Скиталец

R
Завершён
114
автор
Евгений-2000 соавтор
TheDarkWolf бета
ivan2041 бета
SotnikovGames бета
MaxRaven бета
Размер:
288 страниц, 99 039 слов, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
114 Нравится 134 Отзывы 41 В сборник

Глава Четырнадцать Подарок

Настройки
Примечания:
Проснувшись утром, я как обычно открываю глаза, после чего поворачиваю голову. Саманта: Доброе утро милый. Встретившись с моим взглядом, приветствовала Сэмми. Сергей: Доброе, моя милая волчица. Поцеловав Сэмми, мы встали с кровати, после чего убрали её. Убрав кровать, мы спустились в гостиную, где сидела Лидия. Лидия: Доброе утро Сергей и Саманта. Сергей/Саманта: Доброе утро Лидия. Позавтракав, мы стали осматривать Вайтран, который за время моего отсутствия заметно изменился. Саманта: Вау! — Радостно протянула Сэмми. — Вайтран такой красивый. Сергей: Согласен с тобой, милая. Саманта: Покажешь мне другие города? Сергей: Обязательно милая. В какой город хочешь поехать? Спросил я, доставая карту. Саманта: Давай этот. Ткнув в Рифтен, сказала она, отчего я не смутился. Сергей: А может быть, поедем в Виндхельм? С надеждой в голосе спросил я. Саманта: Нет — Покачала она головой. — Я хочу именно в этот город. Сергей: Я об этом пожалею. — Тихо прошептал я на русском. — Ну хорошо, милая. Твоя взяла, мы едем в Рифтен. От моего заявления Сэмми завизжала от радости. Попрощавшись с Лидией и Балгруфом, мы направились к конюшням. Наняв повозку, мы поехали в Рифтен. Спустя пару часов, мы были на месте. Саманта: Вау, а тут куда приятнее, чем в Вайтране. Сергей: Есть такое. Пройдя на торговую площадку, я встретил Иону. Немного поболтав, я попросил её приглядеть за Сэмми, а сам пошел за сувенирами. Купив несколько сувениров, я хотел было вернуться к Сэмми и Ионе, которые стояли рядом с Балимундом как вдруг кто-то хлопнул меня по плечу. Обернувшись я увидел того кого рассчитывал увидеть меньше всего. Бриньольф: Рад тебя видеть, пацан. Радостно улыбнулся Бриньольф. Сергей: Хе-хе привет Бриньольф. Бриньольф: Какими судьбами оказался в Рифте? Сергей: Да так. Показываю Скайрим своей девушке. Указав на Сэмми, ответил я. Бриньольф: Вот те раз. Не ожидал, что ты найдешь себе девушку. Сергей: Что поделать — Пожал я плечами. — Жизнь как перелётная птица. Бриньольф: Кстати о птичках «Твою мать! Так и знал, что он позовёт меня на дело» Мне тут птичка напела, что в Маркарт скоро прибудет драгоценная статуя из Имперского города, которая стоит целое состояние. Надеюсь, ты знаешь, о чём я? Хм? Сергей: Если пахнет целым состоянием, то ты знаешь мой ответ. Ухмыльнувшись, отвечаю я. Бриньольф: Ха-ха-ха вот это я понимаю. Сергей: Это, может, зайдём в «Пчела и Жало»? Обсудим всё там. Бриньольф: Почему бы и нет. Сергей: Хорошо жди меня там я скоро приду. Кивнув Бриньоль, направился в Пчелу и Жало. А я в свою очередь вернулся к девочкам. Балимунд: Привет Сергей. Сергей: Привет Балимунд. Саманта: Серёжа? Что-то случилось? Сергей: Милая у меня тут появились срочные дела мне нужно отлучиться на день или два. Саманта: Это срочно милый? Сергей: Да. Саманта: Но как быть с моим обучением? Сергей: Я отведу тебя в Эликсиры Эльгрима. Там тебя продолжат обучать. Саманта: Хорошо. Выйдя из Медовика, мы направились к Хафьорг. Когда мы вошли в Эликсиры Эльгрима, нас приветствовала Хафьорг. Хафьорг: Добро пожаловать в Эликсиры Эльгрима, чем могу помочь? Сергей: Здравствуйте Хафьорг. Хафьорг: Ах, Сергей! Здравствуй, рада тебя видеть. Сергей: И я рад вас видеть Хафьорг. У меня к вам просьба. Хафьорг: Для тебя мой дорогой друг что угодно. Сергей: Это Саманта моя девушка. Не могли бы вы обучить её алхимии? Хафьорг: Надо же.— Удивилась Хафьорг — Я и не думала, что ты сможешь найти себе девушку. Сергей: Хе-хе что поделать все мы меняемся. Хафьорг: Что ж я рада, что у тебя появилась девушка. Хорошо я обучу её Алхимии. Сергей: Спасибо. Хорошо, я побежал милая. Саманта: Удачи милый. Поцеловав Сэмми, я вышел из магазина, после чего направился к выходу из города. Покинув город, я что есть сил побежал в Маркарт. Спустя час я был на месте, зайдя в город, я подошел к ближайшему стражнику и поинтересовался новостями. Оказалось, что из Имперского города приехал целый музей. Не долго думая я поинтересовался, где музей. Узнав, где располагается музей, поблагодарив стражника, я направился в музей. Спустя полчаса я был в здании музея, заплатив за вход грабительские сто септимов, я стал искать ту самую статую. Узнав где находиться статуя, я спрятался и принялся ждать, когда музей опустеет. Когда музей опустел, я уже хотел было направиться к статуе, но… увы, вокруг неё была куча охраны. Используя магию и всё то, чему меня научили в Гильдии Воров, я быстренько вывел из строя охранников. Когда последний охранник был вырублен я с лёгкостью смог забрать статую, попутно захватив как можно больше всяких драгоценностей. Закончив обирать музей, я направился к выходу из музея и города. Покинув город, я нанял повозку, после чего направился обратно в Рифтен. Прибыв в Рифт, я сразу же направился Цистерну, спустившись в Цистерну, я встретил Випира Живчика. Живчик: Серёга! Ты что ли? Сергей: Здаров народ! Радостно приветствовал я членов гильдии. Рун: Чтоб меня тролль разорвал на части! Серёга! Радостно закричал Рун. Рун: Здаров Рун. Векс: Привет Сережка, где пропадал? Сергей: Да вот — Достаю статую из сумки — выполнял поручение Бриньольфа. Живчик: Чтоб мне в Обливион провалиться! Где ты её достал?! Сергей: В Маркарте. Туда прибыл музей из Имперского города. Вот я и свистнул её. Бриньольф: Молодец, пацан. Я не сомневался в тебе. Крлия: Молодец Сергей. Из тебя получился бы отличный Соловей. Жаль, что ты не стал им. Сергей: Спасибо Крлия — Я поёжился — но я не хочу после смерти на кого-то работать. Не знаю как ты, а я планирую в будущем завести семью вместе со своей Сэмми. Живчик: Что за Сэмми? Бриньольф: Ты видел её сегодня она была у Балимунда. Живчик: Ого! Понятно. Сергей: Ладно, я, пожалуй, пойду. Зевая ответил я. Бриньольф: Эй, Серёг! Сергей: Чт… Не успел я договорить, как он метнул в меня приличный кошель с золотом. Бриньольф: Твоя доля. Сергей: Спасибо. Отдав статую Бриньольфу, я покинул Цистерну, после чего направился домой. Стоило мне зайти в Медовик, как я встретил недовольную Сэмми. Саманта: И где ты был? Сергей: Привет Сэмми. Я был на задании. Саманта: И что это за задание? Сергей: Мне нужно было выр кхм-кхм ликвидировать банду бандитов. Саманта: А, может, тебе было поручено выкрасть статую из Имперского города, что привезли в Маркарт? Сергей: Ч-ч что?! К-к как ты узнала? Заикаясь, спросил я. Саманта: Хафьорг рассказала. Как ты мог! Я думала, что ты законопослушный человек! А ты! Сергей: Прости меня милая. Я был молод и глуп. Но вступить в гильдию было необходимо. Без их помощи я и До’Сад вряд ли бы смогли бы спасти мир от лап Алдуина. Ведь они охраняли Эсберна, а без него мы бы никогда не нашли бы способ как остановить Алдуина. Саманта: Что за Алдуин? Сергей: Милая прошу, присядь за стол так-как рассказ не из коротких. Саманта: Хорошо. Сев за стол я принялся в деталях рассказывать Сэмми про свою жизнь в Скайриме. Всё начиная с встречи с Хадваром и заканчивая тем вечером, когда я рассказал им про себя. Сергей: Вот такие пироги милая. Тут по-другому никак. Тяжело вздохнул я, заканчивая рассказ. Стоило мне закончить свой рассказ, как я почувствовал, что нечто мягкое коснулось моих рук. Посмотрев на свои руки, я увидел, что Сэмми взяла мои руки в её лапки. Саманта: Прости милый, прости пожалуйста. Я же не знала ничего про этот мир. Сергей: Всё хорошо милая. Это ты меня прости, я должен был давно тебе всё рассказать. Саманта: Всё хорошо милый, я не злюсь на тебя. Сергей: Спасибо тебе милая. Идём спать. Саманта: Идём. Обняв Сэмми, мы поднялись на второй этаж, после чего направились в спальню. Придя в спальню, мы сняли доспехи, после чего легли в кровать, как только мы легли в кровать я прижал к себе Сэмми и поцеловал её в губы. Сергей: Я люблю тебя. Саманта: И я тебя люблю милый. Уткнувшись мне в грудь, Сэмми сразу же засопела. Спустя пару минут я тоже уснул. Проснувшись утром, мы позавтракали, после чего покинули Рифтен. Покинув Рифтен, мы зашли в конюшни. Сергей: И так. Куда дальше поедем? Саманта: Помнишь, ты рассказывал про Синий Дворец в Солитьюде? Сергей: И то верно. Значит, едем в Солитьюд! Хотя, может, для начала прогуляемся по лесу? Саманта: Почему бы и нет. Улыбнулась Сэмми. Взяв её за лапку, мы пошли гулять по лесу. Гуляя по лесу нам попадались дикие звери. В основном это были Лоси, Олени, Кролики и изредка волки. Саманта: Ничего себе я, конечно, верила тебе милый насчёт диких зверей. Но увидеть их в живую, это просто что-то. Удивилась Сэмми на, что я лишь пожал плечами. Вдруг раздался дикий крик о помощи. Сергей: Ты слышала? Саманта: Да, крик доносился оттуда. Сергей: Я побежал. Саманта: Серёжа! Крикнула Сэмми мне в след. Спустя пару мгновений я прибегаю к месту, откуда доносился крик помощи. Когда я прибежал я тут же прыгнул в кусты, откуда увидел раненую каджитку, рядом с которой стоял каджит державший в руках даэдрический меч и одетый в комплект стальной брони. Бандит: Сдавайся, кошак, ты проиграл! Злобно захохотал главарь бандитов. Каджит: Ха! Это мы ещё посмотрим! Ухмыльнувшись, ответил он. Бандит: Что ж, похоже, тебе придётся преподать урок. Из твоей подруги выйдет отличная секс рабыня. Каджит: Только тронь её. Бандит: Хе врежьте ему парни! Крикнул он своим крысам. Я уже хотел было послать в них град стрел как вдруг каджит. Каджит: FusRoDah! Использовал крик Безжалостная Сила. Увидев, как он использовал Безжалостную Силу, я улыбнулся, после чего вылез из кустов. Сергей: До’Сад! Рад тебя видеть старина. Увидев меня, До’Сад хотел было наброситься на меня. Но стоило мне снять шлем, как он тут же успокоился. До’Сад: Серёга! Даэдра тебя раздери! Вернулся-таки! Радостно захохотал он, заключая меня в объятия. Сергей: Давай-ка сначала поможем каджитке. Каджитка: У меня вообще-то есть имя. Сергей: Прости. И как же тебя зовут? Ме’йша: Ме’йша. Сергей: А меня зовут Сергей. Представился я, залечивая её раны. Ме’йша: До’Сад так это и есть твой старый друг из другого мира? Услышав это, я удивлённо посмотрел на До’Сада. До’Сад: Прости. Я не хотел. Я лишь недовольно фыркнул. Сергей: Кто ещё знает? До’Сад: Ни кто клянусь восьми. Сергей: Смотри у меня. Саманта: Серёжа? Послышался взволнованный голос Сэмми. До’Сад: Ничего себе. Кто это? Указав на Сэмми, спросил До’Сад. Сергей: Знакомьтесь. Сэм это До’Сад. До’Сад это Саманта-моя девушка. До’Сад: Твоя девушка?! Неужели ты всё-таки нашел себе пару? Сергей: Тебя что-то не устраивает? До’Сад: Что ты, что ты. Ничего подобного. Просто я немного удивлён. Я лишь закатил глаза. Спустя пару минут я закончил залечивать раны. Сергей: Вот и всё. Ме’йша: Спасибо. Сергей: Всегда пожалуйста. Кстати вы куда направляетесь? До’Сад: Домой, в Солитьюд. Сергей: О как? Мы тоже туда идём. До’Сад: Может, тогда пойдём вместе? Сергей: А давай. Как вдруг послышались дикие рыки, подняв взгляды к небу, мы увидели двух подлетающих к нам драконов. До’Сад: Драконы! Сергей: Сэм, Ме’йша! Бегите! Ме’йша: Поняла. Кивнула она, схватив Сэмми за руку. До’Сад: В атаку! Закричал До’Сад, обнажая меч. Я уже тоже хотел броситься в атаку, но присмотревшись к драконам, я узнал в них своих друзей. До’Сад уже хотел было использовать Драконобой, но в последний момент я останавливаю его. Сергей: До’Сад стой! Кричу я, сбивая его с ног. До’Сад: Ты что творишь?! Сергей: Это мои друзья! До’Сад: Чего?! Удивился он вставая. Спустя мгновение драконы приземляются перед нами. Сергей: Армагон, Нора! Рад вас видеть ребята. Армагон/Нора: Drem yol lok Dovakin. Сергей: Drem yol lok. Рад вас видеть друзья мои. Прошу давайте поговорим на языке смертных. Те лишь переглянулись. Армагон/Нора: Раз ты так просишь то хорошо. До’Сад: Прошу прощения что перебиваю. Но…. МОЖЕТ КТО-НИБУДЬ МНЕ ОБЪЯСНИТ, ЧТО ТУТ ПРОИСХОДИТ ВО ИМЯ АЗУРЫ!!! Сергей: До’Сад знакомься это Армагон и Нора мои друзья. Ребята это До’Сад он настоящий Dovakin. Нора: Так это ты сразил Алдуина? До’Сад: Ну да. Армагон/Нора: Для нас честь встретиться с тобой До’Сад. Нора: Хм? Я чую рядом двух смертных. Сергей: Это наши друзья. Ме’йша! Сэмми! Выходите, они нас не тронут. Крикнул я девчонкам. Спустя минуту, к нам вышли Ме’йша и Сэмми. Увидев Армагона и Нору, они пришли в шок. Саманта: О боже. Тихо прошептала Сэмми. Ме’йша: Во имя Азуры. Сергей: Ме’йша, Сэмми знакомьтесь это Армагон и Нора мои друзья. Нора, Армагон это Ме’йша напарница До’Сада. А это Сэм моя девушка. Указав на дам представил я. Те лишь кивнули. До’Сад: Серёжа объясни. Указав на драконов лапой, сказал До’Сад. Сергей: Хорошо. Облокотившись на скалу, я принялся в деталях рассказывать, как встретил и спас Армагона и Нору в деталях, закончив рассказ, я посмотрел на ребят. До’Сад: Что ж…. это многое объясняет. Ме’йша: Невероятно. Саманта: Ой, ребят, уже темнеет. Подняв голову к небу, я увидел, что уже стемнело. Сергей: Вот чёрт. До’Сад: Чёрт до Солитьюда идти и идти. Тут мне в голову пришла идейка. Сергей: А кто сказал, что нам нужно идти? Улыбнувшись, сказал я. Саманта: Серёж? До’Сад: Что ты задумал? Сергей: Кто сказал, что нам надо идти, если мы можем полететь? Сначала До’Сад не понял меня. Но взглянув на Армагона и Нору до него дошло. До’Сад: Ты предлагаешь…. Он кивнул в сторону драконов. Сергей: Именно. Саманта: Что ты задумал? Сергей: Милая как тебе идея немного полетать? Саманта: Поле…. ЧТО?! Сергей: Именно. Ме’йша: Ты сума сошел! Сергей: Ты знаешь другой способ быстро добраться до Солитьюда? Давай я слушаю. До’Сад: Другого способа быстро добраться до Солитьюда нет милая. Сергей: Милая? До’Сад: Потом объясню. Сергей: Ок как скажешь. На ком полетишь? Армагон: Эй! Мы вам не лошади! Сергей: Ребят да ладно вам. Я ведь ещё ни разу не просил вас об этом. Нора: Сергей при всём моём к тебе уважении. Сергей: Да ладно вам. Всего один раз. Армагон: Ладно, уговорил. Тяжело вздохнул Армагон. Сергей: Спасибо дружище. С меня причитается. Идём Сэмми. Протянув руку Сэмми, сказал я. Саманта: На дракона?! Сергей: Ну…. Да. Саманта: Ты сума сошел! Сергей: У нас всё равно нет другого выбора. Пожал я, плечами залезая на спину Норе. Покачав головой Сэмми села рядом со мной, а До’Сад и Ме’йша сели на спину Армагону. До’Сад: Готов? Сергей: Само собой. Ну, вздрогнули. Армагон/Нора: Держитесь! Крикнули драконы взлетая. Спустя мгновение мы были в воздухе. Стоило нам оказаться в воздухе, как Сэмми сразу же прижалась ко мне. Сергей: Не бойся, милая, всё будет хорошо. Та лишь еле заметно кивнула. Спустя пять минут полёта мы приземлились возле храма Меридии. Поблагодарив Армагона и Нору, мы попрощались, после чего направились в Солитьюд. Спустя пять минут, мы были в городе, а спустя ещё минуту, мы стояли возле наших с До’Садом домов. До’Сад: Что ж доброй ночи ребята. Сергей: Доброй ночи До’Сад. Зайдя в дом, мы сразу же направились в спальню. Так прошло две недели. За эти две недели я показал Сэмми все города Скайрима. Так же мы ходили в некоторые Двермерские руины. К слову о Ме’йше и До’Саде, как оказалось они с Ме’йшей скоро поженятся. Услышав это, Сэмми захотелось узнать, как проходит церемония в Скайриме. Ребята были не против. И вот после свадьбы До’Сада и Ме’йши настал день возвращения. До’Сад: Что ж рад был повидаться с вами. Надеюсь, что вы ещё заглянете к нам? Саманта: Обязательно. Правда, милый? Сергей: Само собой. Ме’йша: Что ж тогда до встречи. Саманта/Сергей: Пока. Попрощавшись с ребятами, я открыл портал, после чего зашел в него. Сергей: Слава богу, наконец, мы летим домой. Саманта: Что? Соскучился по дому? Сергей: Ага. Измученно протянул я на, что Сэмми лишь хихикнула. Спустя минуту мы выпрыгнули из портала. Саманта: Дом милый дом. Наконец можно снять доспехи. Сергей: Хорошо сказано. Сняв доспехи, Сэмми побежала в ванну, а я спустился в подвал. Повесив доспехи, я переоделся в домашнюю одежду, вернувшись в зал, я плюхнулся на диван и принялся смотреть новости. Спустя полчаса из ванны вышла довольная Сэмми. Саманта: Ванна. —Довольно протянула она — как же я соскучилась по цивилизации. Сергей: Сергей я тоже соскучился милая, ладно я пойду в ванну. Чмокнув Сэмми в губы, я зашел в спальню, где взял чистое бельё. Зайдя в ванну, я бросил грязное бельё в стиральную машину, запустив стиралку, я залез в ванну и целых полчаса отирался от грязи. Спустя полчаса, я закончил мыться, вытершись на сухо, я переоделся в чистое бельё, после чего вышел из ванны. Выйдя из ванны, я спустился в кухню, где уже во всю суетилась Сэмми. Глянув на часы, я удивился, время было восемь утра. Я только хотел помочь Сэмми с завтраком как вдруг послышался звук открывающейся двери, выглянув из кухни, я увидел Джейн. Джейн: Серёжа? Сергей: Привет Джейн. Саманта: Мама! Радостно крикнула Сэмми, бросившись на шею Джейн. Джейн: Когда вы вернулись? Саманта: Примерно час назад. Джейн: Понятно. Как отдохнули в Скайриме? Саманта: Ой, мама это было просто невероятно. Давай пройдём на кухню я всё тебе расскажу. Джейн: Хорошо. Пройдя на кухню, Сэмми стала рассказывать Джейн про наш отдых в Скайриме. Когда речь дошла до Армагона и Норы она пришла в шок. Закончив рассказ мы стали завтракать, после чего помыли посуду, помыв посуду, мы пошли гулять по городу. Саманта: Как же я соскучилась по дому. Сергей: Я тоже милая. Улыбнулся я, прижав к себе Сэмми, после чего поцеловал её в губы. Джуди: Серёжа? Оторвавшись от губ Сэмми, я обернулся на голос. Сергей: Привет Джуди. Саманта: Привет Джуди. Джуди: Привет. Где пропадали? Сергей: Мы были в Скайриме. Джуди: Понятно. Сергей: Чем занимаешься? Джуди: Да вот -Она показала небольшой пакетик — подарок Алану купила. Сергей: У него день рождения? Джуди: Ага. Сергей: Что ж… Джуди: Придёте к нам? Саманта: Где празднуете? Джуди: В центральном парке ровно в три. Сергей: Не волнуйся, Джу, мы прибудем вовремя. Только о нас молчок. Джуди: Хорошо. Попрощавшись с Джуди, мы зашли в магазин за подарком для Алана, после чего вернулись домой. Дома я взял несколько сувениров из Скайрима, после чего мне в голову пришла идея. Достав свой телефон, я сделал пару звонков, после чего спустился в зал. Саманта: Чего такой радостный? Увидев мою довольную рожу, спросила Сэмми. Сергей: Сюрприз милая. Саманта: Ну ладно. Пожала плечами Сэмми, спустя пару часов мы стали собираться. Выйдя из дома, я вызвал нам такси, через минут пять приехало такси. Сев в него я назвал водителю адрес, через десять минут мы были в парке. Зайдя в парк, мы увидели Алана в компании Альберта и остальных. Увидев нас, Алан радостно закричал. Алан: Дядя Серёжа! Саманта/Сергей: С днём рождения Алан! Алан: Спасибо. Том: Привет Серёга. Сергей: Привет Том. Веселились мы около часа. Все интересовались, где мы были все две недели. Закончив с рассказом, я подошел к Алану. Алан: Да дядь Серёж? Сергей: Алан. Скажи, ты бы хотел увидеть другой мир? От моих слов у Алана округлились глаза. Ник: Ты хочешь показать Алану другой мир? Алан: Серьёзно?! Мы отправимся в другой мир?! Сергей: Ага. Ник: Не нравиться мне эта идея Серёж. Джуди: Согласна с Ником. Сергей: Не волнуйтесь ребята, я всё предусмотрел. Мир, в который мы отправимся, практически, не отличается от вашего. Джуди: И что же нас ждёт там? Сергей: Скажем так. Мы отправимся на остров моего друга, на котором он содержит парк развлечений. Алан/Альберт: Целый остров?! Сергей: Ага. Целый остров. И Ник не волнуйся, я всё предусмотрел. Ник: Л-л ладно. Но у меня условие. Сергей: Дай угадаю. Ты хочешь отправиться вместе с нами? Да? Ник: Верно. Сергей: Ок нет проблем. Альберт: А можно мне с вами? Сергей: Конечно Альберт. Альберт: Ура!!! Радостно завопил Альберт. Анастасия: Серёжа? Сергей: Не волнуйтесь, всё будет хорошо, вот увидите. Алан будет просто в восторге от моего подарка. Том: Прошу присмотри за ними. Сергей: Не волнуйся Том. Они в надёжных руках. Саманта: Серёж? Сергей: Да милая? Саманта: А что там на острове? Сергей: Узнаешь, когда мы прибудем. Подмигнул я, открывая портал. Саманта: Ну ладно. Сергей: Все готовы? Тогда отправляемся. Сказал я, заходя в портал. Алан/Альберт: Ух ты! Сергей: Красиво? Улыбнулся я, увидев восторженные мордочки малышей. Алан/Альберт: Не то слово! Спустя пять минут мы подлетели к порталу. Выпрыгнув из него, мы оказались на вертолётной площадке, где нас ждал пилот. Пилот: Здравствуйте, Сергей Николаевич, мы вас ждали. Сергей: Здравствуйте всё готово к отлёту? Пилот: Так точно. Сергей: Превосходно. Что ж тогда все на борт! Прокричал я, залезая в вертолёт. Саманта: Серёж? А зачем нам вертолёт? Разве ты не мог просто открыть портал на остров? Сергей: И испортить весь сюрприз? Ни за что! Алан: А что за сюрприз? Сергей: Узнаешь, когда прилетим малыш. Подмигнул я. Тот лишь пожал плечами. Спустя час мы были на вертолётной площадке возле водопада, где нас ждали джипы. Выйдя из вертолёта, мы пересели в джипы. Джуди: Ок Серёжа, что за сюрприз? Что это за остров? Сергей: Этот остров не просто парк развлечений. Этот остров так же является заповедником для экзотических животных. Ник: Чего?! Сергей: Для животных что жили шестьдесят миллионов лет назад. Ник: Но шестьдесят миллионов лет назад жили… Алан: Пап смотри! Восторженно крикнул Алан, указав на поле. Сергей: Добро пожаловать в Парк Юрского Периода! Восторженно крикнул я, указав на динозавров на поле. Джуди: Святая морковка! Это динозавры?! Ник: Невероятно! Как это возможно? Сергей: Я вам всё объясню. Алан: Дядя это и в правду динозавры? Сергей: Да Алан. Самые настоящие динозавры. Альберт: Круто! Приехав в центр я поблагодарил водителей за то, что подвезли, после чего зашли в центр, где нас встретил мой старый друг. Хэммонд: Сергей! Мой старый друг рад тебя видеть. Сергей: Здравствуй Джон. Хэммонд: Здравствуйте. Меня зову Джон Хэммонд я владелец Парка Юрского Периода. Ник: Приятно познакомиться мистер Хэммонд. Меня зовут Ник Уайлд, а это моя девушка Джуди Хоппс и мой сын Алан, и его лучший друг Альберт. Хэммонд: Приятно познакомиться. Надеюсь, вы готовы к экскурсии по парку? Алан/Альберт: Ещё как готовы, мистер Хэммонд. Хэммонд: Что ж тогда прошу за мной. Проследовав за Джоном, мы прошли в обеденный зал, немного перекусив, Джон отвёл нас на задний двор центра, где нас ждал воздушный шар. Альберт/Алан: Ничего себе! Джуди: А это безопасно? Хэммонд: Абсолютно безопасно мисс Хоппс. Можете не сомневаться в безопасности. Безопасность посетителей для нас превыше всего. Алан: Пап прошу. Посмотрев на Ника щенячьим взглядом, взмолился Алан. Ник: Ну ладно уговорил. Алан: Ура! Спасибо пап ты лучший. Идём, Ал. Альберт: Л-л ладно. Зайдя в воздушный шар, мы стали осматривать парк. Ребята были в полном восторге от увиденного. Закончив осматривать парк с воздуха, мы переключились на сафари. Вот тут у малышни как в прочем и у всех остальных сорвало крышу. Но окончательно у них сорвало крышу тогда, когда Джон позволил нам приблизиться к усыплённому Трицератопсу, вот тогда ребята пришли просто в дикий восторг. Закончив с экскурсией, мы поехали в отель, зайдя в наш с Сэмми номер, я плюхнулся на кровать. Сергей: Как тебе парк милая? Саманта: Это просто невероятно! Живые динозавры! Это просто невероятно милый. Спасибо. Поблагодарила меня, Сэмми поцеловав в губы. Сергей: Надеюсь, тебе понравилось сладенькая. Саманта: О ещё как сладенький. Ухмыльнулась Сэмми, опустив лапку чуть ниже пояса. Сергей: Хочешь? Спросил я, поглаживая её попку. Вместо ответа Сэмми сняла с меня майку, а я в свою очередь избавил её от джинсов. Сняв с неё майку, я перевернул её на спину, после чего опустил руки на её сладенькую грудь. Запустив руки под лифчик, я принялся мять ее, отчего Сэмми начала постанывать. Саманта: Милый АХ! Нас могут услышать. Сергей: Понял тебя, сладенькая. Накрыв номер куполом тишины, мы избавились от последних элементов одежды. Нависнув над Сэмми, я поцеловал её в губы, попутно запуская в ход язычок. Вдоволь наигравшись язычком, я стал покрывать её шею поцелуями, попутно опускаясь к её сладким как мёд грудям. Опустившись к грудям, я стал целовать их, не забывая про её сочные соски, я сосал их, покусывал, отчего Сэмми просто кричала от удовольствия. Всё это время я не забывал про её киску, которую просто прорвало, она уже просто вся сочилась соками любви. Спустившись к её киске, я принялся доставлять удовольствие ей, от чего она просто стонала. Когда Сэмми кончила, я взял полотенце, после чего вытерся сам и вытер Сэмми. Саманта: Это было невероятно милый. Сергей: Надеюсь, тебе понравилось милая? Саманта: Шутишь?! Каждый раз, когда мы занимаемся любовью, ты доводишь меня до оргазма. Сергей: Хе, я старался. Саманта: Я хочу тебя милый. Томно сказала Сэмми, раздвинув ноги в стороны. Сергей: Меня не нужно просить дважды. Усмехнулся я, входя в неё. Саманта: Да! Наконец! Я так долго этого ждала! Взвыла Сэмми, после чего я стал двигаться в ней. Каждый раз, вгоняя член в её лоно, я ударялся о вход её шейки матки. Спустя час я почувствовал, что уже на пределе. Сергей: Сэмми я уже…. Саманта: Я тоже милый. Я хочу, чтобы ты сделал это в меня. Сергей: Я люблю тебя милая. Саманта: И я тебя милая. Впившись в её губы, я задвигался так быстро, как мог, каждый раз как головка касалась входа в матку, я чувствовал, что вот-вот кончу и спустя минуту. Сергей: Сэмми я уже. Саманта: Я тоже милый. Впившись в её губы, я делаю резкий толчок, после чего чувствую как головка вошла прямиком в матку, после чего, я кончил. Когда мы кончили, то мы завыли. Закончив кончать, я вышел из Сэмми. Сергей: Как…. Ты…. Ми…. Ла…. Я? Тяжело вздыхая, спросил я. Саманта: Лучший…. Секс…. Как…. Всегда…. Милый. Улыбнувшись, я целую Сэмми в губы, после чего накрываю нас одеялом. Проснувшись утром, я еле встал с кровати, после чего направился в ванну. Умывшись и помывшись, я вернулся в номер, вернувшись в номер, я замечаю, что Сэмми уже проснулась. Сергей: Доброе утро волчонок. Саманта: Доброе, милый. Поцеловав Сэмми, я стал переодеваться, после чего убрал кровать. Спустя полчаса из ванны пришла Сэмми. Переодевшись, мы вышли из номера, спустившись в кафетерий, мы встретились с Джуди, Ником, Аланом и Альбертом. Сергей: Доброе утро. Джуди/Ник: Доброе. Алан/Альберт: Доброе утро. Когда Сэмми села за стол я пошел за завтраком, стоило мне взять поднос, как ко мне подошел Ник. Ник: Как спалось? Ехидно спросил он. Сергей: Мы спали как младенцы. Ник: Что? Неужели вы не…. Сергей: Ой, да ладно тебе, Ник. А то ты не знаешь. Тот лишь покачал головой, после чего вернулся к ребятам. Взяв завтрак, я вернулся к Сэмми. Саманта: Спасибо милый. Чмокнув меня в щёку, поблагодарила Сэмми. Сергей: Всегда пожалуйста, милая. Закончив с завтраком, мы вышли из отеля, стоило нам выйти из отеля, как нас встретил Джон. Хэммонд: Доброе утро. Джуди/Ник: Доброе утро. Алан/Альберт: Доброе утро мистер Хэммонд. Саманта: Доброе утро. Сергей: Доброе утро Джон. Хэммонд: Уже уходите? Сергей: Увы, Джон. Мы должны. Работа, знаешь ли. Хэммонд: Понимаю, надеюсь, вы ещё придёте? Алан/Альберт: Обязательно мистер Хэммонд. Сергей: Ты слышал детей. Хэммонд: Что ж тогда до встречи. Алан/Альберт: Прощайте мистер Хэммонд. Хэммонд: Прощайте мои дорогие. Попрощавшись с Джоном, я открываю портал. Шагнув в него, мы оказались в туннеле мультивселенной, спустя пять минут полёта мы оказались в центральном парке Зверополиса. Алан: Дядь Серёж спасибо тебе за путешествие. Сергей: Пустяки, малой. Надеюсь, тебе понравилось? Алан: Ещё как! Это было круто! Что скажешь Альберт? Альберт: Согласен с Аланом. Сергей: Джуди? Ник? Джуди: Должна признаться увидеть живых динозавров это просто невероятно. Ник: Невероятно?! Да это самое лучшее, что могло произойти в моей жизни! Моя детская мечта сбылась. Серёга я твой должник, спасибо тебе. Сергей: Ой, да чего уж там Ник я…. Не успел я договорить, как возле парка остановилась довольно-таки знакомый, чёрный автомобиль, из которого вышел взъерошенный Маркус. Маркус: Сергей быстро в машину! Сергей: Маркус, а в чём…. Маркус: Это срочно. Джуди: Серёж видимо это и в правду срочно. Саманта: Тебе лучше пойти с ним милый. Тяжело вздохнув, я целую Сэмми в губы. Сергей: Я люблю тебя милая. Саманта: Я тоже люблю тебя. Сергей: До встречи малой. Алан/Альберт: До встречи. Ник: Удачи тебе. Попрощавшись с ребятами, я сел в машину А.П.С. стоило мне сесть в неё как водитель тут же резко стартанул. Сергей: Воу, полегче. Из-за чего такая спешка? Джек: Из-за пришельца. Сергей: Чего? Маркус: Вчера ночью в нашем штабе открылся портал, из которого выпал пришелец. Сергей: Он…. Джек: Он никому не навредил. Сказал, что ему лень, да и не хотел он никому вредить. Сергей: Где он сейчас? Маркус: Он в нашем штабе. Мы рассказали ему, что у нас есть тот, кто поможет ему вернуться домой. Сергей: Вы…. Меня вновь перебили. Джек: Нет, мы про тебя не рассказывали. Сергей: Понятно. Спустя десять минут мы были возле штаба А.П.С. Войдя внутрь, я проследовал за Маркусом. Дойдя до одной из дверей, он сказал. Маркус: Он там. Я лишь кивнул. Зайдя в комнату, я пришел в шок так как в ней был…
114 Нравится 134 Отзывы 41 В сборник
Отзывы (2)