Глава Двадцать Тренировка превыше всего
23 августа 2017 г., 22:03
Как же приятно просыпаться утром в объятиях своей второй половинки. Открыв глаза, я увидел спящую Сэмми, которая спала в обнимку со мной. Тут мой взгляд упал на кольцо на её левой лапке.
Так значит, это был не сон. Я и вправду сделал ей вчера предложение, и она согласилась! О боже! Это так мило! Поверить не могу что это не сон!
Поток моих мыслей прервала проснувшаяся Сэмми.
Сергей: Доброе утро милая.
Саманта: Доброе утро дорогой.
Поцеловав меня, сказала Сэмми.
Сергей: Как спалось?
Саманта: Просто зааамечательно.
«Зевнула она.»
А ты как? Выспался?
Сергей: Пока ты рядом. Я всегда буду высыпаться волчонок.
Поцеловавшись, мы встали с кровати, после чего убрали её. Убрав её, мы оделись, после чего направились в ванную, умывшись, мы спустились в кухню, где уже вовсю шел завтрак.
Дримурры: Доброе утро.
Сергей/Саманта: Доброе утро.
Альберт: Доброе утро братишка.
Сергей: Доброе малой.
Саманта: Мы возвращаемся сегодня, да?
Сергей: Да милая.
Альберт: Я бы хотел бы остаться тут дольше.
Сергей: Я тоже Ал. Но у меня есть работа, а у тебя школа, а у Сэмми колледж.
Альберт: Знаю.
Грустно вздохнул Ал.
Азриэль: Ал не грусти! Мы обязательно ещё встретимся.
Альберт: Ты уверен?
Сергей: Можешь не сомневаться в этом Ал. Вы обязательно ещё встретитесь.
Альберт: Честно?
Сергей: Даю слово.
Альберт: Класс!
Закончив завтракать мы, стали собираться, собрав вещи, мы вышли из дома.
Сергей: Что ж… все готовы?
Альберт: Готов!
Саманта: Готова!
Сергей: Что ж тогда…
Андайн: Эй, панк!
Сергей: Что?
обернувшись, я увидел Андайн и ребят.
Санс: Что? Думал улизнуть как скользкая улитка, не попрощавшись?
Папирус: НЬЕ-ХЕ-ХЕ! ОТ ВЕЛИКОГО ПАПИРУСА ТАК ПРОСТО НЕ УЙДЁШЬ!
МТТ: И не думай, что сможешь уйти, не попрощавшись, дорогуша.
Сергей: Ребята я…я…
Гастер: Не нужно слов Сергей.
Альфис: Я-я-я я знаю, что ты не любишь долгие прощания, но всё равно пришла попрощаться.
Сергей: Спасибо ребята.
Ториэль: Не забудь пригласить нас на свадьбу.
Сергей: Не забуду мам.
Папирус: О! И НЕ ЗАБУДЬ, ЧТО ТЫ ОБЕЩАЛ ЗАЙТИ К МАФФЕТ НАСЧЁТ ТОРТА!
Сергей: Не забуду. Прощайте мои дорогие.
Только я хотел открыть портал, как вдруг…
Астэль: Блатик.
Тихо пискнула Астэль.
Фриск: Вы слышали?! Астэль сказала своё первое слово!
Ториэль: О дитя моё.
Убрав ключ в сумку, я подошел к Астэль, которая уже тянула ко мне ручки. Взяв её на руки, я обнял её.
Сергей: Я буду скучать сестрёнка.
В ответ та лишь захихикала.
Ториэль: Я уверена, что она тоже будет скучать.
Улыбнулась мама, взяв Астэль на руки.
Сергей: Не сомневаюсь мам.
Азриэль: Я буду скучать Серёжа.
Сергей: И я буду скучать по вам Азриэль и Фриск.
Фриск: Удачи братик.
Попрощавшись с семьей, я достал ключ, после чего открыл портал. Прыгнув в портал, ко мне подлетели Сэмми и Альберт, обняв их мы, полетели дальше. Спустя десять минут мы, наконец, увидели долгожданный портал, выпрыгнув из него, мы оказались дома.
Сергей: Дом милый дом.
Саманта: Жду не дождусь весны.
Сергей: Я тоже. Кстати, а когда вернуться твои родители?
И словно в ответ на мой вопрос в дом вошли Джейн и Артур.
Альберт: Мама! Папа!
Радостно завопил Альберт, прыгая на шею Джейн.
Джейн: Альберт!
Артур: С возвращением. Давно прибыли?
Сергей: Пару секунд уже как дома.
Артур: Понятно. Как провели рождество?
Альберт: Это было круто! Самое лучшее рождество в моей жизни!
Саманта: Это точно.
Джейн: Понятно, что-нибудь ещё?
Саманта: Ага!
Улыбнулась Сэмми, демонстрируя кольцо на своей левой лапке.
Увидев его, Артур и Джейн едва не упали в обморок.
Артур: Ты же шутишь?
Сергей: Нет.
Джейн: Боже. Я-я я даже не знаю что сказать. А как же учёба Сэм?
Сергей: Об этом не волнуйтесь. Как только она закончит колледж тогда, и сыграем свадьбу.
Артур: Что ж, в таком случае.
Артур/Джейн: Мы благословляем вас.
Сергей/Саманта: Спасибо.
Саманта: Саманта Тихонова. Неплохо звучит.
Сергей: Согласен милая. Но Саманта Смит звучит ещё лучше. И вообще, я планирую взять твою фамилию.
Джейн: Чего?!
Артур: Ты серьёзно?
Сергей: Ага! Совершенно серьёзно. Ладно, я, пожалуй, пойду, прогуляюсь немного.
Артур: Подожди!
Сергей: Да?
Артур: Ты серьёзно собираешься взять нашу фамилию? А как же твоя семья из нашего мира? Разве ты не пытался их найти?
Сергей: А я их уже нашел.
Джейн: Правда? И где же они?
Сергей: На городском кладбище Москвы.
От моих слов они пришли в ужас.
Джейн: О боже. Серёжа я-я-я п-п прости меня. Я не хотела тебя…
Сергей: Что было, то было. А теперь если вы не протии я…
Саманта: Можно я пойду с тобой?
Вежливо спросила Сэмми.
Сергей: Ха… да конечно милая.
Саманта: Спасибо.
Сергей: Ладно, народ мы пошли. О! И, кстати, Джейн вот вещи Альберта.
Достав сумку с вещами Альберта, сказал я, после чего передал сумку Джейн.
Джейн: Хорошо.
Обняв Сэмми, мы вышли из дома, дойдя до остановки, мы стали ждать автобус. Через пять минут приехал наш автобус, зайдя внутрь я, заплатил за проезд, после чего мы сели на свободные места.
Саманта: Как ты милый?
Сергей: Не очень.
Саманта: Как давно?
Сергей: Прямо, перед тем как отправиться праздновать рождество с ‘моими родителями‘.
Саманта: Как это случилось?
Сергей: Ты действительно хочешь знать?
Саманта: Я не… прости.
Сергей: Всё хорошо милая.
Саманта: И всё же, как это случилось?
Сергей: Отец попьяные зарезал обоих. Другого меня и маму.
Услышав это Сэмми ужаснулась.
Саманта: Мне так жаль милый. Прости что спросила.
Сергей: Ничего милая, что было, то было.
Сказал я, улыбнувшись, после чего поцеловал Сэмми в губы. Через пять минут мы были в городе, выйдя из автобуса, мы неспешно гуляли, по городу наслаждаясь, присутствием друг друга. Как вдруг нас окликнул знакомый голос, обернувшись, я, увидел Алана, Джуди и Ника.
Ник: Серёга! Дружище рад тебя видеть. Ты где пропадал всё это время?
Джуди: Привет Сэм.
Саманта: Привет Джуди.
Алан: Привет ребят.
Сергей: Здаров народ. Да так, отмечал праздники со своими родителями в компании Сэмми и Альберта.
Алан: Вы отмечали рождество в другом мире? Круто!
Ник: Это объясняет, почему я не мог до тебя дозвониться.
Сергей: А зачем я тебе нужен был?
Вместо ответа Джуди вытянула левую лапку, на которой красовалось милое обручальное колечко с драгоценным камнем в виде морковки.
Саманта: Серьёзно?!
Сергей: Да ладно тебе Уайлд, ты разыгрываешь меня.
Алан: Нет дядь Серёж. Папа действительно женится.
Сергей: Хе! Что ж… видимо мы подумали об этом одновременно.
Джуди: Ты о чём?
Саманта: А вот о чём.
Вытянув левую лапку, улыбнулась Сэмми.
Ник: Да ладна! Серьёзно?
Джуди: Когда?
Саманта: Прямо в рождество.
Ник: Ха! Ну, ты молодец Серёга!
Джуди/Алан: Поздравляем!
Джуди: Когда свадьба?
Тихо спросила Джуди.
Сергей: После того как Сэмми закончит учиться.
Саманта: Думаю летом.
Ник: Вот как? Мы тоже подумывали о свадьбе летом?
Всё так же шепотом сказал Ник.
Сергей: А чего вы шепотом говорите?
Джуди: Не здесь идём за нами.
Кивнув, мы проследовали за Джуди и Ником, оказавшись в небольшом переулке, я решил спросить.
Сергей: Так чего вы говорите шепотом о свадьбе?
Ник: Серёж, видишь ли.
Джуди: Меж видовые пары хоть и в норме.
Ник: Но….
Джуди: Чтобы жертва и хищник. Таковых ещё не было.
Сергей: Вот как? Понятно. И вы боитесь, что общество вас будет призирать?
Джуди/Ник: Ага.
Сергей: Не волнуйтесь мои дорогие. Я поговорю об этом с Леодором, и он это всё уделает.
Ник: Серьёзно?!
Джуди: Ты поговоришь с мэром об этом?
Сергей: Ага. Как ни как мы друзья. К тому же, у меня есть к вам вопрос.
Джуди: Какой?
Сергей: У меж видовых пар могут быть дети?
Ник: Нет, не могут.
Грустно опустив ушки, сказал Ник.
Джуди: Увы, но это так.
Сергей: Так отставить слёзы. Об этом не волнуйтесь, я что-нибудь придумаю, чтобы мы могли завести своих детей.
Джуди: Ты серьёзно?!
Сергей: Ну да. Абсолютно Серьёзно.
Саманта: Ты, правда, это сделаешь?
Сергей: Да милая сделаю.
Джуди: Серёжа если ты сделаешь, так чтобы мы с Ником смогли завести своих детей то я-я.
Сергей: Не нужно слов Джуди. Я это делаю не только ради вас. Но и ради нас с Сэмми.
Улыбнулся я, обняв Сэмми.
Саманта: Серёженька, милый, спасибо.
Сергей: Спасибо скажешь, когда станешь мамой. А сейчас я, пожалуй, пойду, загляну к Лео.
Джуди: Ты собираешься зайти к мэру прямо сейчас?
Сергей: Ага! Нечего откладывать этот разговор в долгий ящик. Ну, я пошел, увидимся милая.
«Чмокнув Сэмми в губы, я переоделся в костюм Флэша, после чего побежал в мэрию. Прибежав в мэрию, я переоделся в обычную одежду, после чего зашел»
Здравствуйте, скажите, пожалуйста, мэр у себя?
Секретарша: Вам назначено?
Сергей: Нет.
Секретарша: Тогда вам лучше записаться.
Сергей: Майор Тихонов А.П.С.
Представился я, достав удостоверение. Увидев его, львица тут же взяла себя в лапы.
Секретарша: Да-да конечно. Можете пройти майор.
Сергей: Благодарю.
Убрав удостоверение, я направился прямиком к кабинету Леодора. Подойдя к двери кабинета, я постучался.
Златогрив: Да-да войдите!
Раздался голос Леодора за дверью. Открыв дверь, я вошел внутрь кабинета, Лео сидел за столом в окружении бумаг.
Сергей: Привет Лео, я не помешал?
Златогрив: Привет Сергей. Нет, не помешал.
Сергей: Я чего пришел то. У меня есть к тебе дело.
Златогрив: Что за дело?
Сергей: Сначала, пожалуйста, ответь мне на пару вопросов ок?
Златогрив: Хорошо я слушаю.
Сергей: Первый вопрос: Как в городе относятся к меж видовым бракам?
Златогрив: Вау ну эм… ну в принципе нормально, а что?
Сергей: Рад это слышать. Что ж. Второй вопрос: Могут ли межвидовые пары завести своих детей?
Златогрив: Увы, это не возможно. Против законов природы ничего и ни кто не способен сделать.
Сергей: Кхм! А что если я скажу, что я могу с этим помочь?
Златогрив: Ты это о чём?
«Вместо ответа я поставил на стол пару пробирок.»
Что это?
Сергей: Сыворотка, которую я изобрёл. Она позволяет представителям двух видов завести своих собственных детей. Ни каких гибридов и того подобного, я изобрёл её около сотни лет тому назад. И она уже проверенна.
От моих слов у Леодора отвисла челюсть.
Златогрив: Сергей! Ты хоть представляешь, что ты сделал?! Это же просто невероятно!
Сергей: Я знаю. И с помощью этой сыворотки мы поможем межвидовым парам завести своих собственных детей.
Златогрив: Я-я-я просто не знаю что сказать.
Сергей: Не нужно слов мой друг. Обсудим этот вопрос в следующий раз. А сейчас я пойду у меня есть дела.
Златогрив: До встречи мой друг.
Убрав сыворотку в сумку, я попрощался с Леодором, после чего покинул мэрию. Покинув мэрию, я достал телефон, после чего набрал Джека.
Джек: Агент Сэвидж слушает.
Сергей: Привет Джек.
Джек: Сергей рад тебя слышать. Где ты был все праздники?
Сергей: У своих родителей. Разве Маркус тебе не говорил?
Джек: Нет, не говорил.
Сергей: Понятно. Помнишь, я говорил про тренировку у моего друга из другого мира?
Джек: Да помню. А что?
Сергей: Думаю, что время пришло.
Джек: Ты собираешься отправиться на специальную тренировку?
Сергей: Не я а ты.
Джек: Я? Что ты имеешь в виду?
Сергей: Ты же расстраивался, что не догонял, меня в тренировках помнишь?
Джек: Как такое забыть. И специальные тренировки у твоего друга мне должны помочь?
Сергей: Поверь мне, они точно тебе помогут.
Джек: Ладно, я согласен. Где ты сейчас?
Сергей: Я у здания мэрии.
Джек: Я скоро буду.
Сергей: Ок.
Убрав телефон в сумку, я принялся ждать Джека, спустя десять минут к зданию мэрии подъехала знакомая легковушка, из которой вышел Джек.
Джек: Привет Серёж.
Сергей: Привет Джек.
Джек: Когда отправляемся?
Сергей: Для начала давай заедем в штаб А.П.С.
Джек: Хорошо. Ты как? На своих двоих или тебя подвезти?
Сергей: Давай вместе поедем.
Джек: Ок. Тогда запрыгивай.
Кивнув я сел в машину, закрыв за собой дверь, я заметил снежную лисицу.
Сергей: Джек?
Джек: Да?
Сергей: Ты не представишь нас?
Джек: Оу! Точно. Кхм-кхм, Сергей знакомься это Скарлетт Сноу, но она предпочитает, чтобы её звали Скай.
Скай: Приятно познакомиться Сергей Николаевич.
Сергей: Взаимно прошу, зови меня Серёжей.
Скай: Эм… хорошо.
Сергей: Она твоя девушка?
«Стоило мне это сказать как Джек и Скай тут же покраснели.»
Хе! Можешь ничего не говорить.
Джек: На сколько, мы туда отправляемся?
Сергей: А на сколько, ты можешь отлучиться?
Джек: Максимум на две недели.
Сергей: Ок. Тогда на две недели мы и отправимся.
Джек: Хорошо.
Спустя десять минут мы были возле штаба, выйдя из машины, мы зашли в сам штаб. Зайдя в штаб, мы немедленно отправились в кабинет Маркуса. Спустя пару минут мы были возле его кабинета, постучавшись, мы получили разрешение на вход.
Маркус: О! Привет Серёж. Что-то случилось?
Сергей: Привет Маркус. Да случилось.
Маркус: И что же?
Мрачным тоном спросил Маркус.
Сергей: Ничего страшного. Просто хочу отправиться на тренировку, на пару недель вместе с Джеком.
Маркус: Вот как? Это какая-то специальная тренировка?
Сергей: Вроде того.
Маркус: Хорошо я не против. Когда отправляетесь?
Сергей: Сегодня, а точнее прямо сейчас.
Маркус: Вот как? Ну ладно. Что ж удачи тебе сын.
Джек: Спасибо отец.
Скай: Удачи Джек.
Джек: Спасибо Скай.
Только мы хотели уйти…
Маркус: Мисс Сноу не могли бы вы остаться? У меня есть к вам несколько вопросов.
Скай: Эм да конечно.
Джек: Удачи.
Еле прошептал Джек.
Сергей: До встречи народ.
«Попрощавшись с ребятами, я достаю ключ, после чего открываю портал. Зайдя в портал, я заметил, что Джек нервничает.»
Всё хорошо?
Джек: А сам как думаешь? Отец догадался, что я встречаюсь с Скай!
Сергей: Оу, вот оно что. Ну, будем, наедятся на лучший исход. Если что, то я поговорю с Маркусом и попробую его убедить его чтобы он не мешал вам.
Джек: Думаешь у тебя получиться?
Сергей: Можешь не сомневаться. Кстати вот одень.
Передав ему, браслет сказал я.
Джек: Зачем?
Сергей: Он изменит твой внешний вид. Мир, в который мы отправляемся. Там не очень-то хорошо относятся к подобным тебе.
Джек: Ок. Как скажешь.
Одев браслет на лапу, Джек превратился в молодого парня с серыми волосами одетый в строгий чёрный пиджак с чёрными брюками, а обут в чёрные мужские туфли. На лице у Джека были чёрные полоски, как и на мордочке.
Сергей: Отлично выглядишь Джек.
Джек: Это я?
Осматривая своё новое тело, спросил Джек.
Сергей: Ага! Кстати мы подлетаем.
Указал я на приближающийся портал, выпрыгнув из него, мы оказались в тёмном переулке.
Джек: Где это мы?
Сергей: В городе, где ночью просыпается преступность. Уровень преступности тут настолько высок, что полиция в одиночку не справляется. Благо у них есть тот, кто им всегда приходит на помощь.
Джек: И кто же э… Сергей? Что это на тебе?
Указав на мой костюм, спросил Джек.
Сергей: Это мой специальный костюм.
Джек: Понятно.
Сергей: Если хочешь, я могу за пару дней сделать тебе подобный.
Джек: Обойдусь.
Сергей: Ок. Как скажешь.
Джек: И как мы…
Джека прервал взрыв раздавшийся неподалёку.
Сергей: Ты слышал? Звук доносился оттуда.
Джек: Тогда поспешим.
Кивнув, мы направились к месту, где раздался взрыв. Прибыв на место, мы увидели магазин, который грабят. Грабителями были миньоны Двулика.
Двулик. Как же ты низко опустился. Грабишь обычный магазин хозтоваров. Хотя кто знает, что за этим стоит.
Двулик: Складывайте всё в фургон живо! Пока Бэтмен не прибыл.
Сергей: Значит так Джек. Я займусь Двуликом, а ты его приспешниками.
Джек: Хорошо.
Кивнув, я спрыгнул с крыши здания напротив магазина, который грабил Двулик, приземлившись на крышу фургона, я пробасил.
Сергей: Твоим жалким планам не суждено сбыться Двулик.
Двулик: Бэтбой!
Сергей: Сдавайся Двулик!
Двулик: Ещё чего мальчишка! Взять его парни.
Его прихвостни уже хотели на меня напасть, как вдруг, Джек мощным ударом ноги вырубает одного.
Бандит: Что за?!
Только и успел вымолвить бандит, перед тем как потерять сознание.
Сергей: Отличная работа.
Двулик: Вы за это заплатите!
Заревел Двулик, нацелив на меня автомат. Увернувшись от очереди, я достал бэтаранг. Метнув его в Двулика я тем самым разрубил автомат напополам.
Сергей: Всё кончено, Двулик, сдавайся ты в меньшинстве.
Двулик: Да ну? А ну взять его парни!
Джек: Прости, но твои отбросы тебе не помогут.
Двулик: Чего?! Ах, ты мразь! Да я тебя!
Заревел Двулик побежав на Джека. Я только хотел метнуть в него бэтаранг, как вдруг в его шею влетает, другой бэтаранг который вырубает его.
Джек: Что за?!
Сергей: Привет Бэтс.
Брюс: Я не просил о помощи.
Сухо произнёс Брюс, спрыгнув с крыши.
Сергей: Знаю. Я просто не могу пройти мимо, если происходит преступление.
«Ответил я, подходя к Брюсу.»
Рад тебя видеть.
Брюс: Кто это?
Указав на Джека, спросил Брюс.
Сергей: Бэтс это Джек Сэвидж. Я тебе рассказывал про него.
Брюс: Понятно. Что ж ладно, раз вы разобрались с Двуликим тогда свяжите его и ступайте за мной.
Сергей: Ок.
Достав верёвки я дал один моток Джеку, связав Двулика и его приспешников мы пошли за Брюсом.
Джек: А он не многословный.
Сергей: Он человек действие.
Коротко ответил я, подходя к Бэтмобилю.
Джек: Ничего себе.
Брюс: Садитесь.
«Кивнув мы, сели в бэтмобиль, стоило нам сесть в него как Брюс тут же резко стартанул.»
И так Джек. Ты не человек верно?
Джек: Что?! Откуда вы.
Брюс: Может ты и сражался как человек. Но в твои движения значительно отличаются от человеческих. Так кто ты?
Сергей: Брюс давай не сейчас. В Бэтпещере я всё объясню.
Брюс: Хорошо.
Кивнул он, спустя полчаса мы прибыли в Бэтпещеру, стоило нам покинуть Бэтмобиль как нас тут же приветствовал Альфред.
Альфред: Добрый вечер мастер Брюс. С возвращением.
Сергей: Добрый вечер Альфред.
Альфред: Добрый вечер мастер Сергей рад вас вновь видеть.
Брюс: И так, насколько вы прибыли?
Сергей: На две недели Брюс.
Брюс: И так Сергей ты ничего не забыл?
Сергей: Джек сними браслет.
Джек: Чего?!
Сергей: Ты слышал меня. Тут все свои.
Тот лишь тяжело вздохнул, закатив глаза, после чего снял браслет.
Брюс: Так и думал.
Сергей: Обучишь его?
Брюс: Сделаю все, что в моих силах.
Сергей: Спасибо.
Джек: Ты ничего не забыл?
Сергей: Ты о чём? О! Точно! Сейчас позвоню.
Достав телефон, я тут же набрал Сэмми.
Саманта: Алло?
Сергей: Привет милая.
Саманта: Серёжа! Ты уже поговорил с мэром?
Сергей: Да милая поговорил. Можешь передать Джуди и Нику что им не о чем беспокоиться.
Саманта: Слава богу, рада это слышать. Когда вернёшься домой?
Сергей: Через две недели.
Саманта: Две недели?!
Сергей: У меня запланированная тренировка с Джеком. Вернёмся через две недели.
Саманта: Почему ты меня не предупредил!
Сергей: Прости, милая я забыл. Обещаю больше такого не повториться.
Саманта: Серёжа прошу, больше так не делай.
Сергей: Обещаю милая до встречи.
Саманта: До встречи милый.
Брюс: Ты закончил?
Сергей: Да закончил. Ну что Джек? Готов к тренировкам?
Джек: Всегда готов.
Брюс: Что ж тогда начнём.
Так начались тренировки Джека. Брюс проводил тренировки в Бэтпещере, а иногда брал Джека на задания. Там Джеку приходилось не сладко особенно с супер злодеями у которых были суперспособности. Но больше всего его достал Джокер. Ох, как же нас зае**л этот чёртов клоун, однажды Джек его едва не убил. Я тогда еле его остановил, хотя… честно говоря, Джокер был не самой большой проблемой. Больше всех Джека достал пугало с его галлюциногенным газом. Так же за эти две недели я познакомил Джека с Лигой Справедливости, вы бы видели его морду, когда он увидел *Дж'онна. У него тогда чуть крышу не снесло, я уж молчу про *Шейру. Так и прошли две недели тренировок, за эти две недели Джек значительно преуспел в боевых искусствах и поднял свои навыки детектива.
Джек: Фух я выдохся.
Брюс: Молодец Джек ты отлично справился.
Джек: Спасибо Брюс.
Сергей: Молодец Джек. А говорил, что не справишься.
Действительно, были моменты, когда Джек хотел сдаться, но я не давал ему этого сделать.
Джек: Спасибо что не дал мне сдаться Серёж.
Сергей: Для этого и нужны друзья.
Брюс: Что ж, твоя тренировка закончена.
Джек: Полагаю нам пора прощаться.
Брюс: Полагаю что да. Прощай Джек.
Джек: Прощай Брюс.
Сергей: Прощай Брюс, может, ещё увидимся.
Брюс: Удачи Сергей.
Попрощавшись с Брюсом, я открыл портал, после чего зашел в него.
Джек: Вот твой браслет.
Сняв браслет, протянул мне Джек.
Сергей: Спасибо.
Джек: Нет тебе спасибо. Эта тренировка показала мне, на что я способен.
Сергей: Пустяки Джек, ведь для этого и нужны друзья.
Джек: И всё равно спасибо.
Сергей: Всегда, пожалуйста.
Улыбнулся я, спустя пять минут мы прибыли в штаб А.П.С. стоило, нам выпрыгнуть из портала как мы тут же столкнулись с Маркусом.
Маркус: О! Вот и вы. Как прошла тренировка?
Джек: Тренировка прошла великолепно.
Маркус: Было сложно?
Джек: Да было. Но благодаря Сергею я не сдался.
Маркус: Неужели там было так жестко?
Джек: Да отец.
«Маркус: Понятно, пройдёмте в мой кабинет есть разговор.
Джек слегка съёжился от тона Маркуса. Видимо разговор будет не из приятных. Проследовав за Маркусом, мы зашли в его кабинет»
Сергей ты бы не мог бы сделать так, чтобы нас не подслушали?
Сергей: Да конечно.
Кивнул я, после чего накрыл нас куполом тишины.
Маркус: Это правда, что ты встречаешься с агентом Сноу?
Джек: Да, правда.
Маркус: Но она лисица! Как ты можешь с ней встречаться.
Сергей: Маркус не начинай.
Маркус: Не вмешивайся Сергей!
Джек: И что с того что она лиса? Это не имеет значения.
Маркус: Неужели тебя не привлекают крольчихи?
Джек: Нет.
Маркус: Ты же с ней не сможешь завести детей!
Джек: Мы что-нибудь придумаем.
Маркус: И что же? Как вы заведёте детей. А?
Сергей: А вот с этим я могу помочь.
Маркус: И как же?
Сергей: У меня есть сыворотка, которая поможет им в этом плане.
Джек: Она сработает?
Сергей: Да.
Маркус: И что же у них за дети будут? Гибриды?
Сергей: Нет, ни каких гибридов. Родиться либо кролик, либо лисёнок. С маленькими отличиями.
Маркус: И что же это за отличия?
Сергей: Рост, а ещё у лисёнка могут быть полоски как у Джека. Но это всё равно будут чистокровные лисята или крольчата. Ещё у них может быть шерсть будет другая. Скажем так, может лисёнок будет белым как Скай, а может серо белым с полосками.
Маркус: Это единственное различие?
Сергей: Да.
Маркус: Я всё равно не понимаю, как Джек может встречаться с лисой?
Джек: Пап.
Сергей: Маркус если ты волнуешься, что Джек единственный кролик что влюблён в лиса, то ты ошибаешься.
Джек/Маркс: Что ты хочешь сказать?
Сергей: Я знаю ещё одну кроличью лисью пару.
Джек: И кто это?
Сергей: Джуди Хоппс и Ник Уайлд.
Джек: Вот как? Понятно.
Маркс: Боже.
Сергей: Марк не волнуйся. Всё будет, хорошо вот увидишь.
Маркус: Ладно, ваша взяла.
Джек: Ты не против того чтобы я встречался с Скай?
Маркус: Всё равно бесполезно. К тому же ты её действительно любишь. Так зачем мне вам мешать?
Джек: Спасибо отец!
Маркус: Ладно, свободны.
Кивнув, я развеял купол, после чего мы направились к выходу.
Джек: Спасибо.
Сергей: Всегда, пожалуйста, Джек. Ладно, я пойду домой до встречи.
Джек: До встречи.
Попрощавшись с Джеком, я переоделся в костюм Флэша, после чего побежал домой, зайдя в дом, я увидел читавшую Сэмми. Услышав звук закрывающейся двери, она оторвала взгляд от учебников, после чего уставилась на меня.
Саманта: Серёжа!!
«Радостно завопила Сэмми прыгая мне на шею.»
Я скучала.
Сергей: Я тоже скучал милая.
Весь остаток дня я рассказывал Сэмми про тренировки у Брюса. К концу дня Сэмми окончательно вымоталась, поужинав, я направился в ванную, где я умылся, после чего направился в спальню. Там меня ждал приятный сюрприз, на кровати лежала голая Сэмми, которая томно подозвала меня. Короче, эту ночь мы долго не могли заснуть, а в целом всё было замечательно.