44 пары обуви и пирог с патокой

R
В процессе
141
1
Размер:
планируется Макси, написано 73 страницы, 31 100 слов, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
141 Нравится 56 Отзывы 93 В сборник

Расследование

Настройки
Спрятав папку во внутреннем кармане мантии, Девиль торопился обратно к лифту. Он понимал, что откладывать указание аврора лучше не стоит и сегодня будет тяжелый день. Двери лифта открылись, и навстречу Девилю вышел рыжеволосый мужчина в коричневой потрепанной мантии очень плохого пошива. — Доброе утро, — поздоровался он, проходя мимо Девиля. — Доброе, Артур, — отстраненно ответил Мун, заходя в лифт. Уже когда двери закрывались, в лифт прошмыгнул гоблин. Это был тот самый гоблин со сломанным табуретом, которого Девиль видел ранее. — Вам на 7, — решил уточнить он, но гоблин никак не отреагировал на это. — Этот лифт едет вниз, — решил попробовать еще раз мужчина. Гоблин оскалился, но не ответил. — Ну, ладно. Дверь открылась, и Мун вышел на своем этаже, в то время, как гоблин отправился дальше вниз. Подавив желание, посмотреть, куда тот направился и зачем, Мун вернулся обратно к себе, где его ждала репортерша «Ежедневного Пророка», о которой тот совсем забыл. — О… Ты все еще здесь? — Только не говори мне, что появились дела поважнее, — недовольно ответила Сквиггл, — Я узнала нечто важное и собираюсь проконсультироваться перед тем, как выпускать статью в печать. — Не думаю, что тебя удастся удивить меня. Про юного Поттера мне уже Маринетта сообщила. — За кого ты меня принимаешь? Я не печатаю то, о чем будут говорить все мои коллеги, ты же знаешь. Дела обстоят куда острее. Вчера ночью ограбили Гринготтс. — В смысле? — растеряно спросил Девиль, усевшись наконец за стой стол. — Ты хотела сказать, попытались? — решил уточнить он, зная все эти журналистские замашки, мужчина. — Нет, ты все правильно понял. Его действительно ограбили. Причем проникновения в него были регулярными в течении целого года, но этого никто не заметил, пока сегодня утром не пришел один из клиентов банка и не пожаловался на странные письма, которые ему посылает администрация. — Даже так?! — обрадовался Мун, а его глаза жадно заблестели. — Выходит, банк ограбили под личиной другого волшебника? При такой-то охране? О… — спохватился Девиль, — это поэтому сегодня гоблины оккупировали все Министерство? — Скорее всего, — кивнула головой женщина, — Я попыталась взять у них интервью, но те молчат. Либо не хотят компрометировать самих себя, либо сами не понимают, как это случилось. — И ты хочешь, чтобы я сам узнал, что те скрывают? Эмма, дорогая, ты же понимаешь, что при таком раскладе тебе не дадут выпустить ничего? — С чего это? Гоблинов видели все, кто сегодня соизволил явится на рабочее место. Думаешь, они не разболтают об этом своим родственникам? Да не смеши. Министра завалят гневными письмами. — Вот именно, — покачал головой Девиль, — Масса волшебников ринется проверять свои сейфы. Опять начнутся разборки с гоблинами. Думаешь Фаджу это нужно? — Какая тебе разница? — нахмурилась Сквиггл, — Ты за работу как… возьмешься? Или мне описать ситуацию, как я ее вижу сейчас и перепугать все магическое сообщество? Или, что еще лучше, отдать статью Рите? Она уж точно не будет с тобой советоваться, а сама все напишет. Девиль не мог согласится сразу просто из вредности, но его распирало от любопытства. Он не смог бы себе простить, если бы просто так взял и проигнорировал подобное. Да и мадам Сквиггл знала, на что нужно давить, чтобы вырвать одно просто «да» — давно уже работают как ни как. — Конечно, возьмусь. Спрашиваешь тоже, — ответил Мун сразу повеселевшей женщине. — Уже и по возмущаться нельзя. Такое ощущение, что ты сюда только за консультацией и приходишь. На это заявление репортерша задорно фыркнула и намеривалась сообщить, зачем же она действительно приходит к Девилю и терпит все его причуды, но промолчала. В итоге они еще немного поговорили по делу и мадам Сквиггл покинула кабинет Девиля в самом лучшем расположении духа, пообещав зайти вечером. Сам же Мун достал из кармана голубую папочку и еще одну белую из ящика на столе. Положив все это перед собой, он пытался решить, за какое из дел взяться в первую очередь. Так ничего и не решив, он пришел к выводу, что стоит сначала ознакомится с утренними новостями. Поэтому, в ход пошли фиолетовые и другие самолетики, перехвачены его отделом на кануне.

«Бэзил*, к тебе должен подойти Орфилд. Он из Грингготса по делу о незарегистрированном портале. Ты его узнаешь, он по Министерству со стулом расхаживает»

Девиль захихикал. Он знал Бэзила и был более, чем уверен, что тот закрылся у себя в кабинете и не отвечал на попытки гоблина достучатся до него. Если, конечно, получил повторное сообщение от той милой мисс со второго уровня. Хотя, скорее всего он закрылся еще с утра, как только первого увидел. Пусть он и был чистокровным магом, но гоблинов боялся до смерти. Неудивительно, что последнему пришлось вернутся обратно к девушке и потребовать найти диагноста по ответствование. — Значит, вас беспокоит портал. Так-так… — заинтриговало прошептал мужчина, откладывая сообщение к белой папке.

«Гризельда*, это крах! Безнадежные тупицы! Какой прок от сотрудничества с другими странами, если те отказываются предоставить один просто отчет? У тебя уже была такая проблема. Как ты ее решила? Мне срочно нужен полный список случаев трансгрессии за прошлый год. Пропал человек, Гризельда! СРОЧНО! Редмонд»

— Как любопытно. Кто же это? Маринетта! Маринетта! — Да, сэр, — в кабинет забежала запыхавшаяся девушка. — Срочно найди мне копии всех документов, на которые сделал запрос Редмонд Стилт из Отдела Магического Транспорта, а также копию документа, который ему прислала Гризельда Марчбэнкс. Скорее всего он не пройдет по реестру, поэтому пошли кого-нибудь в кабинет к Редмонду, пусть сделает, пока того не будет на месте. Также пошли человека вниз к Главе Отдела Тайн. Мне нужно имя человека, консультировавшего некого… — Девиль посмотрел на свои записи в поисках нужного имени, -… Орфилда. — Будет сделано, сэр, — быстро ответила та и выбежала из кабинета.

«Сообщение для Артура Уизли Нам удалось убрать всех сов со двора мистера Поттера, но некоторые из его соседей не поверили объяснениям, которые получили от наших сотрудников. Видимо, домашнее разведение сов происходит не в таких быстрых темпах. Ты лучше разбираешься в делах магглов, подскажи что-нибудь Найт»

Из коридора послышался быстрый стук каблучков. Это вернулась Маринетта: — Простите, сэр. Как было то последнее имя? Девиль скептически посмотрел на свою помощницу. — Для того, чтобы работать на такой должности, которую занимаете Вы, нужно иметь прекрасную память, — упрекнул ее Девиль, — Вот, держи, — любезно протянул он ей листик с именем гоблина, при этом умолчав о том, что делает это так как сам забыл, как того зовут. — Раз уж ты здесь, то собери новый самолетик для Артура Уизли. Вот, что нужно написать, — сказал он, протягивая второй листик, — Он его еще не получал, будет неудобно. — Ага, — сказала ведьма, внимательно осматривая содержимое письма. Выходя из кабинета, та зацепилась плечом за косяк и письмо выпало из ее рук. — Аккуратнее, — недовольно нахмурился Мун, — потеряешь еще.

«Сообщение главе Аврората Не знаю насколько это важно, но по всей видимости кто-то разводит опасных существ, скрещивая Джарви* с обычными крысами, причем рядом с маггловскими поселениями — полу-Джарви, которого к нам доставили, умер от обычных ударов в область головы Кэрин Сепсис, сотрудник Комиссии»

— Вот это да. Кому это у нас поболтать не с кем, что он пошел на столь отчаянные меры? — спросил сам себя Девиль складывая самолетик с мыслью отдать его Руфусу позже. Когда с самолетиками было покончено, Мун достал два свитка от миссис Эджком. — Ненавижу это, — пробормотал Девиль, — неужели нельзя придумать что-то для записи голосовых сообщений? Вот как мне понять в каком настроении находятся люди? Пусть хоть индикаторы на камин вешает, достала. Свиток 1: Сетевой Канал: камин №368 («Дырявый котел») — камин №324 («Борджин и Беркс») Дата активации: 01.08.1991 Время активации: 22:31 Тип связи: одностороннее сообщение Длительность: 6 секунд Содержание: — Они здесь. Выйти на Аллею нет возможности. Необходимо Ваше вмешательство. Взгляд Девиля зацепился за название лавки. Мужчина пробежался глазами по траектории голубая папка-свиток и не мог поверить такой удаче — даже немного завис, раздумывая над ситуацией. Сообщение было короткое и не пестрило особой конкретикой, поэтому Девиль не мог понять, что такого «любопытного» в нем приметила Эджком. Свиток 2: Сетевой Канал: камин №368 (Дырявый котел) — камин №004 (Министерство Магии) Дата активации: 01.08.1991 Время активации: 22:34 Тип связи: одностороннее перемещение — Ага, так вот, что тебя заинтересовало, дорогая. А не это ли наши лютники камином пользовались? — предположил мужчина. Теперь, когда у него были зацепки, Девиль взял сиреневой листочек и вывел на нем:

«Скажите мне, Робардс, участники по „Лютному делу“ ступили на порог Вашего кабинета в районе 22:35 — 22:45?»

После этого он чарами сложил из записки самолетик и отправил его Гавейну в Отдел Магического Правопорядка. Из коридора вновь послышались шаги. — Сэр? Прибыли ответы на… ох, да на все, о чем Вы просили. Там в коридоре 6 ящиков с документами. — Сколько?! — в ужасе воскликнул Девиль. *** Изучая целые кипы документов, любой бы волшебник проклял бы это дело. У Девиля же внутри сражалось два чувства: чувство страха, что он не успеет сделать работу к вечеру и его уволят… а этого он, видит Мерлин, допустить не может (Как же тогда безнаказно копаться в чужой жизни?), и чувство голода. Время обеда уже давно прошло, но мужчина был слишком занят даже для того, чтобы сьесть бутерброды, целую миску которых ему так любезно принесла Маринетта. С его стороны было очень неосмотрительно ругать ее за проявление заботы, ведь впредь девушка может и не обратить внимания на плохое состояние начальства. Впрочем, раньше такого не случалось, и мы вполне можем предположить, что Маринетта и дальше будет носить Девилю бутерброды, а Девиль и дальше будет ругать ее за это. Последний отчет последнего ящика был отложен в сторону. Мужчина бегло посмотрел на часы. — О, до конца рабочего часа еще есть несколько часов. Чудесно, — с этими словами он взял со стола голубую и белую папки, которые теперь были намного толще, нежели с утра, и направился в сторону выхода. — Сэр, Вы куда? — растеряно спросила Маринетта, переводя взгляд на очередную стопку бумаги, которой был завален ее стол. Вы уже знаете, что Девиль несколько лет как занял ее кабинет, но вы еще не знаете, куда пришлось перебраться самой Маринетте. Бедная девушка чарами вынесла свой стол в коридор и теперь сидела там, возле лифта. Она была не в восторге от этой участи: постоянный шум движущегося лифта и голоса волшебников, проходящих мимо, отвлекал ее от работы. А когда ее звал начальник, голос его эхом отбивался от всех стен, и весь отдел узнавал, если она опять сделала что-то не так. Для всего отдела она уже стала своеобразной легендой, в самом худшем смысле этого слова. Для стажеров — чем-то вроде достопримечательности: их с ней знакомили, чтобы продемонстрировать, что бывает, если устроится на работу к Девилю. Остальным было выгодно поступать так, ведь тогда у них будет больше сотрудников, в то время как их небольшой кружок самодеятельности задыхался под грузом работы в прямом смысле этого слова. В такие дни Маринетта сгорала от стыда. Ей, хрупкой девушке в потрепанном белом свитере и крупных очках, приходилось сидеть молча за столом под взором десятка пар глаз и делать вид, что чихать она хотела на их присутствие. Это было сложно сделать, поскольку последние выстраивались впритык к ее столу и игнорировать их было просто нереально. А после неудачной покупки в лавке Примпернель*, ее волосы стали ярко-синего цвета, и внимания к ее персоне стало еще больше. Ее сестра постоянно уговаривала ее перевестись в другой отдел и не страдать на пустом месте, но Маринетта не могла бросить своего начальника, да и не хотела. — В бар. Буду поздно, — бросил ей мужчина, потирая рукой запухшие и покрасневшие от чтения глаза. — В какой бар?! Тут еще куча работы. Сэр! Но Девиль уже скрылся за дверью лифта, и Маринетта плюхнулась на свой стул в расстроенных чувствах. Сам же мужчина торопился по скорее к «Дырявому котлу», но не для того, чтобы опрокинуть стаканчик другой, как это подумала его помощница, а для встречи с потенциальным свидетелем. Главный зал «Дырявого котла» встретил мужчину полумраком и ароматом выпечки. Посетителей был немного: двое мужчин, которые играли в карты, и старая как сам свет женщина в очень большой шляпе, похожей на гриб. Все они сидели в дальнем углу бара и были окутаны облаком дыма из трубки старой мадам. За барной стойкой стоял его добрый знакомый Том и, как и обычно, протирал стаканы. — Здравствуй, дружище, — поздоровался Девиль, — Давно не видел тебя. — Что-то мне подсказывает, что пришел ты не за рюмкой Огдена, — насторожено ответил на приветствие бармен, отставляя стакан в сторону. — Есть у меня одно дело к тебе… — Та-а-ак… и что случилось? — спросил Том, наклоняясь ближе к мужчине, — За этих не волнуйся, они еще с утра сидят — выпили не меньше 12 пинт* за это время. Девиль приподнял одну бровь, поворачивая голову в сторону посетителей и как бы оценивая возможности этой троицы. Услышав о количестве выпитого, мужчина покачал головой: — Слушай, почему они еще на полу не валяются? — Секрет фирмы, — хмыкнул Том, выпрямившись и вновь взявшись за свои излюбленные стаканы, — Так что ты там хотел? — Скажи, где ты был вчера с 10 до 11 ночи? — Здесь, как обычно. Я работаю круглосуточно, ты же знаешь. — Ничего странного не замечал? — Что ты ходишь вокруг да около? — недовольно спросил бармен, — У меня здесь редко можно увидеть что-то необычное. В любом случае, все, что необычно для тебя, для меня рутина. А вот сегодня да… сегодня много необычного видел. Это «необычное» скоро должно вернутся. — Что ты имеешь ввиду? Постой-постой, — начал Девиль, увидев, как Том открыл рот для ответа, — Потом расскажешь. У тебя вчера дважды кто-то пользовался камином с разницей в 3 минуты. Кто это был? — Хм… — замялся Том. Он опустил глаза и стал нервно натирать деревянную поверхность старой грязной тряпкой, создавая еще больше разводов. — Ну… допустим один раз камином воспользовался я. — Что? — сразу разочарованно нахмурился Девиль, немного отодвигаясь от собеседника. — Ты покинул бар без присмотра? — уточнил он с недоверием. — Конечно, нет! — огрызнулся Том. — Ты говорил с Борджином?! —  удивился сотрудник Министерства, — Да вы пересекались всего один раз и то два года назад. Какие у вас могут быть дела? — Мне нужно было в аптеку, — по детски надулся Том, — а этот придурок споил профессора и отказался покидать мое заведение. Я подумал, раз они с Борджином в одном деле крутятся, может Борджин сможет его вывести отсюда, — пожал плечами бармен. — Ну… он и забрал Флетчера… — В Министерство Магии, — разведя руками, закончил это предложение Девиль таким тоном, будто пытался доказать полоумной женщине, что соленые огурцы — такая себе замена тесту на беременность. Впрочем, он не был знаком с маггловским миром и явно бы не понял всю изюминку этого сравнения. — Я не знал, куда тот его повел, — начал оправдываться владелец заведения, хотя по лицу было видно, что тот прекрасно слышал, какой адрес был назван. — Так… — сообщил Девиль, потирая переносицу, — Мне это все надоело. Кто пил здесь вчера? — Флетчер, он завсегдатай... и профессор из Хогвартса. — Что за профессор? — Квиринус Квиррел. Кстати, вот он, — сказал Том, указывая головой в сторону боковой двери. Из нее вышел молодой мужчина с коробкой в руках, лицо которого побледнело, стоило только ему увидеть, с кем беседует бармен.
Примечания:
141 Нравится 56 Отзывы 93 В сборник