ID работы: 5449680

Его прекрасный и манящий взгляд (His Beautiful, Haunting Eyes)

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
2336
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
108 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
2336 Нравится 282 Отзывы 1109 В сборник Скачать

Глава 10.

Настройки текста
Она немного пошевелилась. Ее ладони вспотели, и она чувствовала, как сердце бешено колотилось в груди. Она помнила кровь… Много крови… На руках, на полу и по всему платью. Липкая сырость осела на коже и неприятный металлический привкус стоял во рту. Должно быть, она плакала, потому что ее глаза опухли и она с трудом смогла их открыть. Все выглядело так реально. И эти серые глаза… Но при этом, как бы она ни старалась запомнить, ее сон ушел в небытие. Медленно она повернула голову и заметила, что рядом с ней спит человек. Несколько секунд спустя она с криком слетела с кровати. Книги, что были разбросаны по постели, с грохотом свалились на пол, подняв столб пыли. Ее ночной собеседник раздраженно открыл глаза, посмотрел на нее, повернулся на другую сторону кровати и снова заснул. — Малфой! — вскрикнула девушка с возмущением, ее щеки покраснели, и она была уверена, что похожа на сумасшедшую в чистом виде. Она спала всю ночь… С ним? Он не двигался. Почему ты, скользкий… — Малфой! — закричала она снова, на этот раз немного громче. — Малфой! — Возвращайся в постель, любимая, — проворчал он, даже не потрудившись снова поднять на нее взгляд. — Если ты п-продолжишь… Если т-ты не встанешь, я… Я… — она ринулась к своей палочке, но не обнаружила ее рядом со своей кроватью. — Ты — что? Гермиона слегка вздрогнула, увидев, как он медленно обернулся к ней лицом. Драко слегка оперся на правую руку, чтобы удержать тело в вертикальном положении. Он действовал так, как будто эта кровать принадлежала ему. Она не хотела ничего, кроме как убить его, используя собственные руки, если придется. Потому что он теперь закрутил свою палочку, высокомерно, разумеется, между пальцами. — Ты меня убьешь? — слишком воодушевленно спросил он, снова ухмыляясь. Ее лицо покрылось еще более глубоким оттенком красного, когда осознание ее настигло. — О Мерлин… Мы что? — она ахнула. Смущение Гермионы забавляло парня. Он похлопал по простыне рядом с собой, приглашая девушку присесть, однако она только хмыкнула и не двинулась с места. — Я не смогу тебе рассказать, если ты продолжишь там стоять, — сказал он сдержанно. — Ничего не случилось! — закричала она, но сама была не до конца уверена в этих словах. Он только усмехнулся и снова похлопал по кровати. — Я… Я совершенно не спала! — девушка мерила комнату шагами, будучи практически на грани истерики. — Я не могла спать! Я не спала. Как? О чем я только думала? Драко подавил зевок. — Что ты там бормочешь? — он был уверен, что она не собирается присесть рядом с ним на кровать, не тогда, когда он все еще лежал там. Она взволновалась, когда увидела, что он стоит, полуобнаженный и все такое. Драко ухмыльнулся. — Остановись, — предупредила она. Одного факта, что она была напугана, было достаточно, чтобы осчастливить Драко. Он упивается ее страхом, нет, он, черт возьми, живет ради этого. Он был прекрасен. Как и все, что связано с ней. — Я использовал Сонные Чары. — Ублюдок. — Пришлось, — он ничуть не смутился от ее внезапного ругательства; на самом деле он даже выглядел вполне довольным собой. Он схватил свои вещи и начал одеваться. Гермиона изо всех сил старалась не смотреть на него. Независимо от того, насколько она пыталась это отрицать, Лаванда и остальная часть женского населения Хогвартса были правы. Драко Малфой, действительно был великолепен. — Ты выглядишь как тролль, когда не спишь. — Ха-ха, — она открыла дверь. — Убирайся. Он закончил одеваться и подошел к двери, остановился перед ней и оставил сухой поцелуй на ее губах, прежде чем уйти из комнаты. Она на мгновение остановилась и просто стояла в течение нескольких минут, прежде чем, наконец, поняла, что произошло. — Малфой! Черт!

***

— Драко, твое время на исходе. — Я знаю. — Ты должен избавиться от Поттера. — Я знаю. — Твой 18-й день рождения через две недели. — Спасибо, Забини, что обращаешь мое внимание на такие очевидные вещи, — Драко взглянул на него. Он вспоминал свои первые курсы обучения, подымаясь по движущимся лестницам. — Ты не помогаешь мне с Грейнджер. — Я помогаю! — прошипел он. — Но в ее голове нет ничего путного. Она чертовски упрямая. — Да, она довольно-таки упертая, не так ли? Если Блейз не считал это настолько невозможным, он бы подумал, что он видел, как на губах Драко появилась улыбка. Он снова моргнул, и улыбка исчезла. Блейзу, должно быть, показалось. Малфои не улыбаются. Уж точно не Драко. — Что ты собираешься делать, если твой план потерпит фиаско? — Этого не произойдет, — уверенно сказал Драко. Теперь они пришли в надлежащий кабинет. Нумерология, не так ли? Они немного задержались у входной двери. Блейз знал, что Драко снова ее ждет. — Это все? — Блейзу хотелось хорошенько пнуть сокурсника. — Нет плана Б? — План Б, это план А, — Драко окинул товарища привычным холодным взглядом. — План перед тобой так смело убедил меня. Представь, герб Малфоев на ее коже… — Ты не можешь сделать этого, Малфой! — раздраженно прошептал он, оглядываясь, чтобы никто не слышал их. — Почему ты думаешь я позволил тебе избить меня тогда, в коридорах? Ты был безумен! Кто-то должен был остановить тебя! — Я могу делать все, что захочу, — Драко выглядел таким уверенным в себе, что это было страшно. — Это не какая-то идиотская игра, Драко, — сердито пробормотал он. — Я собираюсь его выгравировать, нравится ей это или нет, — он засунул обе руки в карманы. — Мы делаем это только потому, что ты сказал, что это облегчит мне жизнь. Этот твой план занимает слишком много времени. К счастью, Забини, я терпеливый человек, если в конце я получу то, что хочу. — Но если ты пойдешь по первоначальному плану, она тебя возненавидит. Драко холодно рассмеялся ему в лицо. — И ты думаешь, мне не все равно? — Нет, я просто, — Блейз нахмурился. — Я надеялся, что ты изменился… — пробормотал он больше для себя, чем для Драко. Лицо Драко снова стало безразличным. Слова Блейза как бы раздражали его. Меняться? Зачем? Зачем ему даже думать об этом? Он был прекрасен, будучи бессердечным монстром. — Ах, смотрите, вот она, — Драко ухмыльнулся, глядя сквозь Забини. Блейз обернулся и обнаружил, что Гермиона торопливо идет с Поттером под руку. Блейз почувствовал, как его кровь закипает при виде национального героя. Лицо Гермионы осунулось, когда она увидела их двоих, вернее, ее лицо посерело, когда она увидела лишь Драко. — Хорошо спалось прошлой ночью, принцесса? — насмешливо спросил ее Драко, полностью игнорируя Поттера. Она пристально посмотрела на него, но ничего не ответила. Драко открыл ей дверь. — Увидимся позже, Гарри, — сказала она, прежде чем исчезнуть в классе. Блейз последовал за ней, не желая больше задерживаться рядом с Поттером. — Этот класс только для умных, Поттер, — сказал Драко, когда черноволосый собрался зайти. Поттер схватил его за руку, прежде чем он успел даже войти. — Не думай, что я не знаю, что ты задумал, — холодно сказал он. Драко фыркнул, заставив Поттера крепче сжать запястье. — О чем ты? — Ты заинтересован в Гермионе. — И ты понял это только сейчас? — его насмешливый тон приводил гриффиндорца в бешенство. — Я думал, что ты умнее, Поттер. Драко наслаждался выражением гнева в лице Поттера. Он унижал его, заставляя его чувствовать, что он был только грязью под его ботинками. Ну… Он был. — Что бы ты ни задумал, я остановлю тебя, — прошипел Поттер. Драко отдернул руку и отбросил ее с отвращением. — Попробуй, — он ухмыльнулся и вошел внутрь. Гарри впечатал кулак в стену, отчего пульсирующая боль разлилась в правой руке. Малфой действительно знал, как взбесить его.

***

— Прекрати, — раздраженно прошептала она. Они сидели на Нумерологии. Малфой так близко подошел к ней, их ноги касались друг друга. Он заставил ее сидеть сзади, когда он вошел в кабинет, затащил ее туда силой, когда она не встала. Теперь его рука, к ее ужасу, касалась ее колена. Он только ухмыльнулся, и поднялся выше. — Остановись, — снова предупредила она. Она шлепнула его по ладони, однако он не остановился. Теперь рука покоилась на середине бедра. — Малфой! — закричала она. — Мисс Грейнджер? Мистер Малфой? — профессор с любопытством посмотрел на них как и все остальные в классе. Девушка густо покраснела и смущенно покачала головой. — Ничего, профессор, — сказал Малфой с ухмылкой на губах. Слизеринские девушки недобро смотрели на них. Гермиона с отчаянием ударилась головой об стол. Малфой мучил ее последние пару дней. Он становился все более агрессивным и все менее и менее скромным в своих попытках. Она снова ударила его руку, и на этот раз он уронил ее. Теперь он гораздо больше заинтересовался игрой с ее волосами. Не было смысла просить его остановиться. Лучше ее волосы, чем нога… Гермиона решила расспросить его. Ей нужно было знать, как он стал настолько искусным в беспалочковой магии. — Итак… Тебя обучал отец, когда ты был ребенком? — спросила она тихо. Ее щека прижалась к столу, и она смотрела на него. — Да, — сказал он рассеянно, мягко перебирая ее длинные волосы. — Еще кто-то? — Люциус нанимал разных преподавателей, когда я был ребенком, и они тренировали меня, — просто сказал он. Она заметила, как он назвал своего отца по имени. Значит ли это, что он ненавидел Люциуса? Он провел пальцами по ее щеке. Она вздрогнула, но продолжила расспросы. — А что теперь? Ты все еще тренируешься? — спросила она так, будто это совершенно не волновало ее последние недели. Он не вникал особо в их разговор и продолжал играть с волосами. Внезапно их глаза встретились, и она наткнулась на холодный снисходительный взгляд, что заставил ее поежиться. — В темных искусствах, да. Оказывается, я тоже в этом хорош, — прошептал он. Глаза девушки расширились от его слов. — Я знаю, ты хочешь узнать обо мне больше, Гермиона. Я польщен. Она не пропустила жестокого сарказма в его голосе. Волшебница покраснела и сразу села прямо. Она не осмеливалась взглянуть на него все оставшееся время.

***

Семейство Малфоев — древнейший аристократический род волшебников. Они живут в Малфой-Мэноре, большом, богато украшенном доме, который веками принадлежал семье. Малфои чрезвычайно богаты… Они известны своей твердой верой в превосходство чистоты крови… Она фыркнула. …талантом в области окклюменции… …они занимаются искусством создания ядов. — Гермиона? Она нервно захлопнула книгу и поспешила спрятать ее за спину. — Что ты делаешь? — с любопытством спросил Блейз, подозрительно глядя на нее. — Н-ничего, — она чувствовала, как дрожит. Все это имело смысл. Она слышала, как Парвати и Лаванда говорили о нем раньше. Он подрезал Рона на квиддиче, потом он заставил Рона остаться в больничном крыле, чтобы люди посылали ему цветы. …не подозревая, что если кто-то отправит розы, они даже не подумают, что эти розы убьют Рона. Это было изобретательно, это было коварно, это было абсолютно хитро. Она чувствовала, что в ней бурлит гнев, гораздо более страшный, чем любой гнев, который она когда-либо испытывала за всю свою жизнь. Малфой сделал это. Драко Малфой убил Рона. — Дашь взглянуть? — голос Блейза выдернул ее из водоворота мыслей. Она мгновенно отступила от него. — Блейз, — предупредила она. Он не отступал и инстинкт самосохранения заставил ее вскинуть палочку. Его глаза расширились при виде этого, и он поднял обе руки в капитуляции. Она осторожно наблюдала за ним, отступая назад. Блейз увидел книгу, которую держала, и осмысленно взглянул на нее. — Это о Драко? — внезапно спросил он. Она остановилась. — Сколько ты знаешь? — спросил он. — Достаточно. — Я тоже многое знаю. — Я знаю, что он убил Рона, — сказала она обвиняющим тоном, — для этого он использовал Квиддич и Лаванду. Блейз не дрогнул. Означает ли это, что она была права? Значит ли это, что он знал? Она не двинулась, когда он предложил ей присесть. Однако она смотрела ему прямо в глаза. Его лицо внезапно окрасилось новым восхищением. Казалось, он вдруг увидел ее в новом свете или что-то в этом роде. — Как ты узнала? — на его лице появилась веселая усмешка. — Никто не подозревал. И я уверен, что Драко не допустил ошибки, не так ли? — Я видела черную розу. — Черную розу? — он выглядел озадаченным. — Знак того, что человек был отравлен, — ответила она. Блейз заметил, что она все еще держит палочку. — Отравлен Лунным зельем. — И ты выяснила, что это был он? — тон его голоса был удивительно веселым. — Какой интеллект! — Как ты узнал об этом? — прошипела она, не доверяя ему. Он тихо рассмеялся и положил локти на стол, опуская голову на ладони. Драко не хотел, чтобы кто-нибудь узнал, в первую очередь Гермиона, и все же она была здесь. — Он мне доверяет, — просто сказал он. — Тогда я тебе не доверяю. — Он сделал это, а не я! — пробормотал он с досадой. — Я не имел к этому никакого отношения! — Да, но ты знал! Ты все это знал, и не сказал кому-то! — Сказать кому-то? — он бросил на нее усталый измученный взгляд. — И тем самым подписать себе смертный приговор? — Ты мог бы мне сказать! — отчаяние то и дело скользило в ее голосе. — Я могла бы что-то сделать! Я могла бы спасти Рона! Он слегка нахмурился. Ее разум был переполнен мыслями о том, как раз и навсегда уничтожить Малфоя, отчего суставы на ее руке побледнели. Глаза Блейза метнулись к ее руке. — Ты не можешь остановить его, если это то, чего ты хочешь, — сказал он медленно. — Почему? — сердито спросила она. — Почему я не могу? — Ты идиотка? — он снова бросил взгляд на нее. — Ты видела, на что он способен! Ты действительно думаешь, что у тебя был бы шанс? Гермиону возмутило неверие слизеринца в ее силы. Но она вспомнила ночь в Запретной Секции. Как Малфой использовал Круциатус на этих трех слизеринцах без применения палочки, как он смотрел на их беспомощные страдания, как его глаза горели и оставались холодными одновременно. Блейз был прав. У нее не было ни шанса. — Мне все равно. Я изменю его мнение, — ее голос звучал решительно, но Блейз закатил глаза. Блейз не хотел, чтобы она преуспела, правда. Он хотел помочь Драко. Он хотел, чтобы Поттер умер. Однако каким-то образом часть его была немного впечатлена ее мужеством. Ее глаза пылали решимостью. Требуется много силы воли, чтобы противостоять кому-то вроде Драко. Но если она не будет осторожна, ее убьют. Или хуже… Ему было плохо. Он не хотел, чтобы она страдала. В конце концов, он очень любил ее. Блейз был наблюдателем. Он любил изучать людей и их окружение. Он любил смотреть, как они справляются с ситуациями и проблемами. Именно эта позиция делала всех вокруг него уязвимыми. Он знал почти всех, их сильные стороны, их слабости, их страхи… Всех, кроме нескольких. И Гермиона Грейнджер была одной из тех немногих. Интересно… Он хотел посмотреть, что Гермиона сделает, когда узнает, и он хотел посмотреть, что сделает Драко. Другими словами, он позволил своему любопытству получить максимум. — Ты когда-нибудь слышала о камне Лютеуса, Гермиона?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.