Часть 33. Дом там, где сердце
13 февраля 2018 г., 22:34
Примечания:
Та-да-ам! Новая глава! Приятного всем чтения!
Ваше солнышко
Читать под See you again - Wiz Khalifa ft. Charlie Puth
В зале заседаний было душновато, но никто, видимо, кроме Мериды, этого не замечал. Кондиционеры выключили еще на первых минутах собрания по просьбе одной надоедливой старушенции, которая была никем иным, как представителем известной торговой марки, занимавшейся продажей ювелирных украшений.
Мерида в первый же день успела поцапаться с мадам Оверланд, когда на открытии недели мод эта пожилая дама перепутала номера стульев на их пригласительных, и Мерида тут же прилюдно ей об этом сообщила. Как же она тогда наехала на рыжеволосую! Мериде в жизни не приходилось видеть столь энергичной и бойкой старушки! Она с легкостью могла бы дать фору большинству дамочек, лет на 40 моложе себя. Данброх тоже не стала лезть за словом в карман. И слово за слово и...
Строго говоря, никто не тянул Мериду за язык - ну, подумаешь, села бы на соседний стул, не на тот, что указан в пригласительном. Так нет ведь. Угораздило. Затем всю неделю, где бы она ни видела мадам Оверланд, та не упускала ни единой возможности поддеть Мериду. В свое оправдание рыжеволосая могла лишь сказать, что не привыкла общаться со старшим поколением - своих бабушек и дедушек у нее не было.
Но от старушенции она огребла по полной. Яду от нее наглоталась на месяцы вперед, а как-то раз даже зонтиком по коленям получила, мол, за слишком короткую юбку. Как же она раздражала Мериду! От серьезных разборок ее каким-то чудом удерживало только обещание хорошо себя вести, данное матери, и отчаянное желание доказать всем, что она достойна этого места.
Мерида взглянула на изящные часики на своей руке и задумчиво постучала носком новеньких туфель по паркету. Посреди осязаемой тишины, в которой уже третий час шла оценка дизайнеров-участников завершающего показа недели моды и монотонно обсуждались мировые тенденции, которые можно выбрать как главную тему на апрель следующего года, стук ее туфель показался очень громким.
Мысли девушки на самом деле были далеки от работы, а голова то и дело отворачивалась от занудного докладчика и его скучной презентации и поворачивалась к окну. Небо за стеклом было чистейшим, голубым, как глаза Джека Фроста.
Мерида сама не замечала, как периодически мечтательно улыбается. Ее мысли, как в невесомости, порхали в голове, восстанавливая по крупицам каждую минуту, проведенную в обществе блондина. Как они впервые встретились на школьной автостоянке, первое свидание, как первый раз взялись за руки и поцеловались.
Сегодня был ровно месяц с того дня, как они начали тайно встречаться. Как же сильно она по нему скучала! Особенно сегодня. Мерида даже не представляла, что будет так тосковать по Джеку, когда улетала из страны. Хотелось прижаться к нему, крепко-крепко обнять и больше никогда не отпускать! Хотелось слышать его веселый и искренний голос каждую минуту, хотелось ощущать эту безумную влюбленность. Хотелось, чтобы он смотрел на нее так, чтобы ее душа начала летать!
После того, как Мерида сменила симку на временную, которая полагалась ей, как командировочная, она тут же позвонила Джеку. Но тот уже не брал трубку. Несколько раз она также набирала Рапунцель, но, видимо, в тот момент Сандроп была слишком занята, иначе бы точно ответила.
Сама же Мерида ответственно выключала телефон во время работы и поездок, чтобы лишний раз не было соблазна посидеть в интернете. А в номер отеля она возвращалась порой так поздно, что после душа тут же вырубалась, забывая даже хотя бы на ночь включать телефон. Мамина помощница, приставленная к ней в качестве правой руки, обычно сама связывалась с головной фирмой и держала начальницу в курсе происходящего, поэтому об этом рыжеволосой не приходилось волноваться.
У нее была куча других обязанностей. Да, она везде успевала, всюду побывала и со всеми познакомилась, умудрившись поссориться лишь с мадам Оверланд, что вообще-то было крупным прогрессом, но все это время ее сердце находилось за сотни километров от нее.
Издав тоскливый вздох, Мерида неосознанно привлекла к себе внимание той самой придирчивой старушки.
- Не все вас внимательно слушают, мне кажется, - раздался вдруг голос мадам Оверланд, когда она обратилась к докладчику. - Говорите громче, чтобы всем было слышно.
Мерида сделала вид, что это замечание было произнесено вовсе не в ее адрес. Но дама, как обычно, оказалась права. Рыжеволосая пару раз недоуменно моргнула, пытаясь понять, что происходит. Оказалось, что презентацию приостановили, и все сорок человек за круглым столом теперь с любопытством взирают на нее.
- Мисс Данброх, что вы думаете по этому поводу? - обратился к ней председатель собрания.
Девушка шумно вздохнула, затем перевела взгляд с надоедливой старушенции, нарушившей ее мысленное равновесие, на председателя. Мужчина в дорогом серебристом костюме.
- По поводу чего именно? - удивленно уточнила Мерида.
Внезапно она остро почувствовала на себе разницу поколений - все представители были старше нее хотя бы на пятнадцать лет. Было нелегко находиться здесь, когда каждый из присутствующих смотрел на нее с вышины своего многолетнего опыта в этой сфере и видел в ней лишь новичка, незаслуженно занявшего почетное место.
Мерида не была бы собой, если бы просто так приняла подобное пренебрежительное отношение.
- Вам нужно мое мнение по поводу последней презентации или ваших запонок? - естественным тоном поинтересовалась она у председателя.
Данброх выглядела спокойной, будто интересуется погодой, но на деле ее идеально подведенные глаза хитро поблескивали, словно девушка затеяла какую-то игру. Что ж, если все эти люди хотят увидеть, на что она способна, она им это продемонстрирует.
Председатель изумленно поднял руки со стола и посмотрел на манжеты своей рубашки:
- А что не так с моими запонками? - с интересом спросил он.
- Ничего, если не считать того, что они совершенно не подходят текстуре ткани и силуэту вашего костюма.
- Правда? Что же вы тогда посоветовали бы мне? - председатель даже подался вперед, заинтригованный таким прямым подходом.
- Одну минуту, сэр.
Мерида грациозно поднялась со своего кресла, прочно приковывая к себе взгляды представителей, и модельной походкой прошла к докладчику, который все еще неуверенно топтался у проектора с электронной указкой в руке. А после того, как красотка подошла к нему, так вообще потерял дар речи.
В зале наступила полнейшая тишина. Мерида протянула докладчику руку и улыбнулась одним уголком губ - помощник жутко покраснел, но тут же понял, что от него требуется, и вложил в руку девушки указку.
Данброх ослепительно улыбнулась ему. Она кивнула своей помощнице за ноутбуком, и та переключила проектор на ее презентацию.
- В современном мире для всех важно хорошо выглядеть, - решительно произнесла Мерида. За ее спиной замелькали слайды и картинки. - Мужчинам также, как и женщинам, важно производить правильное впечатление. Особенно, если от этого зависит судьба целой корпорации или сотен и тысяч сотрудников. Потому что первое, на что всегда обращают внимание на переговорах, это внешний вид.
Картинка за спиной Мериды сменилась, показав представительного мужчину в стильном костюме.
- Например, этот мужчина, - продолжала рыжеволосая, с упоением чувствуя, что слушатели с неподдельным интересом внимают каждому ее слову. - Он красив, успешен, богат. Казалось бы, он выглядит безупречно. Но нет. Что здесь не так? – обратилась Мерида к присутствующим, затем тут же сама ответила на вопрос. - Одна маленькая, совсем крошечная деталь портит весь образ. Это… запонки.
Мерида смело и открыто посмотрела на председателя. Тот слушал ее чуть ли не внимательнее всех.
- Мужчинам может казаться, что запонки не играют столь важной роли. Пока они золотые или инкрустированы крупными алмазами, им кажется, что все хорошо. На самом деле, при выборе застежек важно учитывать все: от кроя рубашки до ее цвета. Глаз женщины легко заметит несоответствие. А в мире моды подавляющее большинство все же занимают женщины. Не говоря уже о том, если человек, с которым вам придется сотрудничать в ближайшее время, это опытная женщина-ювелир.
Все видели уверенность в глазах выступающей, и не сомневались, что она хорошо понимает, о чем говорит.
- Но статистика показывает, что последние два года процент мужских моделей и дизайнеров увеличивается, как и число бизнесменов, инвестирующих в модельный бизнес, - продолжала Данброх. - Таким образом, важно удовлетворить потребности нынешних клиентов и подготовиться к будущим клиентам. Поэтому тема нашего направления для весенней коллекции - мужчины. Сильные, уверенные в себе и с хорошим вкусом. Мы подберем для вас подходящие украшения, также научим вас их правильно выбирать. Девиз нашей фирмы на новый сезон: “Мы не только научим вас ходить, мы научим вас летать”.
Последний слайд погас, и Мерида вежливо поблагодарила всех за внимание. Во время выступления девушка не чувствовала, но, оказывается, ее сердце все это время громко колотилось где-то в горле.
Некоторое время в зале стояла полная тишина. Затем первым захлопал в ладоши председатель, за ним подхватили остальные. Одобрительные аплодисменты быстро превратились в гул восхищения и восторга. Защелкали фотоаппараты. Никто не ожидал от новичка столь блистательного выступления.
Председатель встал с места и с нескрываемой благожелательностью кивнул ей:
- Добро пожаловать в совет представителей, мисс Данброх. Это было блестяще.
- Спасибо, - ярко заулыбалась девушка и прошла к своему месту.
Ее губы немного пересохли, потому что она много разговаривала, поэтому она неторопливо отпила воды из начищенного до блеска стакана. Ее взгляд непроизвольно упал на мадам Оверланд, которая скептически на нее поглядывала, сложив перед собой свои тонкие костлявые руки в белоснежных ажурных перчатках. Ну хоть вкус у дамочки был первоклассным. Впрочем, это было единственное, что в ней готова была признать Мерида.
Она не удержалась и торжествующе дернула уголком губ, постаравшись прикрыть довольное лицо стаканом, сделав еще один глоток.
- ...Таким образом, списки байеров и заказчиков составлены. Утвердите их до завтрашнего утра. Заседание объявляется закрытым. Всем спасибо за работу, - наконец, завершил председатель, и все похлопали в ладоши.
Заседание закончилось на воодушевляющей ноте. Некоторые слушатели тут же принялись оживленно обсуждать идею Данброх, согласившись, что нужно расширять аудиторию покупателей, сделав в новом сезоне ощутимый акцент на мужских ювелирных украшений.
Мериду сразу не отпустили - некоторые посчитали своей обязанностью поздравить ее. Хоть с ними со всеми рыжеволосая успела познакомиться еще в начале недели моды, только к концу у нее получилось добиться от них столь лестных, а главное - искренних отзывов.
Данброх с улыбкой принимала поздравления, но после собственного выступления ее мысли немедленно устремились в сторону Джека Фроста. Как только она оказалась за пределами конференц-зала, выхватила смартфон, включила его и тут же зашла в Твиттер. Но не успела она даже обновить страничку с новостями, как ее позвала помощница:
- Мисс Данброх, нужно вернуться в отель и подготовиться. Через час мы должны быть на ужине с заказчиками.
- Господи, ты моя няня? Еще же целый час! Дай мне зайти в интернет на секунду! - возмутилась Мерида.
- Ресторан находится в другом конце города. А в это время возможны пробки, - настаивала девушка.
Мерида чуть не испепелила ее взглядом.
Помощница помогла ей накинуть пальто на плечи и повела к машине. Уже выходя из здания, Мерида все равно зашла в Твиттер - она специально зарегистрировалась там под тайным псевдонимом, чтобы без помех переписываться с Фростом. Она заметила, что парень давно не заходил в соцсеть.
На какую-то долю секунды у Мериды обеспокоенно дрогнуло сердце. Но времени было ровно столько, чтобы успеть набрать одно короткое сообщение.
“С годовщиной. Ужасно скучаю. Хочу быть рядом”, - написала Мерида и с тяжелым вздохом выключила экран смартфона, отдавая его требовательно глядящей на нее помощнице. Взамен та отдала ей рабочий телефон:
- Звонок от крупной торговой фирмы, - представила она. - Вы опоздаете на ужин, если не ответите им прямо сейчас и не договоритесь.
Мерида закатила глаза и забрала телефон. О, когда-нибудь она просто пристрелит эту настырную девушку и вообще всех, кто мешает ей поговорить с Джеком Фростом!
***
Когда Рапунцель вышла из особняка Райдеров, было уже восемь часов вечера, и по всей территории были включены яркие светодиодные лампы, освещающие пешеходные дорожки. Казалось бы, в это время года оголенные кусты и деревья с опавшими листьями должны были казаться несуразными и неуклюжими, но благодаря нежному разноцветному свету лампочек все окружающее превращалось в волшебный мир, полный гармонии и тепла. А карликовые ели пушистыми ветками помахивали на легком ветру.
В этой части пригорода по вечерам было действительно тихо. Рапунцель оглядела все это великолепие и полной грудью вдохнула поздний осенний воздух. Пахло сыростью, но холодно не было.
- Это был отличный вечер, Джулия, - улыбнулась Сандроп, когда Райдер и мисс Фитцерберт вышли проводить ее на крыльцо. - Ужин был очень вкусный. Мне понравилось.
Мама Райдера душевно улыбнулась ей.
- Спасибо, а мне очень понравились твои цветы, Рапунцель, ты угадала мои любимые.
Мисс Фитцерберт подошла к блондинке и тепло обняла ее за плечи. Той стало так приятно, что она обняла женщину в ответ. Джулия была теплой, как печь, согревала своей улыбкой и мягкими руками. Она напоминала Рап ее собственную маму.
- Мне очень приятно было познакомиться с тобой, дорогая. Почаще приезжай к нам. В твоей компании мой восстановительный период пройдет намного быстрее и веселее.
- Хорошо, - с благодарностью кивнула блондинка, отстраняясь от шатенки. Ее сердце воодушевленно стучало где-то в горле. Она даже не пыталась скрыть, насколько счастлива находиться вместе с ними.
Флинн довольно дернул уголком губ и приобнял мать.
- Мам, я отвезу Рап и сразу приеду, - он поцеловал ее в щеку, и та ласково коснулась ладонью его щеки.
- Можешь не торопиться, езжай осторожно, - посоветовала она.
- Я всегда осторожен, ты же знаешь. Рап, идем?
- До свидания, Джулия.
Женщина помахала им и, когда сын неосознанно положил руку на спину блондинки, чтобы подстраховать, когда они спускались по крыльцу, растроганно улыбнулась. Вспомнились свои молодые годы, когда за ней точно так же ухаживал ее муж. Вот это было время!
Джулия проводила машину сына с необъяснимой теплотой в сердце. Это был действительно хороший вечер. Было удивительно, но благодаря присутствию Рапунцель и Флинна она ни разу за весь ужин не вспомнила о муже, который, по словам сына, уехал в командировку, но скоро должен был приехать. Присутствие блондинки скрасило вечер выписки из больницы. Флинн правильно сделал, что познакомил ее с ней.
В этой девушке было нечто удивительное. Она невероятно хорошо дополняла шатена - даже при первом взгляде на них, когда они после полудня вместе забрали ее из палаты, мисс Фитцерберт стало ясно, что они идеально друг другу подходят. Мягкость Рапунцель сглаживала острые черты характера и привычек Флинна. Возможно, он сам не замечал, как меняется в ее присутствии - становился более спокойным, сдержанным, пусть и только на то время, пока девушка находится рядом. Но это уже было верным признаком их удачной совместимости. И внешне они смотрелись невероятно гармонично.
Мисс Фитцерберт медленно зашла в дом. Даже со стола убирать не надо - Рапунцель и Флинн обо всем позаботились, она только сидела рядом и смеялась вместе с ними над шутками Рапунцель. После больницы и тяжелого восстановления после операции этот веселый семейный вечер стал самой настоящей целительной наградой.
Джулия медленно огляделась. Она смутно помнила, что произошло в тот день, когда она упала с лестницы. Вроде был поздний вечер, а может, была уже ночь. Она допоздна ждала сына и мужа, но ни один из них не брал трубку. Джулия помнила только то, что очень за них волновалась, как бы не приключилось беды. А потом приехала машина, но… Кто именно приехал. Флинн или Том? Воспоминание расплывалось в просторах сознания.
- Кристина! - позвала мисс Фитцерберт служанку. Но через полминуты вместо молодой девушки в холл торопливо вышла полная пожилая дама в чепчике и аккуратно выглаженном фартуке горничной.
Она развела своими полными руками и запричитала:
- Ай-ай-ай, мисс Фитцерберт! Почему вы тут стоите? Вам ведь нельзя сильно напрягаться. Флинн сказал мне, что нужно опасаться головокружений.
- А где Кристина, Пим? - удивленно спросила Джулия, выслушав ее. Почему ей навстречу вышла экономка, а не подвижная служанка? Если нужно было сделать что-то срочное, то она всегда просила Кристину, чтобы не напрягать пожилую женщину.
- Ваш сын уволил ее уже недели две-три назад, - с уважением поклонилась та.
Джулия недоуменно вскинула брови:
- Правда? Она ведь такая покладистая и уже давно у нас работала. За что Флинн ее уволил?
Старушка пожала плечами:
- Вот, чего не знаю, мисс Фитцерберт, у меня в тот день был выходной. Когда приехала, меня просто поставили перед фактом, - эмоционально щебетала та. - Флинн обещал нанять новую работницу, но ведь на это нужно время.
Лицо мисс Фитцерберт прояснилось:
- Тебе пришлось сложно, наверное, управляться с таким большим домом. Знаешь, как мы сделаем? Я поговорю с Флинном и сама займусь этим вопросом и как можно быстрее подберу тебе новую помощницу.
Пим радостно встрепенулась своей полной тушей. А шатенка кивнула - она доверяла сыну, значит, на то были определенные причины. Она протянула руку к экономке:
- А сейчас помоги мне подняться на второй этаж. А то Флинн поехал провожать свою девушку... Слушай, Пим, ты ее видела? Она такая милая.
Служанка подошла к хозяйке и подала ей руку, позволяя опираться на свою локоть. Две женщины медленно и спокойно двинулись наверх по лестнице. Каждый шаг давался мисс Фитцерберт нелегко, но она все же старалась не перекладывать свой вес на экономку.
Та же, в свою очередь, радостно закивала:
- Рапунцель и вправду очаровательная, - пропела Пим. - Как только я ее впервые увидела, тут же полюбила! А главное - такая открытая девочка. Просто чудо. Любо-дорого смотреть.
Мисс Фитцерберт с удовольствием слушала ее восторги. Пим вырастила сначала ее, а потом и помогала воспитывать ее сына. Тот, конечно, впитывал в себя всю их заботу только лет до 4-х, пока не заявил, что уже достаточно взрослый, чтобы самому о себе заботиться.
- Когда вы попали в больницу, я очень переживала за Флинна, как он справится с таким ударом, - заметила Пим, аккуратно поддерживая хозяйку. - Но теперь, когда познакомилась с Рапунцель, поняла, что он в хороших руках. Как же я рада, как же рада...
Они поднялись по лестнице и остановились около спальни шатена.
- Я подожду Флинна в его комнате, - кивнула Джулия. - Принеси мне чай, пожалуйста.
Пим кивнула и грузноватыми шагами отправилась выполнять приказ хозяйки, а Джулия легонько толкнула дверь и зашла в комнату сына.
Никогда она раньше сюда не заходила без разрешения, хотя Флинн всегда оставлял дверь открытой. В комнате было темно, и пришлось включить свет.
Спальня была просторной, как Флинн любил. Еще в семь лет он заявил, что его любимый цвет - синий, и переделал комнату по своему вкусу, заставив переклеивать обои. Джулия, как вчера, помнила тот день. Так было забавно наблюдать за ребенком, который с серьезным видом раздавал команды группе взрослых профессиональных строителей.
На полке над двуспальной кроватью стояла череда коллекционных спортивных машинок, и одну из них в натуральную величину - красную машину Ferrari - дедушка подарил Флинну на пятнадцатилетие.
Флинн тяжело переживал его смерть. Вспоминать это было неприятно. Его попросили о переводе в восьми школах за последние два года. В этой он, как выяснилось, решил задержаться надолго, возможно, даже до выпуска. И с вероятной причиной этого мисс Фитцерберт сегодня познакомилась.
Джулия сама не заметила, как начала улыбаться и дошла до рабочего стола шатена. В одном углу аккуратно были сложены рабочие тетради, а в другом лежал потрепанный альбом для рисования. Большинство листов были небрежно вырваны, а последние оставшиеся основательно помяты.
Присмотревшись, женщина с изумлением узнала на рисунках своего сына. Пим принесла ей чай, и она опустилась в кресло, принимаясь за альбом. Она даже не заметила, сколько времени прошло.
- Это Рапунцель нарисовала. Обычно они лежат в ящике под горой книг, чтобы не мозолили мне глаза. Но порой я достаю их и подолгу рассматриваю, - раздался голос Флинна за спиной мисс Фитцерберт, и она с растроганной улыбкой обернулась.
- Она очень талантливая. Ты в целости доставил Рапунцель до дома?
- Да-а, в целости, все хорошо… - Флинн зашел в комнату и, обойдя маму, тоже взглянул на свои портреты. На одной из них он обнимал блондинку за шею.
- Дорогой, ты в порядке? - обеспокоенно спросила мисс Фитцерберт, потому что лицо сына показалось ей не радостным, а очень удрученным.
К его горлу подкатывала тошнота, когда он смотрел на эти рисунки. Он сам не понимал, почему их оставил, а не развесил в коридоре вместе с остальными. Да он в тот день практически весь альбом Сандроп разорвал. А эти последние листки зачем-то решил не вырывать. Может, они показались ему еще более приторными, хотя все рисунки были слащавее некуда.
- Я злюсь, когда смотрю на них... - с тяжелым взглядом заметил Флинн.
- Почему же? Ты отлично здесь получился.
Флинн дернул плечами:
- Рап совсем не знала меня, когда рисовала это. Я бы не был здесь таким хорошим, если бы она меня знала.
- А мне кажется, что она смогла разглядеть тебя настоящего, - заметила женщина. - Если бы ты не был таким “хорошим”, как ты выразился, она бы не была сейчас рядом с тобой, - она выразительно вскинула брови.
Губы ее сына тронула невеселая улыбка. Он аккуратно обнял маму и вздохнул полной грудью:
- Я очень скучал, мам... Как она тебе? - он вдруг резко сменил тему, отстранившись и с придыханием взглянув на мать. Он и так видел, что она очень приветливо обращается с блондинкой, но хотелось спросить ее мнение наедине. - Что ты о ней думаешь?
- Рапунцель очень милая. Я думаю, что она добрый человек, - с одобрением кивнула мама. - Видимо, она много для тебя значит, раз ты захотел познакомить меня с ней. Раньше ты ни разу не приводил ко мне своих девушек. Рапунцель первая.
Сын изменился в лице, и его глаза стали светлее.
- Пим сказала, что Рапунцель была рядом с тобой в этот трудный период. Похоже, она очень тебя любит.
Флинн перестал дышать:
- Ты правда так думаешь?
Мисс Фитцерберт стало очевидно, что Флинн так сильно влюблен в девушку, что даже не уверен в себе.
- Что стало с моим самоуверенным и способным на все сыном? - она взяла полотенце из шкафа и ласково взглянула на сына. Тот взъерошил свои волосы на макушке и не сразу нашел, что сказать.
- Она просто не такая, как все, мама, - спокойно ответил он и, раскинув руки в стороны, спиной плюхнулся на кровать. Затем живо заложил руки за затылок и задумчиво уставился в потолок.
Джулия лишь мягко рассмеялась.
- Я вижу, солнце мое, - она наклонилась и ласково чмокнула Флинна в макушку и положила ему полотенце на кровать. - Сходи в душ и ложись спать. Завтра тебе в школу. Доброй ночи, дорогой. Я люблю тебя.
- И я тебя, мам. Я рад, что ты вернулась.