ID работы: 5428219

The Art of Screwing Things Up

Гет
Перевод
G
Завершён
267
переводчик
Radamanth бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
267 Нравится 4 Отзывы 35 В сборник Скачать

1/1

Настройки текста
Примечания:
— Знаешь, вероятность того, что ты получишь какую-нибудь болезнь сердца, прямо сейчас возросла примерно на тысячу процентов только от того, что ты съел вот это, — Ханна указала на полусъеденный батончик «Тутси Ролл» в руке Клэя. Парень лишь усмехнулся и откинулся на спинку сиденья. — Ты знаешь, оно того стоит, — драматично протянул Клэй, а Ханна улыбнулась, опуская взгляд на свой салат. У них уже вошло в привычку вот так сидеть на улице, когда их перерывы совпадают, что в последнее время случалось довольно часто. Но не то чтобы Ханна жаловалась. Разумеется. Она просто хотела, чтобы они проводили больше времени вместе не на работе, и может быть, может быть, он мог бы даже пригласить ее погулять, а не наоборот. Но тут Бэйкер останавливала себя, думая, что принимает желаемое за действительное. Ее устраивало положение вещей на данный момент. «Не пытайся бежать, если еще не можешь ходить», — повторяла девушка как мантру. — И вообще, какие у тебя могут быть аргументы? Снова салат из Макдональдса? Ты серьёзно? — Клэй поднял брови в знак осуждения, а в животе Ханны что-то перевернулось. Совсем чуть-чуть. — Ну вот, ты снова за свое, осуждаешь мой салат. Завязывай с этим. Слова ранят, Клэй. Слова ранят, — и Ханна знала об этом не понаслышке. Теплый смех Клэя отвлекал ее от тяжелых мыслей о Джастине, Алексе, Джессике и остальных. Ей пришлось напомнить себе, что она здесь, с Клэем, а не там, в своих мыслях с ними. По крайней мере, этот маленький отдых она заслужила. Ханна всегда восхищалась способностью Клэя говорить правильные вещи в правильное время. Ну, в большинстве случаев. В конце концов, он всего лишь семнадцатилетний парень, он не идеален. Хотя, по мнению Ханны, он чертовски близок к совершенству. — Ну, в таком случае, мои искренние извинения, мистер салат из Макдональдса. Обещаю впредь проявлять больше уважения, — сказал он официозно, насмешливо склонив голову будто бы от стыда. — Да уж пожалуйста, Хелмет*. Я возлагаю на тебя большие надежды, — ответила девушка, захлопывая пластиковую крышку увядшего салата, и встала, чтобы выбросить его остатки. — Я никогда не видел, чтобы ты до конца доела хотя бы одну такую порцию, — он повернулся в кресле так, чтобы видеть ее. Она заметила. — Они не такие уж аппетитные, — все-таки призналась Бэйкер. — Тогда зачем тратить на это свои деньги? Намного дешевле делать их самой. — Тогда зачем тратить на «Тутси Роллы» свои деньги? Намного проще съесть мешок сахара. Дженсен снова засмеялся, и Ханна улыбнулась про себя. — Неплохо, Ханна, неплохо, — Бэйкер могла поклясться, что ее сердце пропустило удар, когда он произносил ее имя. Девушка повела плечами и плюхнулась обратно в потрепанное кресло. — Я бы рекомендовала тебе быть поосторожнее. Если не помоешь зубы после этой гадости, ни одна девчонка не захочет с тобой целоваться, — она игриво толкнула его плечом. — Ой, давай будем реалистами. Какая девчонка вообще захочет со мной целоваться? — проговорил Дженсен несерьезным тоном, но его тело заметно напряглось. — Ты симпатичный парень, Хелмет. Я бы с тобой поцеловалась. — Ханна замерла почти мгновенно. Черт. Она не могла поверить, что и правда произнесла это вслух. Твою мать. — Чего? — засмеялся Клэй, полностью поворачиваясь лицом к Бэйкер. Ханна почувствовала, как ее щеки начинают краснеть, и сделала глубокий вдох. — Я имела в виду в дружеском смысле. Друзья постоянно говорят подобное друг другу. Куча моих друзей так говорит, или почти так, знаешь ли. Все время. Очень часто, вообще-то. — Ложь. Не было у нее никакой кучи друзей, и Клэй вроде как знал это. «Молодец, Бэйкер, продолжай и дальше копать себе яму», — думала девушка про себя. К счастью, парень просто улыбнулся этой своей до ужаса милой улыбкой. — Да, конечно. Мои друзья тоже постоянно так говорят. Постоянно, — еще одна ложь, но этой, в отличие от предыдущей, Ханна была даже рада. Она неловко засмеялась и посмотрела на свои часы. — Ну, кажется, перерыв окончен, эм, так что, хм, я, пожалуй, пойду, знаешь, обратно на работу, да, — она практически выпрыгнула из кресла. — Увидимся внутри? Отлично, да. Пока! Она закрыла лицо руками сразу же, как завернула за угол. «Отлично, Бэйкер, — подумала она. — Вот и уплыл твой шанс потусоваться с ним после работы». Ханна и не подозревала, что сидящий на одном из видавших виды сидений за кинотеатром Клэй прямо сейчас улыбался как идиот.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.