ID работы: 5427739

Я теперь Волан-де-Морт??? Весело...

Джен
R
В процессе
3087
автор
hamora бета
Размер:
планируется Макси, написано 149 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3087 Нравится 564 Отзывы 1404 В сборник Скачать

15. Happy Birthday

Настройки текста
Со всеми этими делами я совсем забыл, что скоро, буквально через несколько дней, день рождения Гарри. Да-да, тридцать первого июля. И что мне теперь делать? У мальчишки по сути никогда не было нормального настоящего праздника. В этом году с ним не смогут отметить его друзья, и даже подарки не пришлют, так как считают его пропавшим. Да и ещё скоро собрание пожирателей должно быть. Ааа, бедная моя голова. Так, надо сосредоточиться на дне рождения Гарри, если получится устроить ему нормальный праздник, то по идее я завоюю ещё больше его доверие. Боже, какие у меня меркантильные мысли в голове. Нет чтобы просто желать мальчику счастливого праздника, а я… Частичка Волди что ли себя так проявляет. Причём это ведь происходит не в первый раз. До этого тоже что-то такое было. Частенько ловлю себя на кровожадных мыслях, да и та вспышка с Драко явно была ненормальна, я имею в виду, когда я вазу взорвал, не нравится мне это, я ведь только хотела сыграть раздражение, а получилось, что разозлилась по-настоящему. Ладно, потом с этим разберусь, сейчас важнее Гарри, а то своей привычкой перескакивать с мысли на мысль я далеко не продвинусь. Блин, ну вот опять ушла от темы. Итак, Гарри. Что же я могу сделать? Ну то, что нужен шикарный торт это понятно. Его можно поручить домовикам, думаю, если Добби узнает, что это подарок его обожаемому хозяину, то из кожи вон выпрыгнет, а сделает все в лучшем виде. Вторая проблема Малфои, их лучше не приглашать на день рождения Гарри, а то, боюсь, настроение упадёт у всех и сразу, а вот праздновать придётся в Меноре, дом ещё не готов, там нет ни магзащиты, ни фиделиуса, а значит Гарри будет уязвим для поиска, что не есть хорошо, но можно провести все празднование в комнате Гарри, в тесном кругу так сказать, а вот кто войдёт в этот тесный круг, надо ещё решить. Возвращаясь к теме Малфоев, надо все-таки стребовать чисто символические с них подарки, для налаживания мостов так сказать. Кстати о подарках: что бы такого подарить национальному герою? Регу просто сообщу, что у Гарри день рождения, думаю, подарок он сам сможет выбрать. Так, Северус, этого ядовитого змея обязательно надо будет заставить приползти, надо же ему налаживать отношения с сыном Лили, и я кажется даже придумала, что он может подарить Гарри. Пусть сварит зелье для корректировки зрения, должно же такое быть, наверное. Я почему-то уверен, что знаменитые очки половинки Дамблдора носят артефактный характер, про Трелони лучше промолчать, а вот почему Джеймс Поттер носил очки да хрен его знает, уверен, была причина. Да даже и если нет такого зелья, пусть Северус изобретает, мастер зельевар он или кто. Да и есть же у них костерост, почему бы и не быть зелью, улучшаещему зрение? Тааак, с этими разобрались, а мне-то что делать? Идеально было бы, конечно, ну не знаю, палочку ему вторую подарить, что ли? А это кстати идея, но при выборе палочки обязательно должен присутствовать сам Гарри, у Оливандера её брать не выход, у Григоровича тоже, вообще было бы идеально, если бы мы купили её не в Англии. Кстати, я тут подумала, у Малфоев обширные связи во Франции, если они закажут международный портключ на троих туда и обратно, то это не вызовет подозрений. Изменим немного внешность Гарри, скроем шрам, мы с Регом примем оборотное, смотаемся во Францию, прикупим там палочки, правда все опять упирается в то, что у меня нет денег, но ладно, временно стрясем опять с Рега, так на чем я там остановилась? Ах да, палочки, прогуляемся по магической Франции, заглянем в кафешки, может Гарри себе какие сувениры подберет, а в это время домовики как раз подготовят комнату Гарри, по-моему неплохой план, осталось только образовать всех его участников. С Регом проблем не возникло. С Северусом впрочем тоже. Ну не считать же за проблемы его тридцатиминутный ядовитый монолог, в котором он высказывал все что думает и обо мне, и о Поттере, и всей этой затее в частности. Но главное согласился. Зелье кстати существует, но ингредиенты в нем, скажем так, весьма специфические и за него редко кто берётся. С Малфоями пришлось сложнее всего, сначала я действительно хотел обратиться к ним с просьбой, но прочитав их эмоциональный фон, если Нарцисса отнеслась более менее благосклонно, то вот мужская половина семьи… В конечном итоге мне пришлось просто приказать. И вот настал час икс. День рождения Гарри Поттера. Он ничем не отличался от других похожих. Утром все встали, умылись, позавтракали. Гарри как и всегда предпочел есть у себя. Северус решил наполнить свой желудок в лаборатории. А вот мы с Регом разделили трапезу с семейством Малфой. Там же после завтрака Люциус вручил мне портключ и мы с Регулусом пошли радовать Гарри. Комната встретила нас относительным порядком и весьма бодрым Гарри. Первым зашёл Рег. — С добрым утром, очкарик. — весело пропел он, но при этом по его голосу было понятно, что он не вкладывает ничего обидного в это прозвище. — Короче, не буду разводить долгих политесов, я знаю как ты не любишь этикет и все, что с ним связано, так что я слышал, что у тебя сегодня день рождения, — он достал из кармана маленькую коробочку, на ходу возвращая ей прежний размер и протягивая её Гарри, — Поздравляю. Гарри глупо захлопал глазами, смотря на коробку так, как будто она сейчас должна исчезнуть, нерешительно взял её в руки и аккуратно её распаковал. Внутри оказался старинный фолиант, явно из библиотеки Блеков, с моего места невозможно было разобрать его названия. Гарри переводил ошеломлённый взгляд с Регулуса на книгу и с книги на Регулуса, снял очки, протер глаза, подарок не исчез. И тут он набросился с объятиями на Рега. — Спасибо, спасибо, спасибо!!! — Ну ты ведь просил. — Да, да, да! Регулус, ты лучший. Потом он отцепился от Рега, подозрительно посмотрел на меня, завернули книгу обратно, и позвал домовика. — Добби! — Хозяин Гарри Поттер звал Добби? — Да, Добби, спрячь эту книгу, чтобы никто не нашёл и отдавай только по моему приказу. — Добби все сделает, — закивал домовик, осторожно взял книгу и с хлопком исчез. Мне даже любопытно стало, что такого в этой книге, ну да ладно, мысленную связь никто не отменял, будет читать, узнаю. — Гарри, прими и мои поздравления, — заговорила я, в смысле заговорил, вроде уже и привыкла обращаться к себе в мужском роде, а нет-нет да иногда проскальзывает. — Мой подарок ты получишь чуть позже — С-спасибо, — несколько неуверенно ответил гриффиндорец. — Мистер Малфой со своей семьёй тоже хотел тебя поздравить, но к сожалению, он не может сделать этого лично, поэтому передал тебе через меня портключ во Францию c наказом развлекаться. — Гарри ошарашенно кивнул, а я тем временем продолжил. — Как ты понимаешь, одного тебя отпускать нецелесообразно, поэтому мы с Регулусом отправился с тобой и естественно нам придётся сменить внешность, во избежании, так сказать. Мы с Регулусом выпьем оборотное, а тебе её просто слегка подправим. Ты не против? — Н-нет, — все ещё пытаясь осознать происходящие, на автомате ответил Гарри. — Вот и отлично. Мы с Регулусом достали свои палочки и стали колдовать. Сперва сменили цвет волос Гарри на блондина, затем немного увеличили их длину и закрыли челкой шрам, на лице появилась пара новых родинок, а очки трансфигурировались в более презентабельную модель в шикарной чёрной оправе. Одежда тоже изменилась на более подходящую. Чёрные брюки, зелёная рубашка под цвет глаз и лёгкая мантия, то что надо для летний Франции. И в конце наколдовали перед Гарри зеркало. С возгласом "это я?" Гарри уставился на него как баран на новые ворота и пока он привыкал к себе новому, мы с Регулусом выпили оборотку. — Ну что, теперь все готовы? - Спросил я, доставая портключ. Увидев подтверждающие кивки, я протянул его остальным, после того, как они схватились за цепочку, а именно она и служила портключом, я сказал кодовое слово "Франция" и мы закружились в воронке перемещения. Что я могу сказать, Франция встретила нас ясной солнечной погодой, множеством ароматов дорогих духов, веселым щебетанием дам-кокеток и догнавшим меня осознаниям, что я все-таки дебил. Знаете такую поговорку, " хорошая мысля приходит посля, вот то-то и оно. Мы в мать её Франции, где живут мать их французы, и разговаривают они, зараза, на французском языке, в котором я не в зуб ногой. Двадцать одно слово из стишка, который я учила в детском саду будучи ещё Куликовой не считается. Вот какого спрашивается фига я не позаботилась об этом раньше, да хоть бы артефакты переводчик какой заказал. Так нет, мы ведь самые умные. Честно говоря, я понятия не имею, знал ли Волди французский, мне хоть и достались его знания, но обработать их все за раз нереально, поэтому я каждую ночь, какое-то время трачу на их просмотр и полноценное усвоение, и вот сейчас, посреди улицы впадать в медитацию и выяснять есть ли у меня столь нужный сейчас навык нет никакого желания. Гарри понятное дело тоже не знает. А у Рега как-то спрашивать стремно, что он обо мне подумает. Ладно, оставить панику, английский вроде интернациональный язык, так что как-нибудь прорвемся. Первым делом нам предстояло найти магазин по продаже волшебных палочек, чем мы собственно и занялись, отправив разведывать обстановку Регулуса. Как наследник Блеков он изучал и иностранные языки и поэтому помимо английского не идеально, но сносно он знает немецкий и французский. Пока Рег выяснял наше будущее направление движения, мы с Гарри оглядывались по сторонам. Справа от нас была парфюмерная лавка, немного впереди небольшой книжный магазинчик, на другой стороне с виду удобное кафе. Мы даже успели договориться с Гарри перекусить в нём, после того, как он получит мой подарок (волшебную палочку). Пока мы осматривались, к нам незаметно вернулся Регулус. Он сказал, что узнал место нахождения нужного нам мастера и повёл за собой. Сначала мы шли вдоль этой улочки, затем свернули направо, затем в переулочек с левой стороны и между магазинами с артефактами и зельеварческой лавкой и виднелась вывеска "Палочки на все случаи жизни", как перевёл Регулус. Нас встретил немолодой уже мужчина, навскидку я бы дала ему лет 50-55, он представился как месье Жак, это понял даже я. Обрисовав ситуацию, мы приступили к выбору. Месье Жак посоветовал нам закрыть глаза, отпустить свою магию и мысленно позвать свою палочку. После чего у мастера на полках завибрировали несколько коробок. В итоге Гарри досталась палочка из сосны в сердцевине которой был клык цербера. Мне досталась палочка из берёзы, как это ни странно с сердцевиной из крыла фестрала, а вот Регулус стал счастливым обладателем палочки из дуба с сердцевиной из чешуи дракона. После приобретения палочек мы всё же решили заглянуть в рядом стоящий магазин артефактов, где с удовольствием приобрели артефакты переводчики с английского на французский и обратно, которые здесь изготавливают специально для туристов, они были в виде незамысловатых брелков. После чего уже со спокойным сердцем отправились на экскурсию по магической Франции. Вернулись мы в Малфой-менор уже ближе к вечеру, вымотанные, но довольные. Чего мы только не успели натворить во Франции: поесть мороженое, искупать Гарри в фонтане, навалять местному аристократишке, а потом ещё минут тридцать бегать от местной полиции, накупить сувениров, да так, что пришлось покупать сумку с чарами расширения пространства, ну и Рег проклял (не сильно конечно) какого-то идиота, который в принципе сам нарвался. Так что день у нас выдался насыщенный. Посовещавшись, мы решили, что с вещами разберёмся позже, и направились в комнату Гарри, домовики должны были уже всё подготовить. Комната встретила нас разноцветными магическими искрами, плакатом "С днём рождения Гарри", гигантским тортом, который мы наверняка не съедим, изменившейся обстановкой и хмурым Северусом. О нём мы поговорим потом, а я пока расскажу об обстановке. Посредине комнаты стоял гигантский круглый стол, на низких ножках, реально на низких, сантиметров 50 не больше. На столе стояли всевозможные шедевры кулинарного искусства, а венчал их, как я уже сказала, гигантский торт, в который было воткнуто пятнадцать свечек. Вокруг стола были разложены мягкие подушки, которые по-видимому были предназначены для сидения. Да, согласен, это не английская чопорная обстановка, но, по-моему, так лучше. Кто бы знал, сколько я сил потратила на то, чтобы переубедить этих упёртых домовиков, и заставить сделать именно так. Ох, как же негодовал Кричер, но всё же и на него нашлась управа, Сириус-то свой приказ не отменял, а Регулус о нём не знал, так что Кричер всё ещё обязан выполнять мои команды, мухахахаха, да я настоящий злобный гений, блин. Из моих мыслей меня вывел голос Северуса. — Мистер Поттер, поскольку так сложились обстоятельства, — тоном ужаса подземелий начал он, — то я тоже хотел бы поздравить вас с днём рождения и вручить свой подарок. — Он зарылся в свои бездонные карманы и вытащил оттуда небольшой пузырёк с зельем. — Это зелье, — он помотал пузырьком, — поможет вам исправить ваше зрение. В течение недели вы должны перед сном капать по три капли в каждый глаз и по истечению этого срока ваше зрение восстановится. — и протянул пузырёк Гарри. Гарри подрагивающими руками забрал зелье, всё ещё не веря в происходящие. — Спасибо вам, профессор, сэр. — Не за что, мистер Поттер. — Так всё, заканчивайте с официозом, — вмешался я, — и пойдёмте уже к столу, зря что ли домовики старались. Кстати о них. Тайри! Кричер! Добби! А ну идите сюда! — позвал я и да, мне плевать, что по факту я хозяин только одного из них, в крайнем случае Рег с Гарри сами своих позовут. Хотя этого и не понадобилось. Домовики появились все вместе. — Что же вы, господа хорошие, отрываетесь от коллектива, — насмешливо сказал я, — вы ведь всю эту прелесть готовили. Садитесь с нами праздновать. Никто ведь не против? — я повернулся к магам, мне ответили дружными кивками, — Вот видите, давайте, не стесняйтесь. Домовики были в шоке, нет, не так, они были в ахуе. После нескольких секунд молчания они стали дружно отнекиваться, что так, мол, не положено, бурчать и причитать, но против прямого приказа не попрёшь, пришлось садиться за стол и праздновать с нами, впрочем, они потом втянулись. После того, как Гарри загадал желание и задул свечи, а мы сменили уже наверное третье блюдо, в комнату тихонечко заползла Нагайна с мышкой в пасти. Они тихонечко подползла к Гарри и положила дохлую мышь рядом с ним. — Нагайна-ссс тоже-ссс хочет поссссдравить детёнышшша с днём рождения-сссс. Поэтому-ссс принесссла подарок-сссс - она указала на мышку, — Нагайна-ссс ссссама поймала-ссс — гордо сказала она. По-моему в лёгкой прострации были все, включая меня. — СССпасссибо, Нагайна — боязливо поглядывая на дохлую мышь, ответил Гарри — Я очень-ссс цсссеню твой подарок-сссс. Не могла-ссс бы ты пока отнесссти его к оссстальным подаркам-ссс? — неуверенно прошипел Гарри. - Конечно-сссс. После этого небольшого инцендента началось коллективное спаивание национального героя высокоградусными алкогольными напитками, которые услужливо обновляли нам домовики. Где-то бутылке на третьей мы сошлись на том, что малой с нами не празднует, на шестой, что надо это исправлять, а что было после седьмой я уже не помню. На следующее утро я проснулся с опухшей головой, поздоровался с белым другом, прошлифовал собой углы тумбочек, совершил акробатический трюк, аля перевернись через стул и наткнулся расфокусированным взглядом на стоящий на столе пузырёк, на котором было вроде написано антипохмельное. Выпил. Полегчало. Святой человек Северус. Выбрался на завтрак к Малфоям. Что-то как-то странно они на меня смотрят. Мне кажется или они стали бояться меня ещё больше?
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.