Часть 1
9 апреля 2017 г. в 21:09
Примечания:
Написанное мной отражает мое состояние после прочтения оригинала. Это нельзя читать через силу, это нужно почувствовать.
Нет повести печальнее на свете,
Чем повесть о Ромео и Джульетте,
Вражде Монтек и Капулетти
И о любви до самой смерти.
Давным-давно вражда была,
Кипящая, но хладная война.
В ней две семьи враждующие были
И два подростка, что любили.
Но та любовь - запретный плод,
Двух полноценных личностей оплот,
Так поглощённых огнём страсти
Из церберской зияющией пасти.
Ромео жить не в силах без Джульетты,
А жил бы так и не найдя ответы.
Джульетта жить не в силах без Ромео,
Как жить мог без звёзд на небе Галилео.
Скрывать большое чувство нету сил,
Как не было возможности прожить в горах Памир,
Но попадая в сладкое ненастье, плача,
Те двое каждый раз терпели неудачу.
У них была вопящая надежда.
Они бы рады поменять одежду
И стать другими до поры -
Сияющий луч света в море тьмы.
Потомки двух враждующих семей,
Наследники буржуазии и земель...
Их жизнь преобразилась в сущий ад,
На её струнах судьбоносные моменты играли абсолютно невпопад.
Они нашли один лишь только выход -
Такой "протест протесту", некий выпад -
Окончить жизнь свою своими же руками.
Тогда б они в Раю сидели вместе на поляне -
Клялись друг другу в верности, любви,
Ведь только бы тогда они смогли
Сидеть напротив, за руки держась,
Ну а судьба печальная уж точно бы сдалась.
Решились две влюблённые души
Своё незримое пристанище найти.
И вот в тиши ночной, прозрачной тишине
Разбушевалось море, капли по воде,
Как будто слёзы, проплывающие мимо
В огромных облаках оттенка гуталина.
Смятение в уме,
На внешности - уверенность.
Сомнения в лице,
Сплетённые доверием.
Джульетта всё ещё жива,
Но ядом тело поглотило.
Узнав, Ромео вне себя -
Удача или разрушенью мнимо?
Пришедши в склеп своей любимой,
Ромео с грустью говорил:
"Мы будем вместе лишь на небе".
И, простоявши полминуты, кинжалом он себя пронзил.
Дух снизашел на белы плечи,
Красавица очнулась вмиг,
Узрев перед собой Ромео -
Несостоявшийся жених.
"О, нет! Ромео!" - сразу молвит.
По нежной коже катится слеза.
К кинжалу и к любимому подходит,
Смотря в его туманные глаза.
"Я так тебя любила, дорогой!
Как жаль, что больше нам не свидеться!
Я шла б хоть на край света за тобой...
А сей же час от боли мне приходится кривиться.
Но ничего не изменилось.
Я тотчас же последую к тебе!"
Сказав с тоскою фразу, что пленила,
Джульетта наклонилась к кобуре.
Кинжал второй достала и протёрла,
Слегка от страха и от горести замёрзнув,
От соли слёз, своим посмертным платьем.
И нанесла всего один удар, как в это время делали пираты.
...
Перед могилой двух влюблённых две семьи стояли.
Пожали руки и обмолвились сочувствьем, обнимались.
Их смерть служила примерением для них.
Так и сложились отношенья для одних.
Нет повести печальнее еа свете,
Чем повесть о Ромео и Джульетте,
О примирении Монтек и Капулетти
И о любви до самой, самой смерти.