ID работы: 5455027

Фрагменты

Гет
PG-13
Завершён
5
автор
Размер:
14 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник Скачать

История 4. Шерлок/Клара. Идеальная ложь

Настройки текста
— Я не хотела ничего этого, — слезы струятся по ее щекам, и в полумраке подземки Шерлоку даже почти верится в то, что они настоящие. О, как же ему хочется верить ей! Вот только теперь он знает, какая она на самом деле коварная лгунья. Великолепная, гениальная лгунья. Забавно, она так часто это повторяла ему, а он лишь смеялся, уверенный в том, что знает ее насквозь. Вот уж действительно — хочешь обмануть человека, скажи ему правду. Разве он мог предположить иной сюжет? Ведь это же просто Клара, милая, добрая Клара, работающая школьной учительницей, обожающая Джейн Остин и носящая милые воротники. Где же ей обмануть великого детектива Шерлока Холмса, по одному взгляду определяющего, что она ела на завтрак, и кто из ее учеников сегодня не сделал домашнее задание? Он был так уверен, что знает о ней все. И вот куда привела его самоуверенность. В метро холодно и темно. Здесь никого нет, полиция приедет нескоро, об этом Шерлок позаботился. Его руки почти совсем не дрожат, сжимая пистолет, направленный на плачущую девушку. Клара выглядит очень хрупкой и слегка удивленной в тот момент, когда он поднимает оружие и застывает, нацепив на лицо плохо держащуюся маску отстраненности. А все началось совсем невинно — всего лишь очередное дело, обычное ограбление, ничего необычного на первый взгляд, но чем дальше Холмс распутывал его, тем сложнее оно становилось. Поиски грабителя привели его к уже знакомому ненавистному имени. Мориарти. Но ведь тот был мертв. Застрелился, на глазах у Шерлока, заставив его принять самое ужасное, но самое простое решение в его жизни — умереть и спасти Клару. Ладно, пусть он и предвидел такой исход, и умирать было совсем необязательно, это было мучительно и ненавистно — видеть боль в этих огромных карих глазах, слышать ее надломленный голос через трубку телефона. Он ненавидел причинять ей боль, но должен был обмануть ее, чтобы спасти ей жизнь. Клара Освальд. Единственная, кто заставлял его сердце, в наличии которого он порой сомневался, биться чаще. Остроумная, веселая Клара, всегда понимающая его и готовая мчаться за ним на край света. Ныряющая с ним в опасные приключения, помогающая советом, отпускающая колкие шуточки, сражающаяся с ним плечом к плечу против всего мира. Всегда идеальная. Невозможная. И как только он мог подумать, что она могла быть настоящей? Разве мог кто-то в целом мире ужиться с ним, принять невыносимого Шерлока Холмса таким, какой он есть? Он горько усмехнулся, вновь и вновь вспоминая тот путь, что привел их к этому моменту. Шерлок распутывал это дело нить за нитью, прежде чем докопался до ужасной правды. Он не верил в это до самого конца, но только так все обретало смысл. Она знала обо всем с самого начала. Клара, его Клара, с самого первого дня их знакомства шпионила за ним, добывала информацию и передавала ее Мориарти. Мориарти, который даже после смерти играл с ним, продолжая водить его за нос вместе с ней. Лгунья. Какая же она лгунья! И сейчас ему нужно было лишь подтверждение его догадок. Он солгал ей, убедил ее в том, что они готовят ловушку для преступника, но эта ловушка была для нее. — И что? — произносит она, морща вздернутый носик от запаха сырости, осматривая заброшенную станцию метро, где они стоят на перроне, — Ты думаешь, он сюда придет? — Вообще-то, нет, — отвечает Шерлок и направляет на нее пистолет, — Мы здесь не ради этого. — Шерлок? — аккуратные брови девушки взлетают вверх, выражая ее изумление, — Что ты делаешь? — Ты работаешь на Мориарти, — в его голосе столько холода и презрения, что она застывает на месте, не веря своим ушам, — Не отрицай. Я все знаю. — Что? — она издает приглушенный смешок, изумленно смотря на детектива, — Что за бред? С чего ты это взял? — Видео, записанное Мориарти до его смерти, — поясняет Холмс, — Я сначала не поверил в его слова, но теперь все стало понятным, едва я начал расследовать это дело. — Мориарти? — Клара уже откровенно смеется, неверяще и зло, срываясь на крик, — И ты правда в это по верил? Шерлок, как ты можешь? Я твой друг и всегда им была, а ты веришь ему, а не мне?! Это полнейшая чушь! Шерлок, если это опять какие-то твои безумные игры, лучше прекрати сейчас же! Брюнетка делает шаг по направлению к Холмсу, застывшему в отдалении от нее, но звук взведенного курка заставляет ее отшатнуться. — Так, ладно, — она делает глубокий вздох, примирительно поднимая руки вверх, — Шерлок, пожалуйста, давай разберемся во всем. Опусти пистолет, и мы поговорим. Я не знаю, что ты там выяснил обо мне, но клянусь тебе, это неправда. — Я тебе не верю, — холодно отвечает тот, — Никаких игр. Ты сливала информацию обо мне Мориарти, ты лгала мне с самого первого дня нашей встречи. Клара широко раскрывает глаза, все еще до конца не веря в то, что это происходит на самом деле, и Шерлок говорит это всерьез. — Как я могла тебя обманывать, Шерлок? — она говорит это мягким тоном, успокаивающе и нежно, и Холмс отчаянно борется с искушением поверить ей. Поверить этой милой брюнетке, выглядящей сейчас столь привлекательно в этом черном пальто и с ярко-красными губами, единственной, ради которой он готов был броситься хоть в огонь, хоть в воду. Он помнил свое возвращение после двухлетней мучительной разлуки и ту встречу в ресторане, где она сидела с этим никчемным, не стоящим ее мизинца, солдафоном Пинком, помнил ту смесь ужаса, радости и боли в ее огромных глазах. Она врезала ему так, что он до сих пор помнил, и он заслужил это. Но разве он мог представить, что она будет так страдать из-за его поступка? Он столько бегал за ней, вымаливая ее прощение, и всерьез опасаясь, что может его не получить и потерять Клару навсегда. А, выходит, с ее стороны все это было сплошной ложью. — Ты ведь видишь меня насквозь, Шерлок, знаешь меня лучше, чем я сама. Ты всегда знаешь, где я была и что я делала, от тебя же ничего невозможно скрыть. И либо ты не такой уж и гений, либо это огромный комплимент для меня, что я сумела обмануть величайшего детектива всех времен, — Клара делает осторожный медленный шаг к нему. — Я тебя недооценил. Ты втерлась ко мне в доверие, лгала мне в глаза каждый день, ты предала меня! — Шерлок уже даже не пытался скрывать свои эмоции — злость, боль и обиду. Он всю жизнь отрицал чувства и свою способность их испытывать, и единственная, к кому он проявил эту слабость, оказалась предательницей. — Кто ты, черт возьми, такая? — Я твоя соседка по квартире, — глаза Клары начинали наполняться слезами, — Я простая учительница, которая случайно познакомилась с тобой. Я не знала, кто ты, до нашей встречи, и я никогда не работала на твоих врагов. Я твой друг, Шерлок. Убери пистолет, ты меня все равно не застрелишь, я это знаю. Она приблизилась сосем вплотную, глядя ему прямо в глаза, видя все его сомнения и внутреннюю отчаянную борьбу. Он продолжает наставлять на нее пистолет, хотя и зная, что она права, и он никогда жизни не выстрелит нее. Клара осторожно прикасается к его щеке своей холодной ладонью: — Я та, кто любит тебя, — шепчет она и целует его. В этот момент все остальное перестало существовать. Была лишь она, карамельный запах ее волос и мягкость ее губ, и Шерлок ничего не мог поделать, кроме как поцеловать ее в ответ. Это длилось несколько бесконечных моментов, а затем он отшатнулся назад. За какие-то доли секунды, Клара выхватила пистолет из его рук и теперь, отскочив на пару шагов, направляла его на Шерлока. — Я так и знал, — прошептал он, — Очень ловко, мисс Освальд. Вам удалось меня обмануть. — Прости меня, Шерлок, — она всхлипнула, хотя пистолет не дрожал в ее изящных руках, — Я не хотела ничего этого! Ты прав, я лгала тебе. И я ненавижу себя за это. Честно говоря, я не думала, что мне удастся обманывать тебя так долго. Это даже не мое настоящее имя. Клары Освальд никогда не существовало. Я выдумала эту личность, чтобы обмануть тебя. Мориарти — это я. Но ты раскрыл меня сейчас, и я не могу позволить арестовать себя. — Что ж, — произнес он, разводя руки в стороны, — Тогда стреляй. Убей меня и беги, и никто ничего не узнает про тебя. Чего же ты ждешь? Ты победила. — Нет, — она всхлипывает так отчаянно, что его сердце разрывается от боли, — Я не могу. Только не тебя. Знаю, что должна, но не могу. Ты никогда меня не простишь за то, что я делала, но я так сильно тебя люблю. Я люблю тебя, Шерлок! Пистолет выпадает из ее ослабевших рук, она отбрасывает его прочь. Слезы струятся по ее щекам. Холмс подходит к ней и стремительно целует ее, жадно впиваясь в ее губы, и этот момент стоит всех перенесенных страданий. Она обнимает его за шею, зарываясь пальцами в его волосы, более не пытаясь перехитрить его или сбежать, и покоряется судьбе. Может быть, ему и стоило арестовать ее, но когда на место приезжает полиция, Шерлок отвечает, что упустил преступника, а Клара стоит рядом и сжимает его ладонь. Кто знает, что выйдет из дуэта детектива и преступницы? Прямо сейчас Шерлок точно знал одну вещь — все будет хорошо, если они будут продолжать держаться за руки.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.