***
Александрия и Беллами стояли возле двери пригородного дома, где проживал Кристофер Лэнг. Выставив перед собой ствол, защищенная бронежилетом, Браун постучала в дверь. Детективы услышали шаги, кто-то подходил к двери. Щелчок, передняя дверь открылась, Лекса ногой толкнула ее так, что углом ударила мужчину. Когда он упал в коридоре, она наставила пистолет на него. ― Лежать! Полиция Бостона. ― Браун стояла над ним, а рядом находился Блейк, также контролируя парня, держа на прицеле. ― Кристофер Лэнг, Вы арестованы за кражу, махинации и за… ― но тут Лекса почувствовала странный запах в квартире, запах пороха и железа. ― Беллами, зачитай ему его права и в наручники. Александрия знала этот знакомый запах, что крутился вокруг ее носа: химикаты вперемешку с порохом и сигаретным дымом. Она прошла в гостиную и увидела диван, из-под спинки торчала макушка. Лекса вскинула ствол и направила его на мужчину. ― Руки. Вверх. Поднять! ― детектив медленно подходила, и когда обошла диван, то покачала головой и опустила ствол. На диване сидел молодой парень с открытыми глазами, а на груди белой рубашки вырисовывался узорчатый рисунок от кровавого пятна. Лекса смотрела на тело и насчитала пять пулевых отверстий. Детектив достала из кармана телефон и набрала номер. ― Вызовите на Уилтон-стрит 74 криминалистов. У нас труп.***
― Это и есть Кристофер Лэнг. ― Браун натянула синие латексные перчатки и достала из кармана бумажник, в котором было удостоверение личности. ― Нормально. Значит, нам надо выяснить, кем является тот, кто сидит в машине. ― Беллами делал записи и наблюдал, как по комнате распределяются сотрудники, расставляя свет и таблички с номерами, где были найдены улики. ― Но он ничего не говорит, молчит. ― Я сама поговорю с ним в участке. ― детектив окинула взглядом комнату, посмотрела на труп и слегка улыбнулась. ― Ну, зато хоть что-то у нас появилось. А еще… ― она посмотрела на журнальный столик, на котором лежало зеркало. ― Очень будет интересно, кто убил его. Лэнга отвезут к Кларк, а сейчас поехали в участок, у нас там много будет работы.Участок
― Я не убивал его, я еще раз повторяю. ― молодой человек, скованный наручниками и пристегнутый за специальный крючок, что находился посередине железного стола в комнате для допросов, пытался доказать, что не убивал Кристофера Лэнга. ― Но тебе не кажется, что все так просто? И как ты вошел? ― Браун сидела и своим холодным и безжалостным взглядом пронзала парня. ― Ты был так спокоен, когда мы вошли в дом. Знаешь, Брюс, обычно так и бывает, что убийцы очень спокойны, находясь на месте преступления. ― она перебирала фотографии, что принес ей криминалист, с места преступления. ― Где оружие? ― Да я же говорю, что не я его убил. ― Брюс стал нервничать, пытаясь доказать свою невиновность, но он стал первым и пока единственным подозреваемым в убийстве Лэнга, находясь в том доме. ― Я пришел за дозой и увидел его уже таким. А когда хотел убежать, то появились вы, и потом случилось это. В кабинет без стука вошла Кларк Гриффин. Лекса сразу кинула на нее взгляд и перевела глаза на Брюса, который также смотрел на судмедэксперта. Доктор была одета в изящный светлый брючный костюм, который сидел по ее фигуре, и бирюзовую блузку, что так подходила к ее глазам. И несмотря на то, что Кларк всего полгода назад родила малыша, фигура ее была идеальна. Она подошла к подозреваемому и, не обделив свою любимую взглядом, слегка улыбнулась ей уголком губ. ― Мне нужны твои руки. ― Кларк вытащила из пакета для улик пробирку с жидкостью и несколько ватных палочек. Брюс не понял, что происходит, и вопросительно посмотрел на нее. ― Это обычная процедура. Это, ― она показала, держа в руке пробирку, ― покажет, есть ли на твоих руках остатки пороха. Кларк взяла палочку одной рукой, а другой придерживала кисть. Плавно проводя и собирая на анализ частички с кожи, она следом окунула палочку в жидкость и слегка встряхнула пробирку. Проявился синий цвет. Гриффин подняла глаза и посмотрела на Браун, которая моментом поникла. Лекса знала этот цвет, и в голове возникло много вопросов. В этот момент Брюс непонимающе смотрел на девушек, переводя взгляд то на одну, то на другую. ― В чем дело? ― небольшая паника напала на него. ― Ты свободен. ― Александрия бросила документы с фотографиями на стол. ― Как свободен? Правда? ― на лице парня проявилось недоумение и в тот же момент радость от того, что он может быть свободен. ― Да, ― Кларк подключилась к разговору, ― даже если бы ты вымыл руки после того, как был сделан выстрел, все равно частицы пороха забиваются в кожные линии на подушечках пальцев. ― она сложила анализы в пакетик для улик и положила на стол. ― У тебя ничего нет. ― Я же говорил вам, что не виноват. ― радость так и играла на лице Брюса. ― Ты можешь так не радоваться, ― Александрия пронзила его своим ледяным взглядом, смотря в испуганные глаза своими изумрудными, что покрывались пеленой безжалостности. ― Ты будешь под наблюдением патрульных и напишешь подписку о невыезде. Причастен ты или нет, но ты был взят под стражу, когда находился рядом с трупом. Ты, ― она встала с места, и от ее взгляда у Брюса пробежали мурашки, ― пытался скрыться с места убийства, а значит, что? Правильно, ты не раз еще будешь сидеть на этом стуле. ― Лекса подошла к парню и отстегнула наручники, выпуская парня из железных оков. ― Проводите его и заполните все документы. Но не рассчитывай, что ты свободен, ты подозреваемый. В кабинете стоял один из офицеров участка, который кивнул Брюсу головой в сторону двери. Александрия подошла к окну и скрестила руки на груди, в этот момент Кларк подошла к ней, приобнимая сзади за талию. ― Наконец у тебя новое дело, в котором ты будешь разбираться? ― доктор уткнулась носиком в ее плечо и крепче обняла. ― Я успела соскучиться по тебе, Лекс. ― Кларк, ― детектив развернулась лицом к ней, не разрывая объятий, ― мы еще в комнате для допроса, и там, ― она указала пальцем на зеркало, ― могут наблюдать еще. ― неловкое смущение появилось на лице. ― Браун, когда тебя это стало смущать? ― Кларк вопросительно вскинула брови, играя ими, и поцеловала Лексу в уголок губ. ― Здесь и так все уже знают, что между нами, особенно, ― она слегка кивнула в сторону двери головой, ― когда наша крошка ждет нас. ― С кем она? Эбби еще тут? ― детектив отстранилась от Гриффин и направилась к выходу. ― Кстати, Гриффин… ― она повернула голову в бок. ― Ты сегодня шикарна. ― и подмигнула ей. ― Вот ты задница, Браун. ― легкие улыбки девушек, и они пошли в главный зал участка. Кларк так хотелось ущипнуть Лексу, вспоминая их домашние игры. Но приличие должно было быть выше. Она вздернула голову, поправляя локоны и смотря на детектива, которая, виляя своей пятой точкой, проследовала за ней. ― Лекс, Андреа с Октавией и Луной у нее, а мне нужно на вскрытие Лэнга. ― Отлично, я как закончу, ― Лекса, не останавливаясь, развернулась лицом к Гриффин, ― пойду за дочерью. ― Я сообщу тебе, как получу анализы Лэнга. На этом диалоге девушки разошлись в разные стороны. Лекса пошла к своему столу, а Кларк направилась в медицинский корпус.***
― Беллами, держи под четким присмотром Брюса. ― Лекса сидела за своим столом и мысленно пыталась составить цепочку, связанную с наркотиками. Если, по идее, Брюс пришел за дозой, значит, что Лэнг мог быть мелким дилеришкой. Но за что его могли убить? Только мелкие разбои висели на нем. Но и в доме не было найдено наркотических средств. Детектив сидела и в своей голове прокручивала всю информацию. ― Лекс, ты в порядке? ― Блейк выглянул из-за своего компьютерного монитора и посмотрел вопросительно на напарницу. ― Ты выглядишь неважно. ― Да, Белл, нормально. Просто немного странное состояние. ― Браун потерла указательным пальцем висок, ощущая подступившую головную боль. ― Браун. ― Лекса аж слегка дернулась, когда возле себя услышала резкое звучание своей фамилии. ― Линкольн! ― она укоризненно посмотрела на своего капитана, который слишком тихо подошел сзади. ― Еще раз так напугаешь, я могу и случайно въехать. Ты же знаешь. ― Прости, ― капитан положил папку с документами перед ней и увидел удивленный взгляд детектива, потому что на папке было написано «Конференция Бостона», ― в Бостон приезжает профессор по криминалистике. И там собираются детективы для конференции и лекции… ― И?.. ― она стала пристально на него смотреть, чуть прищурив глаза. Она понимала, на что он намекает, уже положа папку ей на стол. ― Я думаю, что тебе лучше всего пойти и прослушать его. ― Ты с ума сошел, Линк? ― Лекса возмутилась и слегка повысила голос. ― Какая мне лекция? Я опытный детектив, и у меня куча дел, помимо того, чтобы ехать на какие-то конференции. ― она так буравила его зелеными глазами, что Линк замешкался. ― Браун! ― Линкольн не посмотрел на то, что он ее друг, и стал говорить тоном начальника. ― Это приказ. И больше никаких «у меня дела» и всего остального. Мне нужно, чтобы ты прослушала. Там собираются лучшие криминалисты штата. Я всё сказал. ― на этих словах Линкольн покинул зал. ― Вот черт, Лекс, ― Блейк сидел и был немного шокирован диалогом, но в какой-то степени Линк был прав, ― это было весьма… ― Не надо, Белл. ― Александрия остановила его жестом руки и открыла папку с документами. ― А вообще-то даже интересно, ― она пролистывала бумаги и заинтересовалась информацией. ― Я бы и сам пошел, но надо разгребать многое… ― брюнет повернулся к монитору и замолчал. ― даже в личной жизни. ― на этих словах он пробубнил себе под нос. ― В плане? ― уже из-за монитора выглянула Лекса, пристально смотря на напарника. ― Что-то случилось? Молчание. ― Блейк, я с тобой говорю. У вас что-то случилось с Луной? ― детектив не удержалась и подъехала к нему на своем стуле на колесиках. ― Да нет, вроде нормально. ― он повернул голову в пол оборота и посмотрел в зеленые глаза, что наполнялись кучей вопросов. ― Только не надо много вопросов, Лекс, я уже вижу в глазах этот блеск и кучу вопросов. ― Так и..? Что случилось? ― более настойчивее стала наседать на брюнета. ― Понимаешь, она так нянчится с Андреа, ― его голос стал тише, чтобы никто вокруг не мог расслышать его, ― что мне самому хочется малыша… ― Боже, Белл, ― Лекса издала смешок и стукнула друга по плечу, ― я уж думала, что-то случилось, а ты… ― и тут она стала заливаться смехом, смотря на невинное выражение лица Беллами. ― В том-то и дело, что я хочу, а она говорит, что пока не готова. ― легкое раздражение и смятение появилось в мужчине. ― Оу, вот это да, ― детектив округлила глаза и, улыбаясь, прокатилась обратно к своему месту, ― знаешь, что… ― Лекс, ― в зал вошла Кларк, держа в руке планшет, направляясь к детективу. В этот момент Лекса посмотрела на напарника и губами проговорила: «мы еще поговорим». ― Лэнг был застрелен 9ти миллиметровым с 40ым дюймом. При вскрытии стало очевидно, что стреляли в упор. ― Значит, тот, кто стрелял, находился в прямом контакте с жертвой. ― Лекса замолчала и призадумалась. ― Но, тогда получается… ― Она встала с места и вышла на центр, потирая ладонью шею. ― Кровавых пятен на полу не было, он сидел на диване, кровь была только на том месте. Кто-то сидел на нем и выстрелил в упор. ― детектив посмотрела на Кларк. ― Кларк, синяки есть? ― Нет, ― Гриффин отрицательно покачала головой и поняла, на что намекает Лекса, ― никаких насильственных следов. И еще… калибр 9×40 по соотношению похоже на Таурус. Но на пальцах есть следы кокаина, так что связан с наркотиками он точно. ― Таурус слим… ― Беллами прищурился, задумываясь. ― он может спокойно подходить для девушки. Ствол короткий, в кармане спокойно поместится… ― Надо выяснить, кто был с ним в отношениях в ближайшее время… женского пола. ― детектив кивнула головой Кларк и исподлобья посмотрела на нее. Когда Кларк рядом, она чувствует неимоверное притяжение, такое, словно доктор питает ее разум. Сейчас у них семья, и Александрии нельзя быть под прицелом, сохраняя себя и их обеих. Пока Беллами сидел за компьютером, Лекса с Кларк направились к Анье, чтобы та выследила круг общения Кристофера Лэнга. ― Лекс, ― Гриффин шла так близко рядом с ней, что их плечи соприкасались, ― Линкольн сказал мне про конференцию, и что ты не хочешь ехать. ― Ну и заноза… ― детектив закатила глаза от того, что друг уже успел наябедничать на нее, и кинула невинный взгляд на свою девушку, ― Да нет, почему, я прочитала документы, и знаешь, меня даже немного заинтересовало. Кларк шла с важным видом, наблюдая и слушая Лексу, как та рассказывала подробности, написанные в документах, которые дал ей Линкольн. Когда они дошли до кабинета Аньи, то Гриффин взяла детектива за руку и остановила ее. ― Я хочу, чтобы ты поехала, ― она стояла и смотрела на нее самым нежным и ласковым взглядом, как в те первые дни встреч, когда почувствовала трепет к ней, ― конечно, ты опытный детектив, но там ты узнаешь больше информации. ― Кларк, что с тобой? ― Браун почувствовала внутри напряжение от слов Кларк. Что-то происходило последнее время с ней. Она стала больше говорить, чтобы та берегла себя, хотя знала, что ведь все идет в лучшую сторону. ― Что происходит последнее время? Гормоны? ― смешок слетает с губ. ― Лекса! ― строгим тоном проговаривает Кларк и смотрит в любимые изумрудные глаза, но улыбка сама проявляется на лице. ― Вот ты… ― она кладет руку ей на плечо и дарит нежный поцелуй, чуть касаясь пухлых губ. Она отстраняется от нее и прижимается лбом к ее, ощущая руки Лексы на талии. ― Любимая… ― А ты моя. ― тихий и бархатный голос так и ласкает ухо доктора. ― Иди к Анье, а я пойду к Луне и нашей малышке. ― Кларк еще раз поцеловала ее и развернулась на 180 градусов. Лекса стояла и смотрела вслед Кларк, смотря на ее идеальную фигуру, и как та специально виляет бедрами, ведь знает, что Браун стоит и смотрит на нее, провожая жадным взглядом. «Ох, Гриффин, какая ты красивая у меня. А дочка… наша малышка просто ангел. Андреа.» На этом имени детектив закрыла глаза, пытаясь вспомнить хоть силуэт или запах своей матери. В честь нее они с Кларк решили назвать дочку этим именем. Память или хоть какое-то воспоминание. Она не помнит ее. Да и как могла? Отец говорил, что мать умерла, когда ей было чуть больше двух лет от странной болезни, которую врачи так и не смогли определить.***
― Оо, ты уже все? ― Луна повернула голову к двери. В кабинет вошла Кларк и увидела, как они с малышкой сидят на диване и играются. ― Да, Лекс, только у Аньи по делу Лэнга есть зацепки. ― она подошла к ним, беря дочку на руки. Андреа увидела мамочку и стала ворковать на своем, улыбаться. Они не виделись несколько дней, и, конечно, соскучились друг по другу. Несколько дней Андреа провела со своей бабушкой Эбби за городом, отдыхая на природе, пока мамочки занимались своими делами и просто отдыхали. ― А зная Браун, ― Кларк состроила ехидную улыбающуюся гримасу, ― дело раскроет быстро. ― Этого не отнять у нее, ― Луна сидела на диване, поджав одну ногу под себя и наблюдая за ними, ― это ее сущность. ― но журналист сидела, чувствуя, что что-то внутри нее стало происходить странное. Легкая дрожь и слабость. ― Луна? ― Кларк посмотрела на подругу и заметила неладное. ― С тобой все в порядке? ― Да, все хорошо. Просто что-то голова закружилась. ― она попыталась встать. ― Пить хочу. ― в глазах резко потемнело. Голова закружилась, она закрыла глаза и увидела в черноте синие круги. ― Вот черт! Не открывая глаз, Луна только услышала эти слова и упала на пол.