ID работы: 546082

Еще раз и с чувством! (Once More, With Feeling)

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
5196
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
61 страница, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5196 Нравится 370 Отзывы 1419 В сборник Скачать

Глава 4.

Настройки текста
Джон таращился в телевизор, даже не пытаясь вникнуть в суть передачи; его мозг силился осознать произошедшее несколько минут назад. Шерлок поцеловал его. Шерлок поцеловал его. Шерлок. Поцеловал. Его. Джон прижал пальцы к губам – и те были теплыми. Джон провел по ним языком, вспоминая, каким мягким было прикосновение рта Шерлока к его собственному, и смущенно потер шею. Он никак не мог избавиться от призрачного ощущения пальцев в своих волосах. Джон вздрогнул и сглотнул. Что. За. Черт. В реальность Джон возвращался медленно. Его мозг то включался на небольшие промежутки времени, то отключался снова, а сердце… Господи, оно колотилось, как безумное, но постепенно тоже начало успокаиваться, и Джон наконец-то стал прислушиваться к маминому голосу. Похоже, она говорила уже добрых несколько минут. – … смотрю «QI» и готова поспорить, что Шерлоку тоже нравится эта передача. Не знаю, часто ли вы, мальчики, сидите перед телевизором, но мне кажется, ему эта программа пришлась бы по душе. А «Доктор Кто», ты ведь так всегда любил его! А «Приходи и пообедай со мной»! Ты еще смотришь это шоу? Там был один эпизод, где… [1] – Мы вернулись, – объявил мистер Уотсон, и Джон резко вскинул голову. Его отец уходил куда-то? Джон обернулся и увидел, как тот появляется из кухни вместе с Шерлоком. Глаза Джона округлились. Шерлок все это время был с ним? Что они делали? И сколько же их не было?.. Миссис Уотсон, явно отдающая себе больший отчет в происходящем, улыбнулась мужу. – Все сделали снаружи? – А мы и не выходили. Там даже не ливень, а целый водопад. Но зато мы неплохо поговорили по умам. – Ты хотел сказать «по душам», дорогой. – И это тоже, – мистер Уотсон, усмехнувшись, крепко хлопнул Шерлока по плечу и повернулся к сыну. – Вам обоим придется остаться на ночь, Джон. Дождь очень сильный, а еще молнии, гром, ветер… – мистер Уотсон покачал головой. – Они куда хуже дождя будут. К этому моменту Джон окончательно успел вернуться в реальный мир и, услышав такие вести, незамедлительно очутился на грани паники. – Нет, нет, там не может быть настолько ужасно! Он вскочил с дивана, подошел к входной двери, распахнул ее – и да, там было именно настолько ужасно. Дождь (если это можно было так назвать) обрушивался с неба толстой непроницаемой стеной, а оглушительный раскат грома и вой ветра только добавили непогоде очков. Джон закрыл дверь и прислонился к ней лбом. Господи. Он в ловушке. Заперт в доме со своими родителями. И Шерлоком. Шерлоком, который поцеловал его. Рука Джона снова невольно прижалась ко рту, а воображение в очередной раз устремилось к тому моменту, когда мягкие губы коснулись его собственных, и… Джон зажмурился, с шумом выдохнул через нос, а потом обернулся и посмотрел на родителей и Шерлока. – Да, там… не очень-то приятная погода. – Не просто не очень-то приятная! Джон, вы с Шерлоком не можете уехать! Это слишком опасно! Шерлок, скажи ему! – взмолилась миссис Уотсон. – Как я уже говорил, твоя безопасность для меня дело первостепенной важности, – изрек Шерлок, и Джон бросил на него быстрый взгляд, прежде чем снова посмотреть на маму. – Даже если бы мы… ну, остались… В моей комнате всего одна кровать! – Джон, – фыркнула миссис Уотсон, – я не какая-нибудь старая чопорная дама! Я прекрасно понимаю, что дома вы спите в одной постели, и хочу, чтобы здесь вы чувствовали себя как дома! Надеюсь, вы и вправду воспользуетесь этой кроватью именно для сна. Я верю, что вы оба сможете одну ночь не распускать руки! Однако же некоторые пары бывают такими страстными! Например, мы с твоим отцом… – Я не хочу слышать этого! – закричал Джон, не давая ей договорить, и зажал ладонями уши. Его лицо скривилось от отвращения. Миссис Уотсон только плечами пожала и подмигнула мужу, который подошел к ней с невероятно довольным видом. – Ну что, Эмма, может быть, удалимся и дадим мальчикам побыть наедине? Миссис Уотсон согласно кивнула и последовала за мистером Уотсоном наверх, крикнув оттуда Джону: – Старая пижама в твоем шкафу! Думаю, там найдется кое-что для вас обоих! И одежда на завтра тоже там! – Спасибо, мама. – Ой, ой! – снова закричала она. – А туалетные принадлежности – в уборной возле твоей комнаты! Верхняя полка в шкафчике рядом с… – Да-да, спасибо, мама! – перебил ее Джон и глянул на Шерлока. Наконец-то они остались вдвоем. Джон почесал затылок. Шерлок посмотрел на него, и Джон тут же перевел взгляд на все еще работающий телевизор. – Ты не хочешь, эм… Шерлок молча кивнул в сторону дивана, и Джон снова уселся на свое место. Шерлок, однако, присоединился к нему не сразу: сперва он подошел к книжной полке и взял один из учебников химии, принадлежавших мистеру Уотсону, а потом устроился на диване рядом с Джоном и тихо читал, пока тот смотрел телевизор. И это было… уютно. Довольно-таки. Ситуация не особенно отличалась от их обычных вечеров в лондонской квартире, если не принимать во внимание то, что Джон чувствовал себя весьма неловко. В его голове роился миллион вопросов, которые он хотел задать Шерлоку. Почему ты так вел себя этим вечером? Почему ты говорил все эти вещи? И почему, ох, почему же ты поцеловал меня?.. Последний вопрос уже буквально висел на кончике языка, но Джон все равно в жизни не осмелился бы произнести его вслух. Любой ответ, который он мог себе вообразить, был слишком… многозначительным. А после всего того, что творилось этим вечером, Джон пока не чувствовал себя готовым воспринимать серьезные вещи. Однако проблема была не только в Шерлоке и его действиях – мама тоже несомненно приложила руку к этому кошмару. Едва ли не каждое слово из ее уст порождало удручающе конфузливые ситуации. А ведь был еще и папа, который своими редкими, но меткими комментариями только подливал масла в огонь… Джон любил своих родителей, честное слово, но всего один вечер в их компании напомнил ему, почему после возвращения с войны он не захотел переехать к ним. К тому же, Джону очень нравился Лондон. Он не мог представить себя живущим в каком-то другом месте – по крайней мере, сейчас. И у столицы определенно были свои преимущества. А потом Джон вспомнил и все то, что рассказал о Шерлоке. Ох, разобраться в этом будет так же непросто, как и в остальных событиях прошедшего вечера. Джону до сих пор не верилось, что он на самом деле произнес такую речь, но зато он точно знал одно: все сказанное – правда. Джон на самом деле чувствовал себя именно так. И что же все это говорило о нем? О Шерлоке? О… Джон зевнул. Это был долгий и громкий зевок, после которого на него тут же накатила волна почти невыносимой усталости. Впрочем, ничего удивительного тут не было, вечерок выдался просто адский. Джон встал. – Что ж, пожалуй, отправлюсь спать. Шерлок ничего не ответил, и Джон поднялся наверх, в свою старую комнату. Буквально с порога его охватила ностальгия: все выглядело точно так же, как когда он был здесь в последний раз. Разве что теперь комната казалась немного чище, но в целом она ни капли не изменилась. Джон нашел в шкафу свою пижаму, попутно обнаружив пижаму и для Шерлока, в точности подходящую по размеру. Нет, ну как же мама любит сунуть свой нос в чужие дела! Наверное, она сняла мерки с костюма Шерлока и купила ему эту пижаму. Джон, пожалуй, даже поверил бы в то, что мама каким-то образом повлияла на погоду – с ее-то навязчивостью это было вполне возможно. Джон вдруг почувствовал, что в комнате он не один, и обернулся. Оказалось, Шерлок последовал наверх за ним. Взгляд Джона метнулся в сторону кровати – маленькой, маленькой кровати, – и ему резко стало нечем дышать. Они, конечно же, поместятся на ней вдвоем, но с большим трудом… Им придется прижаться друг к другу… Прижаться друг к другу на этой маленькой, маленькой кровати…Неожиданно Джон ощутил себя на грани обморока, и он совершенно не был уверен в том, что причина заключалась в одной лишь усталости. Шерлок же, в свою очередь, был абсолютно спокоен. Его гораздо больше интересовала комната Джона, и тот моментально почувствовал себя выставленным напоказ. Шерлоку уже не раз удавалось до мельчайших подробностей разобрать его жизнь, но происходящее сейчас было куда более… интимным. В этой комнате Джон вырос, в ней он провел большую часть своей жизни, а теперь ее изучает Шерлок… Когда его взгляд падал на ту или иную вещь, Джон начинал бормотать объяснения: – Это мое старое обмундирование для регби, играл немного, когда я был… Ах, это мой кларнет, не знаю, почему он лежит здесь, наверное, мама достала, я не… А это мы с Гарри в Сассексе, ездили туда в детстве с семьей, и… Шерлок подошел к Джону вплотную и практически прижался к нему, рассматривая что-то на открытой дверце шкафа за спиной Джона. Тот чуть повернул голову и увидел засечки на дереве и подписи рядом с ними. – О… Ох, это мой рост… Мы делали новую отметку после каждого дня рождения, но я перестал заниматься этим, когда… Шерлок мягко взял его за руки и прижал к дверце шкафа. Голос Джона оборвался, а сам он перестал дышать. Шерлок залез в карман и извлек оттуда ручку. – Стань ровно. – Я… – Джон покачал головой и выпрямился, а Шерлок нарисовал над его головой новую черточку. – Твои карманы сегодня – прямо сумка Мэри Поппинс: сначала вино, теперь ручка… – Джон с трудом заставил себя произнести это, лишь бы не молчать. – «Мэри Поппинс» – один из любимых фильмов Майкрофта, – пробормотал Шерлок. – Ему по душе ее оперативность и работоспособность. В этом Джон не сомневался. Неожиданно Шерлок засунул руку в шкаф и достал оттуда знакомую коричневую коробку. Джон не сразу понял, что это, но потом его щеки чуть порозовели. – Ах, а это… Это… моя коллекция пуговиц. Они оба заглянули в коробку и увидели, что она практически до краев заполнена разномастными пуговицами всевозможных цветов, размеров и форм. Джон постепенно ощущал себя все более и более неуверенно. – Начал собирать их лет в пять… Легкое хобби… Недорогое. Глупое, конечно, но… Не могу вспомнить, когда я его забросил и сколько пуговиц успел собрать, но это было довольно, м-м, весело. Если не… Шерлок вернул коробку на место и, взглянув на пижаму в руках Джона, присел на край кровати. Шерлок на его кровати. После этой мысли Джону стало значительно труднее думать. – Ты довольно молчалив сегодня, – наконец, выдавил он. – Чем меньше я говорю, тем лучше, ты сам сказал это. – И ты в тот момент меня слушал? – спросил Джон с сомнением. Шерлок начал снимать пиджак. – Довольно редкий случай, но я вынужден признать, что удивлен. Твои родители – весьма любопытные люди, особенно твой отец. И тут Джон вспомнил, что папа и Шерлок в какой-то момент просто испарились на неопределенный промежуток времени. – О чем вы там вдвоем говорили? – нахмурился он. Шерлок бросил пиджак на ближайший стул и продолжил раздеваться, в то время как Джон медленно терял терпение. – Я задал тебе вопрос. – Да, и я решил не отвечать на него, – Шерлок уже расстегивал последние пуговицы рубашки, когда Джон вдруг осознал, что тот на самом деле прямо сейчас снимает с себя одежду. – Что ты делаешь?! Пальцы Шерлока замерли, и он смерил Джона взглядом, сообщавшим, что тот имбецил. – Полагаю, это довольно очевидно. – Не для меня. Легкий вздох. – Я готовлюсь лечь в кровать. – К… к… – Джон даже не смог выговорить это слово. – Ты ведь не серьезно! – Джон, прошу тебя, я очень устал, и твой идиотизм не к месту. – Но мы не можем спать в одной кровати! – Почему нет? – Почему… – у Джона в голове не укладывалось, что Шерлок вообще умудрился спросить такое, поэтому он с чистой совестью вернул ему презрительный взгляд. – Шерлок, мы никак не можем… – Мы оба взрослые люди, Джон. В том, что на одну ночь мы разделим кровать, нет ничего непристойного. Да, она небольшая, но мы оба поместимся, а я устал. Впрочем, это я уже говорил. – А кто здесь некогда утверждал, что сон – это скучно? – В обычных обстоятельствах – да, я бы согласился, но ты должен понимать, что я провел целый вечер с твоими родителями. После такого даже мне необходим отдых. С этим Джон поспорить не мог. В конце концов, сам он чувствовал себя точно так же. Джон с сомнением посмотрел на кровать, потом окинул взглядом пол. А ведь он может переночевать на полу! Если взять одеяла и подушки, может получиться вполне… Шерлок снял рубашку, и глаза Джона жадно скользнули по обнаженной бледной коже, а сердце лихорадочно заколотилось о грудную клетку. Он швырнул Шерлоку его пижаму и стремительно вылетел из комнаты. Переодеваясь в ванной, Джон думал о том, что ведет себя совершенно нелепо. Не существовало ни одной внятной причины, по которой им с Шерлоком нельзя было бы переночевать в одной кровати. В Афганистане ему доводилось спать в куда худших условиях. Да, кровать маленькая – и что? Да, Шерлок будет лежать там вместе с ним – и что? Да, Шерлок поцеловал его – и… Джон застонал. К последнему аргументу невозможно было отнестись равнодушно. Шерлок поцеловал его, и это не давало Джону покоя. Нужно просто взять и спросить его, наконец! Джон вышел из ванной и обнаружил Шерлока в идеально подходящей по размеру пижаме (вот уж спасибо, мама), который терпеливо ждал под дверью. Джон проигнорировал его. Шерлок зашел в ванную, а Джон отправился в комнату и целеустремленно залез в постель. Это не проблема. Абсолютно ничего страшного. Он просто заснет, вот и все. Джон лег на спину, крепко закрыл глаза, начал дышать ровно и вскоре почувствовал, что и правда расслабляется. Он был уже на грани бодрствования и сна, когда матрас прогнулся под весом Шерлока и его длинное стройное тело вытянулось рядом. Джон глубоко вдохнул, успокаивая себя, а внутренний голос зашептал ему: «Спи, спи, спи, просто засыпай». Не обращая внимания на внутренний голос, Джон пробормотал: – Шерлок? Тот отозвался вопросительным звуком. – Ты храпишь? Повисла удручающая тишина. Джон уже начал чувствовать себя несколько глупо, когда Шерлок ответил: – Нет. Его голос звучал не очень уверенно. Губы Джона дрогнули в улыбке. Шерлок повернулся на бок и пробормотал в подушку: – Я расстанусь с тобой утром. Джон резко открыл глаза и уставился в темноту. Он успел абсолютно забыть о Мэри и предстоящем разрыве с Шерлоком. Джон хотел ответить, но не смог придумать, что именно. А потом его глаза снова закрылись, и он провалился в глубокий сон. - - - - - [1] «QI» - очень веселая телевикторина, которую ведет Стивен Фрай. «Приходи и пообедай со мной» (Come Dine With Me) - передача, в которой несколько поваров соревнуются между собой, а оценки им выставляют гости, приходящие к ним на ужин. «Доктор», думаю, в представлениях не нуждается. :)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.