Emails To Phil

Перевод
PG-13
Завершён
136
2
переводчик
AliceYm сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
45 страниц, 2 480 слов, 44 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
136 Нравится 34 Отзывы 24 В сборник

19 октября 2022 года

Настройки
— Хорошо. Спасибо, Пиджей, — сказал я по телефону. Я положил телефон в карман и быстро достал ручку и бумагу. 236. Winston Road. Это все, что было нужно. Я сунул бумажку в другой карман, пока брал ключи, и вышел за дверь, сразу же запирая ее. На улице холодало. Но для Лондона это не было чем-то новым. Было либо жарко, либо холодно. Понятно, каково было в октябре. Деревья содрогались, ветер дул, а выхлопные газы висели в воздухе. Солнце светило сквозь облака. День был хорошим. Я надеялся, он таким и останется. Я прошел еще пару кварталов. Уже близко. Не проебись снова, Дэн. Я правда не хотел. Мне нужно было, чтобы этот день был хорошим. Надеюсь, ему тоже. Я пересек последнюю улицу и увидел квартиру. После стольких лет, я наконец мог увидеться с ним. Он и не догадывался, но я был этому даже рад. Я вошел внутрь и подошел к лифтам. Я нажал кнопку вызова лифта, и двери открылись. Зайдя внутрь и нажав кнопку 2, я глубоко вздохнул, как только они закрылись. Лифт дважды просигналил, и двери открылись на второй гудок. — Окей, Дэн, не проебись, — пробормотал я. Кто-то прошел мимо, пока я выходил. Мне стало слегка страшно, но в то же время я был в предвкушении. Я мог сделать это несколько лет назад, но я делаю это только сейчас. Вот и все. Время вышло. Я подошел к квартире 236. Я стоял прямо напротив двери, задержав дыхание. За этой дверью жил тот, кого я встретил тринадцать лет назад. В 2009 он стал моим лучшим другом. Лучшим другом на годы. Мы съездили в Японию, написали книгу, создали приложение, мы сделали столько всего. Я так скучал по этому. И человек, с которым я сотворил все это, стоял прямо за дверью. Я выдохнул, и облизнув губы, сделал это. Я постучал. — Иду! — послышалось изнутри. Вот и все. Я будто думал о миллионе вещей одновременно, хотя на самом деле лишь об одной. Я услышал приближающиеся шаги. Отворили замок. Убрали защелку. Темная деревянная дверь открылась. — Дэн? А вот и он. — Привет, Фил.
Примечания:
136 Нравится 34 Отзывы 24 В сборник
Отзывы (2)