Художество

PG-13
В процессе
49
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 174 страницы, 55 219 слов, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
49 Нравится 91 Отзывы 18 В сборник

Глава 5: Новый друг

Настройки
Новое утро, новые впечатления, новые ощущения от жизни – именно так думала Хината, вставая с кровати. В ее комнате, на удивление, царил жуткий бардак: везде были разбросаны фантики от конфет, листы бумаги стелились абстрактным ковром, возле телевизора валялась новенькая манга, подаренная Сакурой. На полу близ кровати брюнетка оставила покоиться юбку и кофту, не соизволив повесить одежду в шкаф. «Давно я так не запускала»- подумала с досадой Хьюга, убирая вещи в шкаф. До начала пар оставался час, вполне хватало на сборы. Девушка быстро навела порядок и поспешила завтракать. Новый день надо начинать с полезного завтрака – девиз как раз не для Хьюга. Она решила раскрасить день, съев на завтрак сладкое пирожное и запив это все черным чаем. У Хинаты, если открыть шкафчик на кухне, можно обнаружить бесчисленное количество заварок, приправ и сушеных фруктов, которые брюнетка частенько любит добавлять в чай и другие напитки. Недолго повозившись с завтраком, Хьюга побежала в душ. Далее, обмотанная полотенцем и вытирающая голову, она выбирала наряд на сегодняшний день. «Я готова, можно идти!»- воскликнула девушка, выходя за порог квартиры. Сегодня снова было пасмурно, без надежды на солнечный яркий день. Темные тучи затянули лазурное небо, неся вести о скором дожде. Брюнетка надула щечки от возмущения и вернулась обратно в дом, дабы захватить зонтик. Схватив необходимую вещь, девушка переступила порог снова и закрыла дверь на три оборота. Она отошла от двери и увидела Нагато, усиленно теревшего свой правый глаз. Их взгляды мгновенно встретились, вызывая улыбку у девушки. Х: «Здравствуйте» Нагато запер дверь и взвалил рюкзак на плечо. Н: «Доброе утро. Вы тоже идете на занятия?» Х: «Угу» Н: «Думаю, вам со мной по пути. Что думаете о небольшой прогулке?» Хината радостно кивнула и проследовала за красноволосым парнем. У обоих были не заняты руки, потому Узумаки и Хьюга могли спокойно общаться меж собой. Нагато узнал много нового о Хьюга, а Хината наоборот – немало интересного про жизнь ее соседа. Пусть даже на улице и стояла мрачная погода, паре было ни по чем. Они весело болтали и обменивались жестами. Х: «Нагато, вы ведь уже на третьем курсе, верно?» Н: «Да» Х: «Мне будет привычней называть вас Нагато-семпай. Вы не против?» Н: «Если тебе так удобней - пожалуйста» В метро было полно людей. Будто бесконечные волны отливов и приливов перемещалась туда-сюда, гоняя людей от одной станции к другой. Толкучка не давала покоя даже при выходе из вагона. Словно тебя настигает цунами, а ты стоишь весь такой зажатый и не можешь, разумеется, освободить руки, чтобы просто позвать своего собеседника. Х: «Катастрофа» Н: «С этим я согласен» Х: «Нагато-семпай, почему у вас такие необычные глаза?» Узумаки на минутку задумался, поглаживая голову. Как бы все коротко и ясно объяснить этой девушке? Н: «Когда-то я попал в аварию. Года два-три назад. Я находился в тяжелом состоянии, моя мама, говорят, часто навещала меня. Разумеется, у меня остались «воспоминания», и одной их них оказалась моя слепота. Однако меня спасло это, и теперь я могу видеть» Нагато указал на свои глаза, узоры в которых по форме напоминали рябь от расходившихся волн. У красноволосого не было ни зрачков, ни радужки, ни белой оболочки. Лишь одни черные полосы на фиолетовом фоне. Хината внимательно вглядывалась в омуты сиреневых глаз, стараясь разглядеть настоящие зрачок и радужку. Н: «Видишь ли, это всего лишь линзы. Мои настоящие глаза, на самом деле, не видят» Х: «Линзы? Как они работают?» Н: «Они помогают мне фокусировать взгляд и различать цвета, а также видеть очертания людей. Правда, мое зрение упало до минус 2 и порой без очков я не могу обходиться» Х: «Вы ведь желаете стать иллюстратором, не так ли? Это трудно для вас?» Н: «До моих проблем со зрением я регулярно посещал занятия по искусству, потому сейчас обучение – это закрепление прошлого» Х: «Я очень рада за вас» Уголки губ Нагато слегка приподнялись и парень улыбнулся. Ему было приятно беседовать с человеком, понимающим боль от потери чего-то важного в жизни, потери частички себя и недееспособность в деле, жизнь которому ты отдал. Х: «Мой же талант рухнул в Тартар» Хьюга понурила голову, приготовившись рассказывать дальше. Руки ее задрожали, а в горле пересохло. Узумаки обратил на это внимание, но вмешиваться не стал. Х: «Когда-то давно у меня была скрипка, и любовь к музыке породила желание научится играть на ней. Я сидела по много часов, зубря ноты, стараясь и пыхтя на столько, на сколько позволяли мне это делать мои мышцы, разумеется. Но, пару месяцев назад, мои старания, мои достижения, моя цель в жизни оборвались и исчезли, когда я потеряла слух. Родители хотели записать меня в вокал, но ко всему прочему я утратила способность говорить. Теперь, если я провалюсь в рисовании, мне более не добиться чего-либо в этой жизни» Хьюга то и дело старалась подавлять всхлипы, нагло пробирающиеся наружу. Нагато внимательно следил за каждым жестом Хинаты, с горечью глядя на ее макушку. После завершения рассказа, он просто положил свою ладонь на голову брюнетки. Та вздрогнула и повернула голову. Н: «Для тебя еще не все потеряно. Не стоит зарывать свои таланты в землю. Наверняка, есть вещи, которые у тебя получаются просто великолепно. Найди их» Х: «Да, вы правы. Спасибо» Н: «Нет проблем» Так и закончился их диалог, когда новые друзья подошли ко двору университета. Хината испытала настоящее облегчение. Хоть кто-то подбодрил ее, не будучи девушкой. Или нет, скорее, ей было спокойней на душе, что есть-таки человек, который одинаково понимает ее боль. Пусть и не равную по силе, но боль.

***

«Наверняка, Нагато-семпай прав. Я не должна переживать из-за этого. Мне просто необходимо попробовать что-нибудь еще»- подумала девушка, сидя за мольбертом. Она ровно и плавно выводила линии портрета, стараясь не накосячить. Без музыки становилось скучно, но Хьюга умела побороть это несбыточное желание и не отвлекалась. Свежий, радующий глаз портрет любимой преподавательницы – Хаюми Конан – был выполнен в лучшей, на сегодняшний день, рисовке. Максимально реалистичный, но в тоже время с нотками легкой произвольной рисовки – какой обычно рисуют обычные арты. Хатаке, проходя меж рядами, увидел картину Хьюга. Девушка вся вымазалась в краске, на руках у нее были следы от графита, а рукава малость окрашены восковыми мелками. Какаши остановился и жестом показал брюнетке, что работа хороша и чтобы она была аккуратней. Девушка мигом обратила на это внимание и приняла слова старшего к сведению. Затем обратно повернулась лицом к работе и продолжила творение. На полотне изображена женщина, с аккуратно заплетенной шишкой на голове, из которой в хаотичном порядке выбивалась пара локонов. Она сидела, расправив широкие плечи и сложив руки. На ней была фиолетовая кофточка, имеющая сходство с блузкой, юбка свисала и продолжалась вплоть до щиколоток, а маленькими ступнями овладели строгие черные туфли модели Мэри Джейн. Хьюга малость отставала от других, потому до сих пор выводила лишь линии и намечала места падения света и образования теней. «Конечно, я поступила тогда плохо, просто уйдя и не объяснившись. Итачи, наверное, обижен на меня. Я должна исправить ситуацию»- решительно подумала Хьюга, разбавляя краски,- «Он ведь не виноват. Это все та девушка. Судя по всему, они знакомы. Она бы не стала бросаться на шею незнакомцу. Да, верно, не стала. Но… кто она для него? Они не похожи внешне, значит, не брат с сестрой. Тетя и племянник? Она слишком молода для такого. А как на счет…» Мысли Хинаты зашли в тупик. Вернее, вышли из него. Она вспомнила, что Учиха был расстроен из-за собственной невесты. У него уже есть невеста. И… вероятность слишком высока, чтобы быть не правдой. Эта девушка – невеста Итачи. Хьюга грустно понурила голову и задумалась. «Почему же он ее не любит? Судя по эмоциям, она ведь так любит его» Из размышлений брюнетку вывело легкое прикосновение чьей-то теплой ладони. Девушка обернулась и увидела Тен-Тен, которая радостно сообщила подруге о конце пары. Хината поблагодарила ту и принялась складывать принадлежности. «Даже если так, я должна извиниться» Выйдя из душного помещения, вконец провоняв ацетоном, Хьюга шла по направлению следующей аудитории. Вновь толпа, вновь плотное скопление людей. Словно Токио – одна сплошная толкучка, из которой невозможно выбиться даже дома, где кажется, будто собственные стены родной квартиры зажимают тебя под натиском стен. Хината остановилась возле окна и наблюдала за погодой. Капал дождик, окрашивая в темный цвет асфальт. Лужи становились все больше и больше, вскармливая себе новые падающие потоки воды. Деревья колыхал сильный ветер, скидывая мало-помалу желтую листву. Хьюга так бы и продолжала смотреть на вид из окна, если бы ее легонько не отдернули за край сумки. Х: «Нагато-семпай? Добрый день…» Н: «Уже ведь виделись, зачем здороваешься?» Парень улыбнулся и развернул в своей руке маленький клочок бумаги. Затем, прочитав его, расшифровал Хьюга. Хината стояла в недоумении, удивленно хлопая глазами. Н: «В общем, ты уж его, дурака, прости. Он не специально» Х «А… а… а, да, конечно. Я прощаю» Н: «Дейдара все никак не мог нормально уснуть, видимо. Благо, теперь у него появился переводчик» Х: «Это точно» Хината засмеялась хриплым смехом, отчего у Нагато в очередной раз сжалось сердце. Н: «Я пойду, наверное. Хорошего дня» Х: «И вам того же» Только Хьюга хотела уйти с места, как в сумке внезапно завибрировал телефон. Нет, это был не звонок, а всего-навсего сообщение. «Хината, здравствуй. Мы не могли бы встретиться? Теперь я понимаю твою обиду, я узнал о тебе правду. Прости, если ты зла на меня» Хьюга, тронутая сообщением, не могла не прослезиться. Итачи просит у нее прощение… испанский стыд творит удивительные вещи. Брюнетка незамедлительно послала ответное письмо с соглашением. «Мы встретимся в парке. Как здорово! Я наконец-то тоже смогу извиниться» Хината была очень рада предстоящей встрече. Настолько, что опоздала на занятие по анатомии…
Примечания:
49 Нравится 91 Отзывы 18 В сборник