ID работы: 543674

О том, как Джинчурики с Биджу жили, и с Акацки воевали!

Джен
PG-13
Завершён
171
автор
Размер:
42 страницы, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
171 Нравится 23 Отзывы 49 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
Кираби и Гаара столкнулись с Сасори и Дейдарой. - Глину взял? – спросил у напарника Сасори. - Сасори-но-Данна, я уже взрослый. Знаете, сколько я взрывов устроил? - Количество взрывов не является показателем ума. Где твоя глина, я тебя спрашиваю? - Да взял, я ее взял. Прекратите уже со мной возиться, я не маленький. - Ладно, тогда разберешься с восьмихвостым. - А почему не с другим? Данна вы решили упростить себе работу и справиться с невинным ребенком? - Нет, просто Гаара, очень на меня похож и я не хочу, чтобы ты меня во время боя подорвал. - Да в каком месте вы похожи? Вы горбатый скукоженый скорпион, а он …, ааа вы же имеете в виду ваше настоящее тело, да? - И как ты догадался? - Ну, а что вы хотели? Не хочу хвастаться, но я могу устроить оглушительный взрыв всего лишь за три секунды. - Заткнись и давай начинать. Ненавижу ждать и заставлять ждать других. - Эээ, Данна. - Что такое, Дейдара? - Я, кажется, глину забыл. - Тебе не кажется, ты ее забыл. - А вы откуда знаете? - Оттуда. Вот держи свою глину и не смей больше пренебрегать подготовкой к бою или я тебя отправлю обратно в скрытый Камень. Радости Цучикаге тогда предела не будет. - Да уж, дед меня любит. Утаката надул мыльный пузырь и начал подниматься в небо, но, пролетая мимо очередного дерева, джинчурики кто-то схватил за ногу и нагло лопнул созданное средство передвижении. - Что за…? – не понял Утаката. - Сбежать вздумал? - Нет, к вам в лапы попасть. Естественно, сбежать, так что убери от меня свои руки. - Да ты хоть знаешь, какой урон наносишь окружающей среде своими пузырями? Ежегодно сотни уникальных видов растений, впитывая в себя эту гадость в процессе фотосинтеза, гибнут и это лишь твоя вина. Только в прошлом месяце три сотни комаров вымерло из-за этого. А еще ты наносишь непоправимый урон стратосфере, ноосфере, тропосфере, гидросфере, атмосфере, пан биосфере, социосфере, мегабиосфере и … - Тебя послушать, так я один во всех человеческих бедах повинен. - Не ты один. В нашей организации есть один бессмертный маньяк, которого я бы поставил на одну ступень виновности в человеческих бедах с тобой, но даже он не пользуется этими высокотоксичными мыльными пузырями, которые веками не разлагаются. У меня возникают подозрения, что в экологическом кризисе 1811 года виноват именно ты, хотя раньше я подозревал Хидана. - Ты пришел захватить меня или задолбать? - Я шпион. Война дела убогих дилетантов, не умеющих должным образом использовать речь … - Ясно, ты пришел меня задолбать. Итачи закрыл глаза и начал разминать шею. Как только он открыл глаза, увидел, что его заволокло паром и данго лежащее в потайном кармане начало растекаться по рукаву. Учиха подпрыгнул вверх и снял с себя севший плащ и бросил в джинчурики. - Не думай, что сможешь с нами так просто справиться. Мы с Ханом годами совместно тренировались и в бою никому не проиграем, - самоуверенно сказал Роши, готовясь атаковать юного противника кислотой. Учиха не стал отвечать и просто начал использовать Аматерасу, намереваясь уничтожить обоих джинчурики за испорченное данго. Хан и Роши пытались остановить черное пламя кислотой и паром, но их попытки не увенчались успехом. В итоге они были зажаты между стеной из черного пламени и озлобленным Итачи, сжимающим в руках катану и с ненавистью смотрящим на противников. Джинчурики все время смотрели то на Итачи, то на черное пламя. С одной стороны черное пламя уничтожало все на своем пути и было крайне опасно, с другой стороны обладатель ширингана сейчас выглядел намного опаснее какого-то черного пламени. Учиха вырубил противников с помощью Цукуеми и остановил черное пламя. - Итачи-сан… - Учиха услышал испуганный голос Кисаме сзади. - Очнулся, бесхвостый биджу? Раунд номер два? – раздраженно спросил Итачи, готовясь испепелить напарника первой же атакой. - А у меня данго есть, - со слабой надеждой в голосе сказал Кисаме, дрожащей рукой протягивая в сторону Итачи пакет с лакомством. - Так чего ты раньше молчал? Скрывать такое от напарника просто преступление, - улыбаясь, сказал Итачи и отобрал у напарника данго. - Так вы больше не считаете меня предателем? – осторожно спросил Кисаме. - А это все данго или еще есть? – прищурившись, спросил Итачи. - На базе еще есть. - Кисаме, ты мой напарник и не можешь быть предателем. - Быстро вы свое мнение меняете, хотя оно и к лучшему. Что будем делать? - Мы захватили двух джинчурики и можем возвращаться в убежище, чтобы поскорее съесть данго. - Э, Итачи-сан, а куда вы идете? - К базе. - Значит этих двоих, я должен нести? - Ну не я же. Тем более я справился с ними в одиночку, пока ты дрых, так что нести их до базы твоя обязанность. Ягура надышался дыма от взрыва и пытался откашляться. Услышав шорохи позади себя, джинчурики треххвостого бросил в источник шума кунай, но тот прошел сквозь противника. - Ягура и ты туда же, - недовольно сказал Тоби. – Никто меня не ценит, все пытаются меня убить. - Я вас первый раз вижу, - недоумевая сказал Ягура. - Ах да, точно, мы же не знакомы. Простите, обознался. - Ты же меня по имени назвал, значит, ты меня знаешь и мне надо от тебя избавиться. - Вот я не понимаю, у всех сегодня идея-фикс от меня избавиться? - Ядовитый туман. - Не оригинально, меня Сасори уже не раз пытался отравить. - Кровавый туман. - А вот это мне уже не нравится. Нужно поскорее взять тебя под контроль шаринганом. - Еще чего, я Мизукаге и никому не позволю себя … - Фух, ели успел. А теперь отзови этот туман, пока он меня не прикончил. - Может, подождать пока прикончит? – предложил лидер. - Что ты без меня делать будешь? – усмехнувшись, спросил Тоби. - То же что и всегда, - ответил Пейн. - Не хочу вам мешать, но мне кажется, что все шесть тел Пейна, Тоби и я, слишком уж много для поимки одного Ягуры, при том, что его вообще можно и из далека было захватить. Думаю, остальные Акацки таким раскладом будут недовольны, - сказала Конан. - Да ладно тебе, никто не узнает, кто и сколько поймал, - отмахнулся Пейн. - Думаете, Какузу не произведет подобный подсчет, для распределения зарплаты? – спросила Конан. - Блин, совсем забыл, что Какузу умеет считать, - недовольно сказал Пейн. - Вообще-то все в Акацки умеют считать и поймут это, - спокойно сказала девушка. - А как же Хидан, он наверняка не поймет, - сказал Тоби. - Хидан беспощадная разрушительная мощь, которую Какузу очень разумно умеет использовать, так что если бы вы даже всех джинчурики переловили, наш бухгалтер сумел бы доказать напарнику, что вы буздельники, - пояснила Конан. - Конан, ну почему ты всегда все портишь? – спросил Пейн. - Работа у меня такая, - пожав плечами, сообщила девушка. - И что ты предлагаешь? – спросил Тоби, недовольно осматривая Ягуру, который пытался выйти из под контроля. - Хотя бы помочь остальным с перемещением захваченных джинчурики на базу, - предложила Хаюми. - Работать? Ни за что, нет, нет, нет и еще раз нет, я на такое не согласен. Я лидер, - гордо сказал Пейн. - Тоби – хороший мальчик, - радостно сообщил Тоби. - Сказала бы я вам кто вы, но воспитание не позволяет цитировать Хидана, - махнула на мужчин рукой Конан. - Данна, а вы знаете, что если сложить хвосты биджу с которыми мы сейчас будем сражаться, то получается, что мы сражаемся с девятихвостым, - сказал Дейдара, готовясь атаковать Кираби. - Поверь, если сложить все твои извилины, получится та же сумма, - спокойно сказал Сасори. - Данна, ну как вы можете такое говорить? Вы же еще не видели, что я приготовил для восьмихвостого. Увидев мой взрыв он моментально сдастся и признает мое искусство. - Сомневаюсь, что какие-то взрывы могут иметь что-то общее с искусством. А теперь иди и обезвредь восьмихвостого. Я пока узнаю у Гаары где захоронен четвертый Казекаге. - Э, Данна, а я думал вы его обезвредить хотите? - Ну и это тоже, если время останется. Дейдара пытался атаковать на расстоянии противника, но Кираби постоянно уклонялся и в итоге у подрывника закончилась глина. Подрывник решил вернуться к напарнику и попытаться оглушить Кираби единственной птицей, которая у него осталась. Долетев до напарника, Цукури увидел, что Сасори обезвредил Гаару и, привязав к дереву, о чем-то его допрашивал. Песок, который защищал нынешнего Казекаге намок и лежал бесформенной кучей грязи вокруг. - Я тебя еще раз спрашиваю, где тело четвертого Казекаге? – спокойно спросил Сасори. Кукольник вышел из Хируко и показал Казекаге свое лицо. - А еще раз спрашиваю, с какой целью интересуетесь? – спросил Гаара, ощущая, что веревка, которой связал его кукольник, вытягивает из него его чакру. - А разве по мне не видно, что я маньяк и коллекционирую трупы Казекаге и других шиноби с уникальным геномом? - Видно. - Так значит, прекращай выпендриваться и рассказывай где этот труп. Тем более я не для себя стараюсь, а для благополучия всех Акацки. - Мне безразлично благополучие Акацки. - Я заметил, что ты эгоист, но все же у нашего бухгалтера скоро день рождения и мне еще нужно сделать из четвертого Казекаге марионетку, которая может контролировать золотой песок. А это к твоему сведению не самое легкое занятие, да еще и с таким прогнившим и не правильно расчлененным материалом. К тому же я уже пообещал нашему бухгалтеру эту марионетку. А если Какузу не получит обещанного, то всем будет плохо. Тебя первого сдадут живьем на органы в точке обмена, в лучшем случае. - Ты в курсе, что я самое безжалостное оружие скрытого Песка? - Мальчик, ты себя переоцениваешь. Какузу безжалостнее и смертоноснее, а с тобой даже мой напарник справится. - Это вон тот блондин, которого сейчас убьет Кираби? - Да он, - вздохнул Сасори и устало провел рукой по лицу, - ты меня секундочку подожди, а потом мы продолжим разговор. Сасори достал куклу Третьего Казекаге и сформировав из железного песка конус, ударил им Кираби по голове, вырубив джинчурики. - Ну, так вот, я последний раз спрашиваю, где труп четвертого? – повернувшись к Гааре лицом спросил Сасори. - Э, Данна, а разве вы не из Скрытого Песка? – спросил Дейдара. - И что из этого? – поинтересовался кукольник. - А где раньше в вашей деревни хоронили мертвых Казекаге? - На специальном кладбище в священном храме посреди пустыни. - А с чего вы взяли, что в этой деревне резко изменили свои традиции? - Вижу, атаки восьмихвостого пошли тебе на пользу. Ладно, Дейдара, при следующем визите в деревню скрытого Песка я проверю твою догадку, а пока пора возвращаться на базу. - Данна, а этот джинчурики еще в сознании. - Это не надолго, - Сасори подошел к Гааре и вколол ему снотворное. – На базу доставишь обоих джинчурики самостоятельно. - Данна, вы меня эксплуатируете. - Ты хоть знаешь значение этого слова? - Ну, я не уверен, но … - Ясно. Положи джинчурики на птицу и пошли к базе, сейчас же. Если заставишь меня ждать еще минуту, я сделаю из тебя марионетку. - А еще, мыльные пузыри, являются главной причиной глобального потепления летом и глобального похолодания зимой. Из-за них, ежегодно затапливаются сотни городов, сходят тысячи селезней, происходят песчаные бури в пустыне … - распинался Зецу перед джинчурики шестихвостого. Утаката сидел на ветке и зевал. - Ты забыл сказать, что из-за них каждый день солнце садится, - зевая, сказал Утаката. - Возможно, - согласился Зецу. - Может, я пойду? – спросил джинчурики. - Куда? - На вашу базу. Ты мне всю плешь уже проел. - Ладно, а по дороге я тебе расскажу о том, как кощунственно вырубаются девственные леса, осушаются болота, загрязняются океаны, в воздух попадают высокотоксичные отходы человеческой жизнедеятельности и … - А до вашей базы молча идти нельзя? - Я тебе надоел? - Как ты догадался? - Все равно, ты лучший слушатель, который у меня был. Хм, да ты даже ни разу не попросил меня заткнуться. - Стоп, а это бы подействовало? - Ну конечно, я же … - Значит заткнись. Почему я не могу пользоваться чакрой? - Я на тебя обиделся и не скажу, что полностью высосал твою чакру, а так как сознание твоего биджу в теневом клоне, то он временно не может дать тебе свою чакру. - Хм, ясно, все джинчурики остались без чакры и не могут противостоять Акацки благодаря Каге. - Да, мы сами были удивлены этим, лично мне казалось, что это бредовая идея и вы этого не сделаете, но … - Заткнись. - Ну, сам подумай, остаться без такого огромного количества чакры, просто ради того, чтобы увидеть биджу … - Заткнись, не я это придумал. - Знаешь, ты мне напоминаешь нашего бухгалтера. После того, как в организацию приняли Хидана, это стало его любимым словом, правда он еще всегда какую-нибудь чушь добавляет про деньги. - Зарплату в этом месяце не жди, - за спиной шпиона раздался уверенный голос Какузу. - Ну, Какузу-сан, я же захватил джинчурики, - сказал Зецу. - Захватил и задолбал, это разные понятия, - недовольно сказал Утаката. - А по мне все равно, я справился, - продолжал настаивать Зецу. - Заткнись или зашью рот, а стоимость ниток вычту у тебя из жалования, - пригрозил мужчина, бросив Нии и Фу на землю. Хидан положил рядом с девушками и Наруто, который все еще был без сознания. - Вот, - сказал Зецу указывая Утакате на Какузу, - что я говорил? - Слышь, хрен двухцветный, а ты точно шпион? Че-то ты много пиздишь в последнее время, и, кстати, я припоминаю, что ты обещал всех захватить, что ты на это скажешь, а, завтрак вегетарианца? - вертя в руке косу, сказал Хидан. Увидев бессмертного, Зецу быстро заткнулся и начал переносить на базу захваченных Какузу и Хиданом джинчурики. - Хм, всегда бы так, - сказал Какузу. Финансист подошел к Утакате, но тот резко отпрыгнул от Какузу и попытался убежать, но внезапно получил удар тыльной стороной косы по голове и потерял сознание. - Ну и нахера было рыпаться? – спросил у потерявшего сознание джинчурики Хидан. - Хидан, заткнись уже и пошли на базу, - сказал Какузу идя вперед. - А с ним что делать. Блядь, Какузу я этого утырка тащить не буду, - предупредил жрец. - И не надо, Зецу уже вернулся и сейчас сам перенесет его на базу, - не сбавляя шаг, сказал финансист. Хидан оглянулся и увидел как тело Утакаты медленно уходит под землю вместе с черным Зецу.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.