Брюс
25 января 2013 г., 20:55
На балконе семьдесят пятого этажа башни Старка холодно, и Наташа плотнее запахивается в теплый халат. Четвертый час утра, сна, как обычно нет. Вдохнув свежий воздух – насколько он может быть свежим в центре Нью-Йорка – она возвращается в просторную комнату, чтобы налить себе чашку чая. В Америке все помешаны на кофе, она же любит чай, «по-русски» - черный, крепкий, с лимоном и сахаром.
Столкнувшись в дверях с Беннером, Романофф на секунду теряется – с момента, когда Халк чуть не превратил ее в винегрет на Хэлликаррере, между ними возникла какая-то неловкость. Втайне ото всех, Наташа понимает, что Халк – это воплощение всех ее страхов. Втайне ото всех, Брюс догадывается об этом и старательно избегает ее общества, чтобы ей не приходилось вздрагивать и скрывать за привычной сдержанностью почти нечеловеческое напряжение.
- Прошу прощения, я просто… - смущенно начинает извиняться Брюс, запуская пальцы в густую взъерошенную шевелюру по привычке.
Наташа замечает, что он полностью одет и держит в руках мобильный.
- Вы куда-то уезжаете, док?
Тот кивает.
- Я фактически сбегаю, - сообщает он. – Исследования со Старком – это прекрасно, но ЩИТ… Понимаете, это…
- Понимаю. Я достаточно долго работаю на эту организацию, - с усмешкой произносит шпионка.
Беннер кивает, и, замявшись, все же произносит:
- Я хотел бы попросить вас не сообщать ничего… Никому. Мне просто нужно немного побыть вдали от всего этого. Уверен, когда я действительно вам понадоблюсь, вы меня найдете.
- О, в этом не сомневайтесь, - улыбается Нат. Фьюри будет в ярости. От получившейся игры слов (Fury's going to be furious) она фыркает. Шутка старая, но, наверное, никогда не надоест.
- Только зачем вы мне это сказали, доктор Беннер? – все же спрашивает Романофф вслед удаляющемуся Брюсу. – Помнится, в прошлый раз, когда я давала обещание, вы не очень-то мне поверили.
Тот момент часто ей снится. Когда все летит и рушится к чертям, а она из последних сил старается удержать разъяренного монстра внутри доктора в разорванной рубашке. Когда она клянется своей жизнью, а он в ответ рычит уже не своим голосом. Брюс почти не помнит этого, но понимает, о чем она.
- Другой парень вам не поверил, - мягко поправляет ее Беннер.- Он, знаете ли, предпочитает рассчитывать только на себя. До встречи, Наташа.
- До встречи, - кивает Романова. После того, как мужчина скрывается в лифте, она медленно идет по коридору, держа в руках чашку с остывшим чаем. С каким удовольствием она бы тоже сбежала отсюда в какие-нибудь тропические леса. Вряд ли с тамошними змеями и аллигаторами сложнее справиться, чем с разъяренным Фьюри. Нет, все-таки этот каламбур никогда не надоест, с усмешкой думает она. В гостиной Старк – видимо, не ложился всю ночь – ведет спор с Джарвисом. Увидев Наташу он, ничуть не удивившись, спрашивает:
- Беннера не видела?
- Нет. Я вам что, нянька? – с неожиданным раздражением отвечает Романофф.
В леса. К аллигаторам. Отдохнуть.