Часть 6
19 января 2013 г. в 18:09
Кираби и Гаара столкнулись с Сасори и Дейдарой.
- Глину взял? – спросил у напарника Сасори.
- Сасори-но-Данна, я уже взрослый. Знаете, сколько я взрывов устроил?
- Количество взрывов не является показателем ума. Где твоя глина, я тебя спрашиваю?
- Да взял, я ее взял. Прекратите уже со мной возиться, я не маленький.
- Ладно, тогда разберешься с восьмихвостым.
- А почему не с другим? Данна вы решили упростить себе работу и справиться с невинным ребенком?
- Нет, просто Гаара, очень на меня похож и я не хочу, чтобы ты меня во время боя подорвал.
- Да в каком месте вы похожи? Вы горбатый скукоженый скорпион, а он …, ааа вы же имеете в виду ваше настоящее тело, да?
- И как ты догадался?
- Ну, а что вы хотели? Не хочу хвастаться, но я могу устроить оглушительный взрыв всего лишь за три секунды.
- Заткнись и давай начинать. Ненавижу ждать и заставлять ждать других.
- Эээ, Данна.
- Что такое, Дейдара?
- Я, кажется, глину забыл.
- Тебе не кажется, ты ее забыл.
- А вы откуда знаете?
- Оттуда. Вот держи свою глину и не смей больше пренебрегать подготовкой к бою или я тебя отправлю обратно в скрытый Камень. Радости Цучикаге тогда предела не будет.
- Да уж, дед меня любит.
Утаката надул мыльный пузырь и начал подниматься в небо, но, пролетая мимо очередного дерева, джинчурики кто-то схватил за ногу и нагло лопнул созданное средство передвижении.
- Что за…? – не понял Утаката.
- Сбежать вздумал?
- Нет, к вам в лапы попасть. Естественно, сбежать, так что убери от меня свои руки.
- Да ты хоть знаешь, какой урон наносишь окружающей среде своими пузырями? Ежегодно сотни уникальных видов растений, впитывая в себя эту гадость в процессе фотосинтеза, гибнут и это лишь твоя вина. Только в прошлом месяце три сотни комаров вымерло из-за этого. А еще ты наносишь непоправимый урон стратосфере, ноосфере, тропосфере, гидросфере, атмосфере, пан биосфере, социосфере, мегабиосфере и …
- Тебя послушать, так я один во всех человеческих бедах повинен.
- Не ты один. В нашей организации есть один бессмертный маньяк, которого я бы поставил на одну ступень виновности в человеческих бедах с тобой, но даже он не пользуется этими высокотоксичными мыльными пузырями, которые веками не разлагаются. У меня возникают подозрения, что в экологическом кризисе 1811 года виноват именно ты, хотя раньше я подозревал Хидана.
- Ты пришел захватить меня или задолбать?
- Я шпион. Война дела убогих дилетантов, не умеющих должным образом использовать речь …
- Ясно, ты пришел меня задолбать.
Итачи закрыл глаза и начал разминать шею. Как только он открыл глаза, увидел, что его заволокло паром и данго лежащее в потайном кармане начало растекаться по рукаву. Учиха подпрыгнул вверх и снял с себя севший плащ и бросил в джинчурики.
- Не думай, что сможешь с нами так просто справиться. Мы с Ханом годами совместно тренировались и в бою никому не проиграем, - самоуверенно сказал Роши, готовясь атаковать юного противника кислотой.
Учиха не стал отвечать и просто начал использовать Аматерасу, намереваясь уничтожить обоих джинчурики за испорченное данго.
Хан и Роши пытались остановить черное пламя кислотой и паром, но их попытки не увенчались успехом. В итоге они были зажаты между стеной из черного пламени и озлобленным Итачи, сжимающим в руках катану и с ненавистью смотрящим на противников. Джинчурики все время смотрели то на Итачи, то на черное пламя. С одной стороны черное пламя уничтожало все на своем пути и было крайне опасно, с другой стороны обладатель ширингана сейчас выглядел намного опаснее какого-то черного пламени. Учиха вырубил противников с помощью Цукуеми и остановил черное пламя.
- Итачи-сан… - Учиха услышал испуганный голос Кисаме сзади.
- Очнулся, бесхвостый биджу? Раунд номер два? – раздраженно спросил Итачи, готовясь испепелить напарника первой же атакой.
- А у меня данго есть, - со слабой надеждой в голосе сказал Кисаме, дрожащей рукой протягивая в сторону Итачи пакет с лакомством.
- Так чего ты раньше молчал? Скрывать такое от напарника просто преступление, - улыбаясь, сказал Итачи и отобрал у напарника данго.
- Так вы больше не считаете меня предателем? – осторожно спросил Кисаме.
- А это все данго или еще есть? – прищурившись, спросил Итачи.
- На базе еще есть.
- Кисаме, ты мой напарник и не можешь быть предателем.
- Быстро вы свое мнение меняете, хотя оно и к лучшему. Что будем делать?
- Мы захватили двух джинчурики и можем возвращаться в убежище, чтобы поскорее съесть данго.
- Э, Итачи-сан, а куда вы идете?
- К базе.
- Значит этих двоих, я должен нести?
- Ну не я же. Тем более я справился с ними в одиночку, пока ты дрых, так что нести их до базы твоя обязанность.
Ягура надышался дыма от взрыва и пытался откашляться. Услышав шорохи позади себя, джинчурики треххвостого бросил в источник шума кунай, но тот прошел сквозь противника.
- Ягура и ты туда же, - недовольно сказал Тоби. – Никто меня не ценит, все пытаются меня убить.
- Я вас первый раз вижу, - недоумевая сказал Ягура.
- Ах да, точно, мы же не знакомы. Простите, обознался.
- Ты же меня по имени назвал, значит, ты меня знаешь и мне надо от тебя избавиться.
- Вот я не понимаю, у всех сегодня идея-фикс от меня избавиться?
- Ядовитый туман.
- Не оригинально, меня Сасори уже не раз пытался отравить.
- Кровавый туман.
- А вот это мне уже не нравится. Нужно поскорее взять тебя под контроль шаринганом.
- Еще чего, я Мизукаге и никому не позволю себя …
- Фух, ели успел. А теперь отзови этот туман, пока он меня не прикончил.
- Может, подождать пока прикончит? – предложил лидер.
- Что ты без меня делать будешь? – усмехнувшись, спросил Тоби.
- То же что и всегда, - ответил Пейн.
- Не хочу вам мешать, но мне кажется, что все шесть тел Пейна, Тоби и я, слишком уж много для поимки одного Ягуры, при том, что его вообще можно и из далека было захватить. Думаю, остальные Акацки таким раскладом будут недовольны, - сказала Конан.
- Да ладно тебе, никто не узнает, кто и сколько поймал, - отмахнулся Пейн.
- Думаете, Какузу не произведет подобный подсчет, для распределения зарплаты? – спросила Конан.
- Блин, совсем забыл, что Какузу умеет считать, - недовольно сказал Пейн.
- Вообще-то все в Акацки умеют считать и поймут это, - спокойно сказала девушка.
- А как же Хидан, он наверняка не поймет, - сказал Тоби.
- Хидан беспощадная разрушительная мощь, которую Какузу очень разумно умеет использовать, так что если бы вы даже всех джинчурики переловили, наш бухгалтер сумел бы доказать напарнику, что вы буздельники, - пояснила Конан.
- Конан, ну почему ты всегда все портишь? – спросил Пейн.
- Работа у меня такая, - пожав плечами, сообщила девушка.
- И что ты предлагаешь? – спросил Тоби, недовольно осматривая Ягуру, который пытался выйти из под контроля.
- Хотя бы помочь остальным с перемещением захваченных джинчурики на базу, - предложила Хаюми.
- Работать? Ни за что, нет, нет, нет и еще раз нет, я на такое не согласен. Я лидер, - гордо сказал Пейн.
- Тоби – хороший мальчик, - радостно сообщил Тоби.
- Сказала бы я вам кто вы, но воспитание не позволяет цитировать Хидана, - махнула на мужчин рукой Конан.
- Данна, а вы знаете, что если сложить хвосты биджу с которыми мы сейчас будем сражаться, то получается, что мы сражаемся с девятихвостым, - сказал Дейдара, готовясь атаковать Кираби.
- Поверь, если сложить все твои извилины, получится та же сумма, - спокойно сказал Сасори.
- Данна, ну как вы можете такое говорить? Вы же еще не видели, что я приготовил для восьмихвостого. Увидев мой взрыв он моментально сдастся и признает мое искусство.
- Сомневаюсь, что какие-то взрывы могут иметь что-то общее с искусством. А теперь иди и обезвредь восьмихвостого. Я пока узнаю у Гаары где захоронен четвертый Казекаге.
- Э, Данна, а я думал вы его обезвредить хотите?
- Ну и это тоже, если время останется.
Дейдара пытался атаковать на расстоянии противника, но Кираби постоянно уклонялся и в итоге у подрывника закончилась глина. Подрывник решил вернуться к напарнику и попытаться оглушить Кираби единственной птицей, которая у него осталась. Долетев до напарника, Цукури увидел, что Сасори обезвредил Гаару и, привязав к дереву, о чем-то его допрашивал. Песок, который защищал нынешнего Казекаге намок и лежал бесформенной кучей грязи вокруг.
- Я тебя еще раз спрашиваю, где тело четвертого Казекаге? – спокойно спросил Сасори. Кукольник вышел из Хируко и показал Казекаге свое лицо.
- А еще раз спрашиваю, с какой целью интересуетесь? – спросил Гаара, ощущая, что веревка, которой связал его кукольник, вытягивает из него его чакру.
- А разве по мне не видно, что я маньяк и коллекционирую трупы Казекаге и других шиноби с уникальным геномом?
- Видно.
- Так значит, прекращай выпендриваться и рассказывай где этот труп. Тем более я не для себя стараюсь, а для благополучия всех Акацки.
- Мне безразлично благополучие Акацки.
- Я заметил, что ты эгоист, но все же у нашего бухгалтера скоро день рождения и мне еще нужно сделать из четвертого Казекаге марионетку, которая может контролировать золотой песок. А это к твоему сведению не самое легкое занятие, да еще и с таким прогнившим и не правильно расчлененным материалом. К тому же я уже пообещал нашему бухгалтеру эту марионетку. А если Какузу не получит обещанного, то всем будет плохо. Тебя первого сдадут живьем на органы в точке обмена, в лучшем случае.
- Ты в курсе, что я самое безжалостное оружие скрытого Песка?
- Мальчик, ты себя переоцениваешь. Какузу безжалостнее и смертоноснее, а с тобой даже мой напарник справится.
- Это вон тот блондин, которого сейчас убьет Кираби?
- Да он, - вздохнул Сасори и устало провел рукой по лицу, - ты меня секундочку подожди, а потом мы продолжим разговор.
Сасори достал куклу Третьего Казекаге и сформировав из железного песка конус, ударил им Кираби по голове, вырубив джинчурики.
- Ну, так вот, я последний раз спрашиваю, где труп четвертого? – повернувшись к Гааре лицом спросил Сасори.
- Э, Данна, а разве вы не из Скрытого Песка? – спросил Дейдара.
- И что из этого? – поинтересовался кукольник.
- А где раньше в вашей деревни хоронили мертвых Казекаге?
- На специальном кладбище в священном храме посреди пустыни.
- А с чего вы взяли, что в этой деревне резко изменили свои традиции?
- Вижу, атаки восьмихвостого пошли тебе на пользу. Ладно, Дейдара, при следующем визите в деревню скрытого Песка я проверю твою догадку, а пока пора возвращаться на базу.
- Данна, а этот джинчурики еще в сознании.
- Это не надолго, - Сасори подошел к Гааре и вколол ему снотворное. – На базу доставишь обоих джинчурики самостоятельно.
- Данна, вы меня эксплуатируете.
- Ты хоть знаешь значение этого слова?
- Ну, я не уверен, но …
- Ясно. Положи джинчурики на птицу и пошли к базе, сейчас же. Если заставишь меня ждать еще минуту, я сделаю из тебя марионетку.
- А еще, мыльные пузыри, являются главной причиной глобального потепления летом и глобального похолодания зимой. Из-за них, ежегодно затапливаются сотни городов, сходят тысячи селезней, происходят песчаные бури в пустыне … - распинался Зецу перед джинчурики шестихвостого. Утаката сидел на ветке и зевал.
- Ты забыл сказать, что из-за них каждый день солнце садится, - зевая, сказал Утаката.
- Возможно, - согласился Зецу.
- Может, я пойду? – спросил джинчурики.
- Куда?
- На вашу базу. Ты мне всю плешь уже проел.
- Ладно, а по дороге я тебе расскажу о том, как кощунственно вырубаются девственные леса, осушаются болота, загрязняются океаны, в воздух попадают высокотоксичные отходы человеческой жизнедеятельности и …
- А до вашей базы молча идти нельзя?
- Я тебе надоел?
- Как ты догадался?
- Все равно, ты лучший слушатель, который у меня был. Хм, да ты даже ни разу не попросил меня заткнуться.
- Стоп, а это бы подействовало?
- Ну конечно, я же …
- Значит заткнись. Почему я не могу пользоваться чакрой?
- Я на тебя обиделся и не скажу, что полностью высосал твою чакру, а так как сознание твоего биджу в теневом клоне, то он временно не может дать тебе свою чакру.
- Хм, ясно, все джинчурики остались без чакры и не могут противостоять Акацки благодаря Каге.
- Да, мы сами были удивлены этим, лично мне казалось, что это бредовая идея и вы этого не сделаете, но …
- Заткнись.
- Ну, сам подумай, остаться без такого огромного количества чакры, просто ради того, чтобы увидеть биджу …
- Заткнись, не я это придумал.
- Знаешь, ты мне напоминаешь нашего бухгалтера. После того, как в организацию приняли Хидана, это стало его любимым словом, правда он еще всегда какую-нибудь чушь добавляет про деньги.
- Зарплату в этом месяце не жди, - за спиной шпиона раздался уверенный голос Какузу.
- Ну, Какузу-сан, я же захватил джинчурики, - сказал Зецу.
- Захватил и задолбал, это разные понятия, - недовольно сказал Утаката.
- А по мне все равно, я справился, - продолжал настаивать Зецу.
- Заткнись или зашью рот, а стоимость ниток вычту у тебя из жалования, - пригрозил мужчина, бросив Нии и Фу на землю. Хидан положил рядом с девушками и Наруто, который все еще был без сознания.
- Вот, - сказал Зецу указывая Утакате на Какузу, - что я говорил?
- Слышь, хрен двухцветный, а ты точно шпион? Че-то ты много пиздишь в последнее время, и, кстати, я припоминаю, что ты обещал всех захватить, что ты на это скажешь, а, завтрак вегетарианца? - вертя в руке косу, сказал Хидан.
Увидев бессмертного, Зецу быстро заткнулся и начал переносить на базу захваченных Какузу и Хиданом джинчурики.
- Хм, всегда бы так, - сказал Какузу. Финансист подошел к Утакате, но тот резко отпрыгнул от Какузу и попытался убежать, но внезапно получил удар тыльной стороной косы по голове и потерял сознание.
- Ну и нахера было рыпаться? – спросил у потерявшего сознание джинчурики Хидан.
- Хидан, заткнись уже и пошли на базу, - сказал Какузу идя вперед.
- А с ним что делать. Блядь, Какузу я этого утырка тащить не буду, - предупредил жрец.
- И не надо, Зецу уже вернулся и сейчас сам перенесет его на базу, - не сбавляя шаг, сказал финансист.
Хидан оглянулся и увидел как тело Утакаты медленно уходит под землю вместе с черным Зецу.