Ах, эта великолепная жизнь!

PG-13
Завершён
17
автор
Размер:
49 страниц, 23 078 слов, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
17 Нравится 26 Отзывы 0 В сборник

Ритуал и поиски. Часть 2.

Настройки
Джо и Дин пробирались сквозь полную непроницаемую темноту, которая всё плотнее окутывала их. Кругом не раздавалось ни звука, кроме их собственных крадущихся шагов. Винчестер не хотел отставать от Джо ни на шаг, но она двигалась довольно легко и быстро, даже не обращая внимания на своего неуклюжего спутника. Дин чувствовал, что его силы на исходе, потому что на этой неделе он очень мало спал, так что к настоящему моменту он был в изнеможении. Но страх того, что может произойти с Джессикой заставлял его переставлять непослушные ноги. Внезапно они почувствовали слабый неприятный запах. Дин уже чувствовал такой запах раньше и сейчас уже не мог ошибиться. Отвратительный запах серы становился сильнее и сильнее, пока в этом лабиринте не стало невозможно дышать… *** Несмотря на то, что никого из этих проклятых тварей поблизости нет, Джессика не могла вырваться из своей ловушки. Она боялась не только за себя, за Джона и Мэри, но и за Дина с Эриком, которые точно бродили где-то, пытаясь разыскать и спасти ее. Мэри время от времени всхлипывала и неуместно бормотала себе под нос что-то про злосчастный день какой-то сделки, которую она совершила много лет назад, а Джон хранил внешнее спокойствие, хотя было понятно, что он терзался ужасными мыслями. Снаружи совсем стемнело, и было слышно, как раздавались чьи-то завывания и вскрики. Внезапно Мэри прекратила плакать: где-то совсем рядом послышались чьи-то шаги. На мгновение наступила полнейшая тишина, нарушаемая только непрекращающимся бормотанием Сэма. Он всё также находился в своей пентаграмме и был словно в трансе. Затем послышался хруст ломаемых веток, и Джессика увидела медленно приближающуюся незнакомку. - Тс… тише! – шепнул Джон ей, надеясь, что Сэм действительно в трансе и не осознает, что сейчас происходит. Она остановилась на секунду, увидев Сэмюеля, но затем уверенным шагом девушка направилась к нему, крепко держа в своей руке пистолет. - Что ты делаешь?! – сдавленно взвизгнула Мэри, наблюдая за ее действиями. Незнакомка хотела пройти в пентаграмму с явным намерением прострелить голову Сэму, но неведомая преграда откинула ее на несколько метров в сторону. - Господи, - тихо себе под нос прошептала Джесс. - Бога здесь нет, - прогремел голос Сэмюеля. Он резко открыл глаза и поднялся на ноги. – Думала, что сможешь так просто прийти и убить меня? – его голова наклонилась в бок, изучая девушку. - Твоя мамаша тоже так думала, пока я не выпотрошил ее собственными руками. - Сукин сын! – завопила она, так и лежа на земле, и нажала на спуск, прицелившись прямо в голову своего врага. Нет, он не был убит. Пуля только нанесла болезненную рану в плечо. Сэм не произнес ни звука. Можно было бы подумать, что ему совсем не больно. Но лишь взглянув в его лицо, по скорчившейся гримасе можно было понять, что он всё-таки что-то чувствует. Долго, бесконечно долго Сэм неподвижно стоял, положив левую руку на больное правое плечо. Наконец, решив, что девушку стоит наказать за такое поведение, он вышел из своей пентаграммы. Казалось, что незнакомка перестала дышать. Сэмюель медленно приближался к ней. Глаза его были полны ярости. Она сорвалась с места и кинулась бежать, нажимая на спусковой крючок до тех пор, пока у нее не кончились патроны. Из всех выстрелов, которые были сделаны почти наугад, в Сэма попал еще один, что злило его еще больше. Вдруг он кинулся на нее, и побледневшая от ужаса девушка увидела, как его рука пробивает ее грудную клетку, и его пальцы хватаются за ее все еще бьющееся сердце. - Сэм, прекрати! Это не ты! Не надо этого делать! – пронзительно завопила его мать. - Ценой неимоверных усилий я выполню последнюю предсмертную просьбу своей матери, - театрально ответил он и медленно вытащил свою руку, держа в ладони окровавленное сердце. Незнакомка упала на землю уже без чувств. От вида этой сцены у Джессики появились рвотные позывы: она схватилась за нос, резко опустила голову вниз и зажмурилась, пытаясь забыть то, что сейчас видела. Он знала, что Сэма больше нет, и что перед ней стоит демон, который готов убивать просто ради удовольствия, но самого процесса она еще ни разу не наблюдала. Это был ее первый раз. - Дорогая Джессика, не стоит так удивляться. Мы ведь оба знаем, что совсем скоро ты станешь такой же, как я. Лучшее только впереди, - шутливо добавил Сэм, увидев реакцию блондиночки. – Ведь всё представление здесь будет устроено только ради тебя. Она не имела ни малейшего понятия, в какую игру он собирался играть. Но уже было заранее известно, что ничего хорошего из этого не выйдет. Хотя за себя ей уже не было страшно: пока Сэм рядом, ничего плохого с ней не случится (теоретически, ничего плохого). Джесс волновалась за Мэри и Джона. Зачем они здесь? Что с ними собирался сделать Сэм? Уйдут ли они отсюда живыми? Это были вопросы, на которые в глубине души девушка уже знала ответы. - Кто ты? – наконец-то подал голос Джон, сурово глядя на своего сына. - Ты действительно хочешь узнать? – ответил Сэм голосом полным ехидства. - Да, - ответила за своего мужа Мэри. - Ну что же слушайте, я это Сэм, а Сэм это я, все понятно? – складывалось такое впечатление, что он сочился удовольствием, принимая участие в этой беседе. - Мой сын никогда не был убийцей, - нахмурился Винчестер. - Ладно, объясню более доступным языком, Джон, я часть своей сущности или души, называй, как хочешь. А если быть точнее, то я моя демоническая часть. Я и Сэм это одно целое. Прежде, чем ты начнешь паниковать и отрицать услышанное, то позволь мне всё рассказать, - вступил Сэм. - Ты ведь ничего не знаешь, не так ли? – добавил он, с интересом поглядев на Мэри. – К некоторому ты, наверное, просто не готов. Например, к существованию сверхъестественного или к тому, что твоя любимая жена окажется бывшей охотницей на этих сверхъестественных тварей, или к тому, что моя нежная матушка виновата в том, что я стал тем, кто я сейчас. Ой, Мэри, ты только не подумай, что я на тебя зол. Напротив, я очень благодарен! Ведь если бы не твоя сделка с Азазелем, то я бы никогда не стал повелителем демонов! - Мэри, это правда? – напрямую спросил Джон. Женщина ничего не ответила, лишь опустила взгляд на землю. Джессика не могла поверить тому, что услышала. Раньше ей бы это, несомненно, показалось бредом, но не сейчас. Джон же застыл, все его мысли тут же вылетели из головы и не хотели возвращаться. Он был полностью в ступоре. - Теперь ваш сын пытается стать повелителем ада, а в свободное время убивает тех, кто ему не по душе, - с ухмылкой на лице высказался Сэм. - Зачем ты приволок нас сюда? – по Джону было видно, что каждый вопрос дается ему с трудом. - К несчастью, а может и наоборот, я обнаружил у себя одну слабость в виде моей бывшей невесты. Естественно, я мог бы заставить свою помощницу вселиться в Джессику, но мы уже это опробовали и успехом это не увенчалось. Так что я решил совершить ритуал, с помощью которого моя королева Ада займет престол без принуждения, по собственной воле. Я найду ее демоническую часть души и заставлю ее работать. Конечно, для такого ритуала нужно особенное жертвоприношение. Сегодня этим жертвоприношением станут мои родители, одержимые демонами, - голос Сэма сочился весельем и искренним удовольствием. – Так что отвечаю на твой вопрос: вы здесь для того, чтобы умереть.
17 Нравится 26 Отзывы 0 В сборник