Мы начинаем действовать. Часть 2.
5 мая 2017 г., 15:12
Кабинет Сириуса был просторным и удобным. Несколько мягких диванов и кресел позволили всем присутствующим расположиться с комфортом и замереть в ожидании, что же скажет их неоспоримый лидер.
Сам же Сириус, как всегда, стоял в центре внимания, слегка присев на свой стол, и терпеливо ждал, когда все усядутся и будут готовы воспринимать информацию. Гарри заметил, что на лице крестного то и дело проступало то выражение нетерпеливой радости, то мрачной задумчивости. Парень понял, что не ошибся в своих предположениях.
— Итак, друзья, — Сириус оскалился в улыбке. — Мне кажется, что все мы немного засиделись на одном месте…
— Неужели? — издевательски протянул Гарри и отмахнулся от возмущенного шиканья, исходящего от Августы.
— Да, — невозмутимо кивнул Сириус. — Пару дней назад я получил информацию, что Альбус убрал своих людей с охраны ваших хранилищ…
— Что? — удивленная Теона поднялась с кресла. — Это значит, что мы теперь можем забрать наши амулеты! Ведь так?
— Не совсем. Людей Альбус убрал только потому, что придумал более эффективную защиту. Магические твари.
Гарри нахмурился. Пару лет назад он искренне возмущался, когда Сириус сказал, что против людей Альбуса они пока бессильны. На все требования крестника, Сириус отвечал, что за каждым хранилищем закреплены не менее двух десятков боевых магов. Из всей компании взрослых дать им хоть какой-то отпор могли только Сириус, Аль и Ксенофилиус. Ну, может быть, еще и Аделин. Посылать остальных — чистое самоубийство. Тем более, если послать детей.
Гарри был сильно раздражен этим заявлением о детях, потому что лично он сам себя ребенком не считал. Да и всех, кто его сейчас окружал. Действительно, изнурительные тренировки и усиленная программа обучения хорошо сделали свое дело. Невилл, например, несмотря на периодические попытки вмешательства Августы, стал настоящим мужчиной. Выдался в росте, нарастил мышцы, овладел техникой рукопашного боя лучше остальных. Магия Невилла стабилизировалась, заклинания получались на ура. То же самое Гарри мог сказать и о Лаванде Браун. Конечно, поначалу девушка была очень капризной и недовольной всем и вся, но потом вошла во вкус. Маскировочные чары были ее коньком. Сейчас Лав представляла из себя сильную, уверенную в себе девушку, спокойную и хладнокровную. Впрочем, все эти качества вовсе не мешали ей иногда дурачиться в компании друзей, развлекаться и носить веселенькие розовые повязки в светлых волосах. Драко и Блейз с самого начала были на уровень выше остальных, а теперь и вовсе стали мастерами заклинаний и зельеварения. Гермиона даже со временем так и не вышла из пожизненного книжного запоя, но теперь, помимо демонстрации теоретических знаний, могла проявить себя в полную силу. Благодаря библиотеке Блэков и своему упорству, Гермиона знала такие заклинания, которые другим и не снились. И их, таких сильных, умных и красивых, Сириус считал детьми?
Поттер искренне считал, что справиться с людьми, пусть и с боевыми магами, намного легче, чем с магическими тварями. Тем более, что они и понятия не имеют, что это может быть. Поэтому парень сейчас злился, что Сириус не позволил им раньше посетить хранилища. Шансов на благополучный исход дела значительно поубавилось.
— Это довольно неожиданно, — продолжил Сириус, не обращая внимания на хмурое лицо крестника. — Поэтому для начала мы отправимся на разведку. Сначала нужно узнать, что именно нас там ждет, а потом уже лезть в пекло. Отправляемся завтра. Предварительный список нашей группы таков: Гарри, Гермиона, Невилл, Блейз, ну и я, собственной персоной. Сегодня вечером я скажу более конкретно. Мы посетим хранилища Лонгботтомов, Поттеров и Забини…
— А как же я? — вдруг подала голос Лаванда.
— А что ты? — непонимающе переспросил Сириус.
— Ну как же! Вы идете в разведку. А я владею маскировочными чарами в совершенстве. Это может вам пригодиться.
— В этом нет необходимости, — Сириус покачал головой. — Азами маскировочных чар владеет каждый из нас, поэтому не вижу смысла набирать группу больше, чем нужно для успешного дела.
Лаванда только хотела возмутиться, но Теона вдруг взяла ее за руку и что-то прошептала на ухо. Лаванда никак не отреагировала на слова матери, но до конца собрания не произнесла ни звука, хоть и не могла оторвать от Сириуса обиженного взгляда.
Гарри хорошо ее понимал. Сидеть в четырех стенах надоело всем. Но с Сириусом тоже был согласен. Это их первая вылазка, и риск нужно свести на минимум. Нужно задействовать в операции тех, кто действительно к этому готов. Насчет Лаванды он почти не сомневался, но себе все равно доверял больше.
Гарри уже готовился ко сну, когда пришел домовик и сообщил, что Сириус не стал менять список, и в разведку пойдут именно те, кого он и назвал. Впрочем, парень и так знал, что его крестный уже все хорошо продумал. Каждый из членов команды на своем месте.
Растянувшись в прохладной постели, Гарри с наслаждением прикрыл глаза. В своем воображении он смаковал каждый момент завтрашнего дела, рисуя все мелочи и представляя свою сокрушительную победу над каким-нибудь яростным драконом. От таких сладких мыслей парня отвлек стук в дверь.
Это оказался Драко. В пижамных штанах и без футболки. Значит, тоже уже собирался спать.
— Везунчик, — слегка усмехнулся Малфой, падая на край кровати.
— А ты не завидуй, малыш, — издевательски ухмыльнулся Гарри.
— И не собираюсь. Просто зашел… Узнать, каково это?
— Что именно?
— После относительно спокойных нескольких лет кинуться в омут с головой. Вот так сразу.
— А что ты называешь «спокойными годами»? — Гарри призывно похлопал по кровати возле себя, и Драко завалился рядом. — Ежедневные занятия по 8-9 часов? А насчет «в омут с головой» ты слишком громко сказал. Во-первых, это всего лишь разведка, а во-вторых, она будет только завтра. И вообще, ты болтать пришел? Или подарить мне ночь любви перед смертным боем?
— Вот еще. Спокойной ночи.
— Ну уж нет!
Гарри схватил начавшего было подниматься Драко и повалил обратно на кровать. Парень чувствовал неподдельное удовольствие, пытаясь сдержать сильное, ловкое тело, бьющееся под ним, желающее вырваться. Со стороны можно было подумать, что Гарри пытается изнасиловать бедного Малфоя, но нет… Глаза Драко смеялись и горели задорным огнем, а выражение лица было наивным и испуганным. Этот контраст, ловко исполняемый хитрым наглецом Драко, сводил Поттера с ума.
Тела и мысли парней становились все горячее, и хаотичные движения изображаемой борьбы переросли в страстные поцелуи. Гарри крепко прижимал ладонями плечи Драко к подушке, раз за разом вторгаясь в его рот языком и не давая дышать. Гарри знал, что Драко обожает его дразнить, просто тащится от возможности лицезреть нетерпеливое выражение его лица или слушать едва сдерживаемое рычание. А кто Гарри такой, чтобы отказывать своему любовнику в удовольствии? И парень позволяет своей крыше сорваться напрочь…
— Готовы? Первое на очереди — хранилище Забини.
Пятеро человек покинули пределы купола. Сириус зачем-то достал сигарету из кармана, повертел ее в пальцах и, покачав головой, убрал обратно. Гарри проследил за его действиями и вдруг поймал себя на мысли, что и сам бы сейчас не смог сделать ни затяжки. Сладкое предвкушение билось где-то в глотке, не давая даже вздохнуть спокойно.
У остальных же лица были до смешного серьезными и сосредоточенными. Все были одеты в свободные тренировочные костюмы, а по карманам были распиханы различные зелья в уменьшенных флаконах. На всякий случай.
— Готовы.
Все взялись за руки для аппарации. Конечным звеном этой цепочки стал Сириус. Едва он прикоснулся к руке Гермионы, все тут же почувствовали привычный рывок в области живота, а через секунду — снова твердь под ногами.
И вдруг что-то произошло. Так быстро, стремительно, пара секунд, не более, но для Гарри все происходило словно в замедленном режиме.
Они оказались в горах, в паре десятков метров от какой-то пещеры. Гарри едва успел сфокусировать взгляд после аппарации, как по ушам вдруг ударил громкий крик Гермионы. Резко развернувшись, Гарри увидел нечто огромное, метра 3-4 в высоту. Горбатый монстр, покрытый серо-синей чешуей… с чавканьем и кровавыми брызгами пожирал бледную тонкую руку. Остальная часть тела валялась рядом. Живот жертвы был вспорот, часть вынутых кишок распласталась по груди. Окровавленная женская голова с короткими светлыми волосами лежала недалеко от тела.
Крик Гермионы привлек внимание монстра, но предпринять он ничего не успел. Сириус тут же сгреб всех в охапку и снова аппарировал.
На этот раз они оказались в лесу, который был щедро залит солнцем и весело шелестел ярко-зеленой листвой. Гарри даже на миг показалось, что кровавая сцена была лишь миражом. Блейз закрывал руками рот Гермионы, которая была готова вот-вот впасть в истерику. Из ее глаз струились слезы, и подруга отчаянно пыталась вырваться из рук Забини.
— Тише, тише, — успокаивающе приговаривал он. — Я тебя отпущу сейчас, а ты не будешь кричать, хорошо?
Гермиона быстро закивала, и Блейз убрал руки. Девушка тут же упала на колени и, обхватив лицо руками, мелко затряслась.
— Сириус, что это было?
— Это был Буньип, — Сириус тяжело дышал, а его лицо исказилось яростью. — Альбус, чертов больной ублюдок! Очевидно, дамочка на обед — его подарок. Иначе монстра бы ничего там не держало… Черт, а ведь Аделин хотела открыть хранилище сама…
— И что бы было? — Блейз напрягся.
— Буньип жрет людишек, как чипсы, но женщины — его любимое лакомство. За возможность обглодать женские косточки разнесет все в округе и не заметит. Если у тебя еще есть какие-то шансы войти в хранилище, то твоя мать не выжила бы, даже если пришла бы с армией мужиков.
— Сука, — прошипел Блейз, и Гарри был с ним полностью солидарен.
— Гермиона, успокойся, пожалуйста, — Невилл подошел к девушке и присел рядом, обнимая ее за плечи.
— Не поможет, Нев, — покачал головой Сириус. — Буньип и славен тем, что умеет наводить на девушек ужас. Черт, я и не предполагал, что там может быть такое…
— И что дальше? — спросил Гарри.
— Нев, дай Гермионе успокоительное. Как только Герми успокоится, отправимся дальше. Нас впереди ждут еще два хранилища.
Гарри все же решил закурить. Он сел на траву, наблюдая, как Невилл вливает в рот Гермионы, которая все еще плакала, зелье зеленого цвета. Если честно, то Гарри немного испугался. Одно дело, чувствовать себя готовым ко всему, при этом ни черта, кроме картинок в учебнике, не видя. Совсем другое, увидеть кучу внутренностей, венчавшую молодое и красивое тело, увидеть, как ветер треплет перепачканные кровью блондинистые волосы на оторванной голове. Услышать хруст костей и отвратительное чавканье. И еще эта аналогия со светлыми волосами, возникшая неожиданно и совершенно не желающая покидать воспаленный мозг.
Гарри несколько раз глубоко вдохнул и выдохнул. Как же было стыдно за свой страх, пусть и мимолетный…