси взяла свои вещи и удалилась за ширмочку. Я начала будить Чарли, а к парочке на дальней постели я подойти не решалась.
К нам в домик заглянула бодрая и веселая Норико.
— Славно-с, что вы уже встали! – сказала она. — Готовы к труду и обороне?
Люси кивнула, улыбаясь приветливо. Я улыбнулась тоже, пожала плечами.
Норико-тян продолжила:
— Что ж, друзья, милости прошу на завтрак через двадцать минут.
Как только дверь закрылась за Норико, мы с Люси вдохнули свободно...