ID работы: 5457023

Мечтать не вредно, мечтать опасно

Джен
G
Завершён
15
Размер:
6 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 5 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Таня переоделась в пижаму и залезла под одеяло, собираясь сегодня выспаться. Гробыни в комнате ещё не было: вместе с другими фанатками и фанатами Гурия Пуппера она сидела в зале Двух стихий и смотрела по зудильнику матч команды Невидимок и команды бабаев. Конечно, это было нечестно: она играла в драконбол ничуть не хуже Пуппера, а такой массовой любви ей было не достичь. Не то чтобы она мечтала о подобных размеров фанатском клубе, просто иногда где-то в глубине души её грызла обида на несправедливый мир. И внезапно в её засыпающем сознании вспыхнула удивившая потом её саму мысль: вот бы хоть на день оказаться на месте Пуппера! Просто чтобы узнать — каково это? Гурий переоделся в пижаму и залез под одеяло, собираясь сегодня выспаться. Он смертельно устал после матча, но не от того, что выложился там на полную, а из-за последовавшего за победой потока журналистов с их однотипными вопросами. Иногда ему хотелось взвыть: да скопируйте вы просто друг друга, я всё равно ничего нового не скажу! Но ставшие уже притчей во языцех английские манеры и мысль о тёте Настурции и самой доброй тёте, которые будут разочарованы невоспитанностью племянника, заставляли его держаться предельно вежливо. Не то чтобы он мечтал избавиться от своей известности и фанатского клуба, просто иногда где-то в глубине души его колола зависть: Таня Гроттер тоже играла хорошо, но была избавлена от всех минусов его положения. И внезапно в его засыпающем сознании вспыхнула удивившая потом его самого мысль: вот бы хоть на день оказаться на месте Гроттер! Просто чтобы узнать — каково это? Проснувшись утром, Таня не услышала знакомого посапывания и решила, что Гробыня уже встала и куда-то упорхнула. «На свидание к Жикину», — мысленно хмыкнула Таня, привыкшая уже, что Склепова то и дело принималась издеваться над Дон Жуаном местного разлива, заставляя его то встать ни свет ни заря, то лечь с петухами. Привычно включив искрой свет, она села на кровати и поражённо замерла: комната изменилась до неузнаваемости. Оглядевшись, Таня не увидела ни одного знакомого предмета, кроме стоявшей в углу метлы со слабо серебрившимися на древке буквами. «Гурий Пуппер — вот кто супер!» было на нём написано — Таня могла поспорить. Она что, сбежала из Тибидохса, прилетела ночью в Магфорд и не помнит этого?! Схватившись за голову, Таня вдруг не обнаружила своих волос — эти были определённо короче и мягче. Внутренне похолодев, она глянула вниз и не увидела своей груди. Даже провела, не поверив глазам, ладонью: плоская, как доска. Медленно скинув одеяло с ног, Таня взглянула на свой пах и коротко вздохнула. Своего лица она ещё не видела, но уже была уверена: она в теле Пуппера. Внезапно её пробило на смех, и она упала обратно, утыкаясь носом в подушку: Пуппер-то наверняка в её теле! Интересно, каково ему будет проснуться в одной комнате с Гробыней и что покажут Чёрные шторы? Отсмеявшись, Таня вылезла из постели. В комнате было две двери, и она наугад толкнула ту, что была ближе. Это оказалась ванная, причём не деревянная, как в Тибидохсе, а современная, как у Дурневых в квартире. «Удобно быть Пуппером, личная ванная», — оценила Таня. Принявшись раздеваться, чтобы принять душ, она смутилась и постаралась не смотреть вниз. Потом подумала, что Пуппер-то вряд ли упустить возможность... изучить (скажем так) её тело, и всё-таки осмотрела себя, слегка краснея. «Вот и желай потом поменяться с кем-то местами», — мысленно буркнула Таня, включая воду и вставая под тёплые упругие струи. Интересно, завтра всё вернётся на круги своя или её желание было воспринято... слишком всерьёз? Таня надеялась на первое. И ещё на то, что Пуппер не успеет за целый день ничего натворить. Вытершись полотенцем, Таня вернулась в комнату и заглянула в шкаф. Какой Гурочка всё-таки аккуратный мальчик, всё по полочкам разложено... Не то что у них с Гробыней — бардак в комнате. Не зная, как Гурий обычно одевается, Таня решила натянуть просто драконбольный комбинезон, а затем, влекомая каким-то азартом, подхватила метлу, распахнула окно и шепнула Торопыгус угорелус, ещё не усевшись толком. «По пути разберусь», — подумала она, когда порывом ветра её чуть не снесло с древка, и сильнее вцепилась руками в метлу. «Вот сейчас как Гурия опозорю», — мелькнуло в голове, когда Таня представила, как выглядит со стороны. Она постаралась расслабиться и разжать одну руку, представляя, что ею нужно поймать драконбольный мяч. Потом разозлилась сама на себя — какое ей дело, что о Пуппере подумают? Он-то вряд ли озаботился тем, какое впечатление производит, будучи в теле Тани. Пусть лучше вообще не думают о нём, это чревато!.. Поднявшись повыше, она принялась облетать территорию Магфорда, смутно ощущая где-то поблизости их защитный купол. Оставалось надеяться, что Гурий тоже вспомнит про Грааль Гардарику и не рванёт домой на контрабасе Тани, расплющив о купол и её тело, и инструмент. Незамеченной она летала недолго: вскоре на драконбольное поле высыпали фанаты Гурия со своими плакатами. Таня, уже освоившаяся на метле, помахала им обеими руками. Толпа ахнула: обычно осторожный Гурочка позволял себе отрывать от метлы обе ладошки только в самые напряжённые моменты матча. Если вообще отрывал, а не летал, испуганно вцепившись в неё всеми конечностями: под плащом-то невидно. Внезапно Таня ощутила себя идиоткой: чего стоило захватить гуровский плащ-невидимку и провести спокойно день в воздухе! А теперь поздно за ним возвращаться: в комнате наверняка караулят Прун с Гореанной, чтобы узнать, чего это Пуппер смылся чёрте куда, не позавтракав? А как же здоровое питание, а как же тренерские рекомендации? Настроение резко испортилось. Не прошло и двух часов, а Таня уже думала, что ни за что не хочет быть Пуппером. Ночное желание показалось вдвойне глупым. Подлетев было к фанам поближе, Таня хотела было крикнуть им «Привет!», но вовремя спохватилась, что она в Англии. Значит, нужно кричать «Hi!»? Чуть подумав, Таня просто сделала мгновенный перевертон (пусть Пуппер попробует потом повторить!) и спиной вперёд унеслась в сторону леса. Ей вдруг пришло в голову, что она не знает английского, а значит не сможет даже объяснить, чего хочет на завтрак, если, конечно, Гурия вообще спрашивают, чего он хочет, а не просто пихают в него витамины и белки. Этот манёвр оказался неожиданно действенным: верные хранители Прун и Гореанна, а также пара десятков добровольцев из числа фанов отправились на поиски «сошедшего с ума» кумира (не иначе, как бабаи его зомбировали, не вынеся поражения!), и Таня смогла беспрепятственно вернуться в комнату. Конечно, окно к тому времени уже было закрыто, — наверняка из тех соображений, чтобы температура не упала слишком низко, а то Гурочка вернётся к себе и заболеет, — но Туманус прошмыгус решил проблему. Кольцо Гурия выстрелило красную искру крайне неохотно, и Тане даже показалось, что, имей оно голос, на неё посыпались бы тонны нравоучений. Найдя в шкафу мантию-невидимку, Таня накинула её на себя и посмотрелась в зеркало, проверяя, не оставила ли случайно заметной пятку или не зацепилась ли мантия где за застёжки комбеза. Выйдя из комнаты, она отправилась гулять по коридорам Магфорда. В животе настойчиво урчало, и приходилось то и дело сжимать мышцы пресса. «Если Гурий делает зарядку, то он может быть спокоен: парочку упражнений я ему обеспечила», — раздражённо подумала она, поднимаясь по лестнице в третий раз. Должна же здесь где-то быть кухня? Завтрак она точно пропустила, и можно было даже не надеяться, что на столах осталось что-то. Конечно, англичане не столь пунктуальны и дотошны, как немцы, но и у них завтрак явно не растягивается на три часа. Но где-то же его готовят? Пока Таня, пыхтя, то поднималась, то спускалась, преодолевала бесконечные коридоры и с трудом протискивалась в узкие проходы, настало время ланча. Студенты вышли из аудиторий и направились в столовую, чуть не сбив с ног замешкавшуюся Таню. По пути в столовую Таня, напрягшись, телепортировала себе русско-английский разговорник из пипиной спальни. Пипа купила его на волне увлечения Пуппером, говоря, что будет смотреть фильмы о нём в оригинальной озвучке, но так ни разу и не открыла. Место Пуппера в столовой определить было легко по скоплению за столом фанов. Сидел он очень удачно: с самого края рядом с Пруном и напротив Гореанны. Таня быстро села за стол, размышляя, как бы съесть этот небольшой ланч и не выдать себя? Разговорник спокойствия ей не принёс и общаться ни с кем по-прежнему не хотелось. Прун, судя по интонации, жаловался на что-то Гореанне и выглядел настолько поглощённым этим нехитрым делом, что Таня решила рискнуть, тем более что сама Гореанна была, казалось, обеспокоена только тем, как бы у неё сглаздамат не спёрли. Когда тарелка Пуппера опустела, Гроттер случайно царапнула её дно зубчиками вилки, привлекая к себе внимание. Прун вскочил. — Oh, Gury, you’re here! Where have you been? We were looking for you, — с волнением в голосе произнёс он. Понявшая только имя Таня быстро, на ломанном английском произнесла вычитанную в разговорнике фразу: — Everything is okay! — надеясь, что это было к месту. Учитывая, что это было первым, что она сказала за время нахождения в теле Гурия, голос его прозвучал странно: сначала ненормально высоко, затем не по-пупперовски низко. Решив, что сейчас все точно заподозрят в личности под плащом самозванца, Таня быстро откинула капюшон, чтобы явить гурехранителям родное личико. Прун и Гореанна переглянулись. — Are you sure? — излишне мягко спросила девушка, и Таня вдруг ясно представила себе, как её сейчас хватают и тащат к магнетезёрам. — Sure! — поспешно, доверившись интуиции, воскликнула она, накинула капюшон обратно на голову и выбежала из столовой. На её счастье, после ланча у команды Невидимок была тренировка. Тренер отнёсся к подозрениям Пруна и Гореанны со всей серьёзностью, но тут же успокоил их тем, что сейчас проведёт пробный матч, разделив команду на две части, и сразу станет ясно, Пуппер ли перед ними. Таня, разумеется, не поняла ни слова из их разговора, но тренер, привыкший не кричать команде, когда она была в воздухе, а показывать что-то руками, яро жестикулировал, позволив лже-Гурию уловить общий смысл. С метлой Таня за утро навострилась управляться, а плащ позволил скрыть явные тактические ошибки. Вернее, это тренер невидимок считал такую игру тактической ошибкой, Соловей бы скорее бросил Тане после тренировки скупое «сойдёт», втайне довольный её успехами. Умудрившаяся не только поймать обездвиживающий мяч, но и пролистать разговорник, Таня пол-игры шептала кое-как составленную фразу «It was cool, but I’m tired», и после тренировки сумела произнести её довольно чисто и даже небрежно. «Вот бы наши также легко отставали», — с лёгкой завистью подумала Таня, когда лже-Пуппера в её лице тут же отпустили в комнату. Разумеется, Прун и Гореанна не могли не сопроводить своего подопечного, но держались поодаль и с вопросами не лезли. Оказавшись в спальне, Таня стянула наконец-таки комбинезон и приняла душ, а затем решила одеться в привычную для себя одежду: джинсы и свитер, благо и такое было в гардеробе Пуппера. Правда, стоил один свитер Гурия, скорее всего, как три таниных, но это были уже мелочи. Рухнув на кровать, Таня подумала, что скоро определённо проголодается. Идти в столовую значило сидеть, есть и отмалчиваться. Кто знал, как Пуппер на самом деле ведёт себя за столом? Может, он болтает без умолку с набитым ртом? Или шутит шутки? Или флиртует с Гореанной? А может и с Пруном, кто знает этого любителя драконбола. Подозвав к себе на хап-цап разговорник, которым чуть не получила в голову (вот и лови после этого мячики на поле), Таня вновь углубилась в «изучение» английского, мысленно пообещав себе после возвращения хоть шантажировать Шурасика, но заставить его придумать что-то, что позволит быстро выучить иностранный язык. Если, конечно, такого заклинания или обряда уже не существует. Выглянув в коридор, Таня сразу заметила дежурившего у дверей Пруна. — May I ask you to bring me my dinner in the room? — старательно выговорила она, надеясь, что ничего не напутала. Скосив глаза на ладонь, где у неё была записана подсказка, Таня добавила: — I think Carilin mad at me. Хорошо, что тренер поставил Курло в другую команду. Теперь можно воспользоваться этим, как предлогом: вдруг эта ненормальная решит взглянуть в сторону ужина победившего лже-Гурия и сглазит его ужин? Прун засмеялся, восприняв это как шутку, но ужин принёс, а потом ещё даже забрал опустевшие тарелки. Таня, вновь измучив разговорник и свой мозг заодно, сообщила ему, что немного позанимается. Верный гурехранитель отреагировал на это с энтузиазмом и, кажется, сказал о приближающейся контрольной по какому-то предмету. Что это за предмет, так и осталось для Тани загадкой: разговорник, к сожалению, магических терминов не знал. Но он и так сильно сегодня помог ей, так что она даже поцеловала в порыве его обложку. Просмотрев учебники Пуппера, Таня выписала себе на листочек названия предметов, решив потом узнать, что значат все эти незнакомые слова (ей внезапно стало интересно, насколько отличаются их учебные программы), и вызвала купидончика, отправив письмо самой себе и наказав доставить его только завтра вечером. От скуки Таня даже заглянула в ящики стола, но трогать ничего не решилась, только окинула поверхностным взглядом. Почувствовав наконец усталость, Таня даже обрадовалась. Она кое-как составила для Гурия записку, понадеявшись, что тот поймёт если не всё, то хоть общий смысл, переоделась в пижаму и залезла в кровать. Стоило ей погасить свет, как в комнату заглянула сменившая Пруна на посту Гореанна и тихо сказала: — Night! — Night! — чуть испуганно повторила Таня-Гурий, поняв смысл слова только когда дверь закрылась: ей просто-напросто пожелали спокойной ночи. И ночь действительно обещала быть спокойной, под охраной верных гурехранителей. А вот утром придётся разбираться с тем, что успел натворить Гурий в её теле, и оно уже вряд ли будет спокойным. «Лишь бы он контрабас не разбил, а с остальным справлюсь», — подумала Таня, засыпая. ____________ Перевод: Hi! — Привет! (англ.) Oh, Gury, you’re here! Where have you been? We were looking for you — О, Гурий, ты здесь! Где ты был? Мы искали тебя (англ.) Everything is okay — Всё в порядке (англ.) Are you sure? — Ты уверен? (англ.) Sure — Уверен/Конечно (англ.) It was cool, but I’m tired — Было круто, но я устал (англ.) May I ask you to bring me my dinner in the room? — Могу я попросить тебя принести мне ужин в комнату? (англ.) I think Carilin mad at me — Кажется, Кэрилин злится на меня (англ.) Night — [Спокойной] ночи (англ.)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.