***
— Что это? — он посмотрел на «ворону», выпущенную Йоичи. Демоническая стрела извивалась в руке вампира, шипя и визжа, — Вот гадость, — он бросил стрелу в стену и та рассыпалась, исчезнув. К вампиру подошли две девушки, тоже вампирши, которые рядом с ним выглядели коротышками: блондинка и фиолетововолосая. Сейчас все они смотрели прямо на то здание, где находилась команда спасения.***
— Ц-цель не поражена, — Йоичи поднялся и посмотрел на генерал-майора, ожидая упрека. — Даже аристократ в обычных условиях от такого не увернётся, — Шинья смотрел на здание муниципалитета, — Получается… — Он невероятно силён, — закончил изумлённый подполковник, наблюдавший за атакой в монокуляр, — Теперь ясно, почему девять элитных команд были уничтожены. — Юу, мы его видели, — Йоичи взволнованно смотрел на него. — А? — Мы сражались с ним перед отправкой в Синдзюку. Он со своими подругами. Юичиро вспомнил, как вампир с фиолетовым плащом и косичкой легко остановил машину движущуюся на полном ходу, пил кровь Шиноа, и вспомнил его помощниц, пивших кровь Мицубы и Кимизуки. Его лицо вытянулось. — Эй, дай сюда, — Юичиро подбежал к Глену и отобрал его монокуляр, чтобы лично увидеть лица этих вампиров.***
— Господин Кроули, — обратилась к отряхивающемуся Тринадцатому блондинка. — Что это была за гадость? — спросила вторая. — Похоже, у нас гости. — Кроули усмехнулся, смотря прямо в лицо Юу, наблюдающего за ним в монокуляр Глена. Их взгляды встретились.***
— Он! Без сомнений! — Юу повернулся к подполковнику, — Он был просто офигенно сильным! — Ясно. Значит в любой атаке у нас нет ни шанса. — Что делать, Глен? — Юу смотрел на Ичиносе, а в его глазах читалось волнение. Хотя, волновались все, кто был на крыше. — Варианта два, — Шинья в прицел разглядывал вампиров, — Пристрелить заложников, чтобы их не пытали и отступить. — А?! Ты чё несёшь?! — Юичиро пошёл к Шинье, собираясь нарваться на драку, но Шиноа схватила его. — Юу, сохраняй хладнокровие, — она перевела взгляд на сводного брата, — А какой второй вариант? — Пытаемся разделить врагов, спасаем заложников и отступаем, — глянул на них Шинья, — Хотя не могу сказать, при каком варианте выживет больше. Юичиро и Шиноа развернулись к Глену. — Мы ведь не можем бросить товарищей, Глен? — требовательно спросил Юу. Глен молчал, раздумывая, какой вариант использовать. Повисла тишина, которую нарушил Наруми: — Подполковник, предлагаю убить заложников и скрыться. Они нас не атакуют. А значит, к счастью, мы их не заинтересуем. — Слышь, ты! — Юичиро подбежал к Наруми и схватил того за грудки, — Хватит придуриваться! — Это ты придуриваешься! — Наруми легко оттолкнул Юичиро в сторону и строго посмотрел на него, — Среди заложников есть и мои товарищи. Я потрясён ещё сильнее тебя. Мне что, лучше скорчить рожу и начать истерику? — Но подполковник, мы ведь отвлекаем их взор, чтобы держать их подальше от главных сил Шибуи, — начала Шиноа. — Да, — ответил ей Глен. — Но значит… — Знаю. Мы устроим им громкую атаку, чтобы они решили, будто мы — главные силы. — Я-то не против, — Шинья всё ещё наблюдал за вампирами, — Но мы ни за что не победим, когда нас так ждут. — Если не победим, то скроемся, — Глен развернулся, — Идём. Меняем позицию. Все пошли за ним.***
— Второй волны нет, — заметила Хорн. — Может, нам самим напасть? — Чесс смотрела только на Кроули, заведя руки за спину и немного склоняясь вперёд. — Если сделаем так, то сыграем врагу на руку, — ответил, сидящий на куске стены и улыбающийся, Кроули, — Давайте лучше подождём. — Но они… С первого раза поняли, что у них ничего не выйдет, — сказала Хорн, взглянув на своего господина, — Зачем им нападать во второй раз? — Люди глупцы в средней и долгосрочной перспективе, — Кроули взял камень и швырнул его куда-то, — Но в краткосрочной они не такие уж и дураки. Что ж. Вот наш план, — Он встал и вошёл внутрь комнаты, — Хватаем командира, потому что он должен много знать. Всё ясно? — Да, — Хорн спокойно смотрела вокруг. — Ага, — Чесс подняла руку, повеселев. — Хотя, давайте вы сами. Думаю, найти и схватить командира у вас выйдет и без меня. Я пока закончу чтение бумаг, которые тут нашёл. К тому же, сюда вот-вот прибудет Ферид. — Не люблю я господина Ферида, — нахмурилась Чесс, — Никогда нельзя понять, что у него на уме. — Впервые я согласна с ней, — Хорн тоже не нравился Батори. — Зато с ним всегда весело, — усмехнулся Кроули, помахав им рукой, — Ладно, вам пора. — Да, Кроули-сама, — девушки вышли из комнаты, оставив Кроули наедине с самим собой. — Эксперимент по перемещению, значит… Что же ты задумал, Ферид? — Размышлял вслух Тринадцатый.***
— Отлично повеселились, — сказала Эльза. Сейчас они готовились отбыть из мира звёздных духов, чтобы продолжить свои тренировки перед Великими Магическими Играми. — Никогда такой вкуснятины не пробовал! — Грей потирал живот. — Ты их съел? Как ты мог… — Нацу смотрел на своего друга который на Глазах Рака и Овна съел лапшу с крабовыми палочками и баранью котлету в сочном соусе. — Я правда могу взять эту книгу? — Леви поверить не могла что может получить уникальную книгу из библиотеки Креста. — Я хочу это платье, — восхищалась своим звёздным одеянием Венди. — Ко мне пристал какой-то чудной Плю, — жаловался Хэппи, на спину которого висел серый, с фиолетовыми пятнами и усами Николя. — Эти тоже подозрительно сблизились, — ответила Шарли, смотря на Водолея и Джувию. — Нелегко же тебе подруга, — Водолей трясла Джувию за руку. — Вам тоже, Водолей. Когда все наконец собрались на платформу для отбытия к ним подошёл Король Звёздных Духов: — Мой старый друг, мы рядом будем всегда. — Угу, — кивнула счастливая Люси, слушая Короля. — Так что ты нас не забывай, — начал прощаться Скорпион. — Зови нас, когда пожелаешь, — продолжил Козерог. — Я ещё покажусь в гильдии, — заявил Локи. — Друзья, пожалуйста присматривайте за Люси, — попросила Овен, стоящая в окружении Близнецов, Тельца, Лиры и Часов. Все они улыбнулись и помахали своей хозяйке рукой. Люси смущенно улыбалась. — Что ж, друг мой, да прибудет с тобой благословение звёзд, — Король Звёздных Духов развернулся и растворился в воздухе, улетев в неизвестность спиралью из звёзд. — Звёздные духи и в самом деле тебя очень любят, — Эльза повернулась Люси, которая уже начала плакать от переизбытка чувств. — Вы самые чудесные друзья! — сказала Люси, прикрыв красное от смущения и слёз лицо рукой. — Ладненько, мы отлично отдохнули и теперь пора тренироваться изо всех сил! — заявил довольный Нацу. — Верно! За три месяца надо нагнать остальные гильдии, — поддержал его Грей. — Особенно Саблезуб, — добавил Хэппи. — Ах да. Я забыла кое-что упомянуть, — Дева повернулась к ребятам, — В мире духов время течет совсем по иному. — То есть… Год здесь равен нашему дню? Или типа того? — восторгался Нацу. — Тогда мы можем тренироваться здесь в волю! — присоединился Грей. — Нет, — с каменным лицом ответила Дева, — совсем наоборот. День в мире духов равен… Вашим трём месяцам. — Что?! — Ребята были глубоко потрясены этими словами, но в это время началась телепортация. Когда они начали отходить от шока, то поняли, что их телепортировало не на курорт, а к команде Лексуса, члены которой уже подошли к ним выяснить какого чёрта те появились рядом с ними. — До больших игр пять дней, а вы приперлись сюда? На фига? — грозно спросил Лексус, решивший выпить воды, пока громовержцы осматривали названных гостей. — Ч-чиво? Кроме того, что мы потратили так много времени в мире духов, так ещё нас подослали к команде громовержцев?! — Нацу начал вопить, — Эй, Дева, верни нас обратно на пляж! — Прошу прощения. Вы накажете меня? — Дева как всегда появилась непонятно откуда, — Сейчас верну вас на курорт. Начинаю. Совершенно случайно она начала телепортировать лишь Ёлочку, Бухлоу, Люси и непонятно как оказавшегося с ними Эльфмана. Когда телепортация закончилась, они обнаружили себя в какой-то огромной комнате, в которой явно давно не было людей. Красные стены, необычные приборы освещения, длинный стол у которого стояла гора стульев и огромные окна, затянутые синими шторами. — Куда мы попали? — Люси была в замешательстве. Она села на один из стульев и стала осматривать помещение. — Да плевать. Почему нас утянуло вместе с тобой? И где твоя команда? Где Лексус? — спросил Бухлоу. — Его угнали, — ответила Ёлочка, подойдя к зеркалу и осматривая себя. — Мужик не устроит такого балагана! — заорал Эльфман так, что стены этой заброшенной комнаты дрогнули, — Люси, ты сможешь вернуть нас назад? — Я не чувствую волшебной силы. Наверное, мы снова в Эдоласе. — Нет. Это точно не Эдолас. Взгляни в окно, ряженая, — Бухлоу уже разглядывал разрушенную Нагою, — Что за фигня здесь творится?***
В это время команды уже заняли свои места и приготовились начать операцию. Раздался взрыв и башня муниципалитета развалилась на куски. — Начинаем операцию! — скомандовала Шиноа и все отряды двинулись к заложникам с разным сторон. Команде Глена пришлось убивать вампиров, чтобы подобраться ближе к заложникам и наложить на оставшихся вампиров иллюзию Гоши. Глен, Мито, Саюри и Шигуре расчищали дорогу для Гоши и Шиньи, которым было не до сражений. Гоши готовил иллюзию, а Шинья не мог пользоваться своим оружием на таком близком расстоянии. — Подполковник. Почему вы здесь? — заложники не ожидали, что кто-то прибудет для того, чтобы спасти их. — Не ходите сюда! — Оставьте нас и бегите! — вопили со всех сторон люди, висящие на крестах. Отовсюду набежала огромная толпа вампиров. — Вперёд, вперёд! — Убить их! — кричали они. Команда Глена резко остановилась. — Гоши, ну как? Гоши в это время со злобным и сосредоточенным выражением лица быстро пошёл вперёд, дымя кисеру. Он выдохнул, и сиреневый туман начал расползаться по площади, где висели заложники. Из этого тумана появились образы почти двух сотен солдат. — Они вошли в зону иллюзии. Начинаем! — объявил довольный Гоши. — Бей их! — вампиры побежали на эту иллюзорную армию. В это время настоящие солдаты стали освобождать заложников, которые не могли поверить, что сам подполковник Ичиносе пришёл, чтобы спасти их. В это время на поле битвы появились Чесс с Хорн. Не обращая внимания на иллюзию, они двинулись к команде Глена, чтобы схватить его. Сам Глен, не видя ничего в тумане Гоши, побежал вместе с Мито навстречу семнадцатым основательницам. Завязалась продолжительная битва.***
— Что за шум? — размышления Кроули прервали чьи-то вопли из соседней комнаты, — Неужели они уже добрались сюда? Странно… Так, и кто вы у нас такие? — спросил Основатель, секунду назад бесцеремонно сломав стену, — Вы не в форме армии. Кто вы? — А это что за хрен? — спросил Бухлоу. — Мужик! — завопили Эльфман с Ёлочкой, увидя фигуру Кроули. — Фига! — Люси обалдела, что кто-то в мире без магии так легко сломал стену. — Я не слышу ответа на свой вопрос. Кто. Вы. Такие? — членораздельно, как для тупых повторил свой вопрос уже в третий раз Кроули. — Сам-то кто? — нагло ответил вопросом на вопрос Бухлоу, — Мы сюда попали пару минут назад и вообще не в курсах что это за место. — Кстати да, где мы? — спросила Люси у офигевшего прародителя. — Скажите честно, вы тупые? — вампир прошёл сквозь пролом в комнату к хвостатым, — Какого чёрта скот делает в здании муниципалитета, да ещё и так нагло общается с прародителем? — Ты кого тупицей назвал, ублюдок? — Ёлочка вскочила, — Как ты смеешь называть самую красивую из фей тупицей, козёл?! — Эй, Ёла, не забывай, что мы не можем пользоваться магией здесь. Ты не сможешь его одолеть, — Бухлоу пытался успокоить фею, чьё самолюбие только что задели. — Вы накурились что-ли? — Кроули абсолютно утерял нить повествования. — Это ты тут накурился! Какой нормальный человек вообще сможет крушить стены так легко?! — Люси всё ещё была в шоке. — Ну, думаю, что один такой «нормальный» привалил с вами сюда, — ответил ей Эльфман, — Эй ты. Я не знаю кто ты, но давай смахнёмся. — Ого, что-то многовато людей принесло, — из-за спины Кроули вылез Ферид, — Мне нужна только Люси Сердоболия. — О, Ферид. Не расскажешь мне, что тут происходит? Эти тупицы втирают мне что-то про магию, фей и то, что они здесь случайно оказались, — Кроули внимательно смотрел на своего друга. — Хм, не думаю, что могу рассказать тебе, — наигранно задумался Ферид, после чего осмотрел ребят: — Кто из вас Люси Сердоболия? — Я! — хором ответили Ёлочка и Люси. — Тебя же Ёлой называли, — с подозрением посмотрел на Ёлочку Кроули. — Это прозвище. Прозвище, — махнула рукой девушка. — Да я Люси! — разозлилась настоящая. — Нет, я! — Я! — Я! — Я тоже Люси! — завопил воодушевлённый Эльфман. Резко повисла тишина. Все смотрели на парня, как на обкуренного. — Короче, — Бухлоу схватил какую-то увесистую статуэтку со стола и запустил её в вампиров, но в следующую секунду уже вылетел в окно, отправленный Кроули в полёт. — Так… Кто там Люси? — спросил Кроули, — Ферид, ты не знаешь? — Знаю. Но мне интересно как ты её найдёшь. — А оно мне надо? Оно мне не надо, — Кроули отправил Эльфмана вслед за Бухлоу. — Мужиииик! — было последним, что услышали Ёлочка и Люси, выбегая из комнаты, пока вампир были занят Эльфманом. Кроули вышел в коридор, где увидел, удаляющиеся силуэты девушек: — Эй, не убегайте. Я ненавижу бегать. — Тогда не преследуй нас! — крикнула Люси. — Сами напали и просят не преследовать. Какие смешные, — Кроули не стал церемониться и, быстро догнав волшебниц, отключил обеих. — Эй, ты убил их? — Ферид подошёл к Кроули. — Ага. — Эй… Слышь… — Ферид вдруг заговорил как на гоп-стопе, но быстро выправился, — То есть… Я любил её! — Седьмой впечатал Кроули в ближайшую стену, — Как ты смел убить Люси? — Да мне откуда знать кто из них Люси?! И вообще, что за фигню ты несёшь?! Какая любовь?! В это время Люси очнулась и, услышав крик Ферида, с её губ сорвалось: — Чёёёёёёёё?! — Ну и дурак ты, Кроули. Ты зачем меня обманываешь? Фух. Жива. Пока Кроули вылезал из стены, Ферид с Люси, орущей «Чёёёёё?!», скрылся в закате.Конец.