ID работы: 5444455

Принц и солдатик

Джен
PG-13
Завершён
102
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
102 Нравится 52 Отзывы 12 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
В одном магазине игрушек у самой кассы на прилавке стояла коробка, куда складывали уценённые игрушки, которые никто не хотел покупать. Однажды в ней оказались солдатик и принц, куда не должны были попасть никогда. Кто их перепутал, кто перемешал их кукольные судьбы — кто знает; может небрежность, а может просто случайность свалила их на головы друг другу. Сперва принц стоял в витрине: статная фигурка из фарфора в богатом платье. Он совершенно не понимал, почему его не выбирают. Принц себя не видел со стороны, но считал себя красивым, умным и безупречным. Он же принц, он не может быть уродлив. Но принц без принцессы, со странно нарисованным разрезом серых глаз на фарфоровом личике с растрёпанными чёрными кудрями никого не заинтересовал за долгие годы. Игрушка производила на многих отталкивающее впечатление. Солдатик, хоть и был новёхонький, деревянный и лакированный, но также никому не приглянулся, пока стоял на полке магазина. Да и больно было на него смотреть: одна нога короче другой; несуразный нос, и рост для солдатика слишком короткий, словно вырезали его из самой ни на что негодной болванки. Но рука хозяина магазина не поднялась настрогать из него лучин для розжига камина, поэтому солдатик был брошен в помятую коробку, — авось кто и купит за полцены. Кукол из коробки тоже покупали неохотно. Солдатика доставали чаще всего. Привлекал его военный синий костюмчик с покрашенными серебром пуговицами. Но любопытные детские глаза сразу разочарованно гасли, увидев уродство игрушки; ручки повертят его, да и бросят назад в коробку. Не годится такой уродец ни играть, ни в коллекцию. Принц был недоволен своим соседом, но как воспитанная особа королевских кровей, недовольство не выказывал. Хотя про себя он часто называл солдатика коротышкой. Такого в его королевскую гвардию никогда бы не приняли. Солдатик наоборот, часто восхищённо смотрел на принца, но также молчал: из воспитания и понимания, что их положение хоть и шатко, но принц есть принц даже в помойном ведре. Однажды в магазин зашла уважаемая в городке пожилая особа по имени миссис Марта Хадсон. Хозяин даже был слегка удивлён. У миссис Хадсон не было ни детей, ни родственников, у которых могли бы быть внуки. Для чего старушка забрела в магазин, осталось для всех секретом. Миссис долго прогуливалась между полок с куклами в пышных платьях и плюшевыми медведями. Старческие глаза незаинтересованно скользили по игрушкам. Миссис то вздыхала, то останавливалась передохнуть, опираясь на трость. Потом она отведала в кофейне, расположенной прямо в магазине для маленьких покупателей, пирожных и крепкого кофе и подошла к кассе, чтобы расплатиться. Она случайно бросила взгляд на коробку с помятыми боками, и с любопытством заглянула внутрь. Марта радостно воскликнула и улыбка расцвела на бесцветных узких губах милой старушки. Миссис всплеснула руками и полезла доставать игрушки, которые никому не приглянулись. Она достала солдатика, и, словно не замечая уродства игрушки, она посадила его себе на ладонь, усадила рядом с ним принца, и сказала: — Какая они чудесная пара! Хозяин магазина лишь округлил глаза и на радостях, словно избавился от тяжкой обузы, или по доброте душевной, понимая, что у миссис пенсионное жалованье невелико, взял с Марты чисто символически одну монету за обоих. Марта принесла игрушки в свой дом, где всегда было чисто и уютно и пахло лимонным кексом. Развернула бумагу и поставила кукол на каминную полку, рядом с пожелтевшим черепом и кинжалом, вбитом в стопку старых бумаг. Марта устало присела в одно из двух кресел, что стояли напротив друг друга возле камина, довольно улыбнулась, сложила на юбке сухие тонкие руки и загадочно преобразилась, словно со старушки незримо слетел десяток лет. Ввалившиеся морщинистые щёчки посетил румянец, глаза блестели задорным огоньком, губы мягко розовели. Миссис счастливо улыбалась, глядя на кукол. — В игру, мальчики, в игру! Разленились, но преступники не ждут. Произнесла недовольным тоном домовладелица, поднявшаяся в гостиную, оборвав сказку. Встав возле детской кроватки, она деловито взбила постриженные в модную причёску волосы. — Роуз обойдётся без ваших глупых историй про принцев и милых старушек с лимонным кексом, — уязвлённо сказала миссис Хадсон, но обратив взгляд на спящую малышку, смягчилась. — Я вам не домохозяйка, но вам, мальчики, пора по делам. Джон посмотрел на Шерлока. Скорчил смешную рожу и тихо давясь от смеха, потянул Шерлока за рукав пиджака. — Пойдём, принц, Лестрейд или Майкрофт наверняка уже оборвали все телефоны. Твоим гениальным мозгам найдётся работёнка попроще, чем сочинять детские сказки. Шерлок, скорее согласно, чем упираясь, последовал за супругом, а миссис Хадсон, глядя им вслед, начинала рассказывать завозившейся в тёплом одеяльце малышке совсем другую историю…
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.