Внутри

NC-17
Завершён
11
автор
Фэндом:
Размер:
11 страниц, 3 663 слова, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
11 Нравится 0 Отзывы 5 В сборник

Спустя несколько лет

Настройки
      Голова безумно кружилась, глаза не хотели смотреть, веки не поднимались, руки и ноги ломило, мышцы болели. Трудно.       — Лидия… — Стайлз не мог говорить, но все равно пытался найти девушку, удостовериться, что она здесь, рядом.       — Я здесь. — Лидия давно уже очнулась. По голосу можно было догадаться, что она бодрая и здоровая.       Стайлз встал и открыл глаза. Он видел свой дом. Свои стены, кухню, диван, телевизор, лестницу.       — Я дома… — он улыбнулся и посмотрел на Лидию.       — Мы в настоящем мире. И мы живы. Ты понимаешь? — Лидия радовалась, как ребенок.       — Скоро придет отец. — Стайлз боялся встречи, ведь они не виделись несколько лет. Шериф знал, где его сын, но не мог спасти его — Ногицуне обещал, что убьет Стайлза, если Ноа хоть что-то предпримет.       Звук ключей. Волнение наливается в груди и движется по венам. Стайлз улыбается. Мужчина не смотрит вперед, закрывает дверь, разворачивается.       — Стайлз! — он бежит к сыну, счастливо улыбающемуся от вида отца, и обнимает его.       — Пап… Я так рад видеть тебя! — Стайлз сильнее прижимается к отцу. У Лидии от всего этого наворачиваются слезы.       Объятия разрываются, и оба мужчины смотрят на плачущую от счастья.       — Лидия! — Ноа подходит к девушке и обнимает. Она прижимается к нему, как к отцу.       Стайлз смотрит на них с умилением, а потом спрашивает:       — Как Скотт? Кира? Малия? — он смотрит на отца.       — Совсем неплохо. Только одно… — Ноа явно мешкает. — Они очень скучают по вам. Им так одиноко. Лиам даже соскучился по вам обоим. Он через два месяца оканчивает школу.       — Можешь пригласить их домой к нам. Просто порадовать. Всех: Малию, Скотта, Киру, Лиама, Арджента, маму Лидии, Мелиссу, Питера.       — Я попытаюсь. Как «прощание»? — он поджимает губы.       — Да. Это будет круто. — Стайлз улыбается.

***

      — Садитесь. — шериф приглашал сесть пришедших первыми Малию и Киру.       — Спасибо.        Гости постепенно прибывали. Малия, Кира, Скотт с Мелиссой, Арджент, Питер, Лиам, последней пришла мама Лидии, очень уставшая и замученная — ей тяжело без дочери.       — Садитесь на свободные места. — Ноа пытался скрыть улыбку, чтобы не раскрыться раньше времени. Со Стайлзом он договорился, что объявит «сюрприз» и они с Лидией выскочат из-за угла. Все это время они смотрели на родных, нисколько не изменившихся, с легким волнением внутри.       — Стилински, меня пугает, что на похороны мы надели яркие наряды по твоей просьбе. — Арджент сидел в коричневом костюме.       — Не говори так! — воскликнула миссис Мартин. Лидия улыбнулась.       Ноа руками попросил их замолчать. Все обратили внимание на мужчину. В груди прятавшихся наливалось волнение и радость, будто вино, смешивалось с кровью и протекало по телу, холодило сосуды.       — Итак, я немного обманул вас, и сегодня не похороны. — он счастливо улыбнулся.       — Не хорошо было использовать такую тему, как прикрытие. — сказал Скотт.       — Поверьте, это имеет причины. Итак, я приготовил вам сюрприз. — Лидия и Стайлз собирались выходить, но шериф показал им за спиной указательный палец «подождите» — Я хочу сказать пару слов об этом сюрпризе. Он вам очень понравится, вчера он стал для меня таким сюрпризом, что сейчас я улыбаюсь во весь рот.       Все переглядывались. Их пугало поведение мужчины, но скоро они все поймут. Не скоро, а прямо сейчас.       — Ну, думаю, хватит речей. — такой знакомый всем голос разошелся по гостиной, а за ним и Стайлз.       Все смотрели на парня в шоке. Никто не двигался. Скотт первый сорвался с места и подбежал к другу.       — Я скучал… — он обнял Стайлза так сильно, как мог. Стайлз прижался к другу. Они так давно не виделись. Волнение перерабатывалось в дружескую любовь.       Все обнимали Стайлза. Лиам улыбнулся и похлопал друга по плечу, добавив:       — Стайлз, ты был прав.       — В чем?       — Мейсон много раз спасал меня. — он улыбнулся.       Мелисса обняла его, как сына. Он испытывал к этой женщине сыновьи чувства.       Малия похлопала парня по щеке и обняла.       — Мы скучали. — по ее щеке прокатилась слеза, но Стайлз тут же вытер ее.       Шериф так и не понял, почему Лидия не вышла, поэтому зашел за угол и попытался поговорить с ней.       — Лидия, почему ты не пошла? — он смотрел на девушку взглядом отца, строгим, но добрым.       — Я боюсь мамы. Ее реакции. — она аккуратно выглянула, увидела маму, такую потерянную, одинокую. — Я боюсь, что она не простит меня.       — Лидия, она простит тебя. Она твоя МАТЬ! Матери прощают все.       Лидия сомневалась, но все же кивнула.       Шериф вышел и снова попросил обратить на него внимание, объявил еще один сюрприз. Вышла Лидия. Реакция была такой же у всех, кроме ее матери. Она закрыла рот руками и упала на колени. Лидия заплакала вместе с мамой.       — Мама… — она подбежала к женщине, которая за секунду стала счастливой.       — Лидия… — женщина встала и обняла дочь. Эта картина заставила Мелиссу и Киру плакать. Стайлз улыбался. Скотт смотрел на маму, приобняв ее. Питер смотрел на это равнодушно, но можно было разглядеть чуточку радости в его строгих глазах.       — Стайлз спас меня. Снова. — девушка засмеялась.       — Как мило! — в дом ворвались существа, всем ненавистные.       — Банши, Ногицуне! — воскликнул Стайлз.       — Мы предупреждали: вы умрете. — Ногицуне улыбнулся и в раз призвал Они.       Кира взяла свою катану-ремень и приготовилась бороться с этим. Шериф взял Мелиссу и миссис Мартин и отвел подальше. Малия, Лиам, Скотт и Питер выпустили когти, Арджент достал свой пистолет.        Банши и Лидия встали напротив: чей крик сильнее.        Началась драка. Оборотни боролись с Они, Арджент прикрывал их, Кира боролась с Ногицуне, а Банши и Лидия создали волну, соединившую сопротивление их криков.       Стайлз достал биту и подкрался к Ногицуне, пока он дрался с Кирой. Встал позади, приготовился ударить, но Ногицуне откинул Киру, резко развернулся и улыбнулся, держа биту Стайлза в руке.       — Я дух хитрости. Серьезно? — он сломал биту напополам. Стоит радоваться, что она не нужна Стайлзу. Ногицуне выломал правую руку Стайлза, а Кира прошлась катаной ему по боку.       — Было. больно. — он прижал руку к боку и зло посмотрел на Киру.       Резко, словно молния, развергся крик. Стайлз чувствовал, что это крик не Лидии. Лидия отключилась, а драка продолжилась. Сквозь обморок она слышала крики боли, страданий. Одна часть ее радовалась, что не видит этого, другая хотела, но не могла помочь. Из-за них со Стайлзом, из-за их побега Банши и Ногицуне убьют всех.
11 Нравится 0 Отзывы 5 В сборник