ID работы: 5463137

За Карибским морем

Джен
PG-13
В процессе
50
автор
SweetSheckel бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 54 страницы, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
50 Нравится 109 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава одиннадцатая

Настройки текста
      Мы бы могли начать спорить или прожигать друг друга взглядами, но кое-что нас остановило. Мы повернули головы и посмотрели на море. Издали к нам приближался корабль. Корабль! Наше спасение само нас нашло. Но кое-что всё-таки меня насторожило.       — Королевский флот? — неуверенно спросила я у Джека.       — Контрабандисты, — уверенно произнёс он.       Как оказалось, пират их знал. Его старые знакомые. По крайней мере, корабль их. Мы с нетерпением ждали, когда они приплывут. И вот, шлюпка была сброшена, а с неё к нам поплыли пару мужчин. Они оставили средство передвижение и вышли к нам.       — Джеки, ты ли это? — с улыбкой и раскрытыми для объятий руками произнёс один из мужчин.       — Здравствуй, Том, — ответил на объятие Воробей и похлопал мужчину по спине. — Вот, снова я здесь и без понятия, как вернуться обратно.       — Мы поможем, ты же знаешь. Но...       — Всё в порядке, оплата есть, — спокойно ответил пират.       — А это что за милое существо? — мужчина взял мою ладонь и поцеловал в тыльную сторону.       — Это Мария, моя...       — Здравствуйте, я матрос капитана Воробья, — перебила я мужчину.       — Девушка на корабле Воробья? — усмехнулся контрабандист. — Ты устал прибывать на Тортугу и решил держать девушку на своём корабле? — продолжил смеяться он.       — Я не куртизанка! — воскликнула я и перевела взгляд на Джека, что поймав мои глаза сразу встрепенулся.       — В общем, я пока пойду принесу оплату, а вы подождите здесь, поболтайте, протараторил капитан «Жемчужины» и скрылся среди пальм.       Я осталась наедине с мужчинами. От их улыбок мне становилось не по себе. Я положила руку на рукоять кинжала и немного отошла назад, подальше от них.       — И как же такая милая девочка уживается на корабле с пиратами?       — Не ваше дело, — фыркнула я.       — Как скажешь, золотце. Вам ещё пару дней придётся пробыть на нашем корабле, так что у вас будет время рассказать, — Том продолжил улыбаться, а мужчины позади рассмеялись.       Мы продолжили стоять. Я старалась не смотреть в сторону незнакомцев и отводила взгляд в сторону, на небо. Оно было удивительно чистым. Облака растворились на голубизне скатерти, что растелилась над нами. Я всеми силами всматривалась в летающих над спокойной водой чаек, в их спокойный и плавный полёт. Но как бы я не старалась отвлечься, голос в голове уже во всю орал: «Не смей плыть сними, слышишь?! Им нельзя доверять! Друзьям Воробья вообще нельзя доверять!!!» Я была абсолютно с ним согласна, но деваться было некуда. Сгнить на этом острове не входило в мои планы. Да и вообще, напрашиваясь в команду Джека Воробья я никак не рассчитывала на вот это всё. Чувствует моя пятая точка, впереди меня ждёт ещё много интересного.       Кстати, я ещё не забыла о подлом предательстве Фреда. Если увижу его, зубов этой падле не видать. Хоть один, но выбью. Хотя, эту сволочь убить мало. Подставил всю команду. И меня. А я, ведь, действительно считала, что он когда мне что-то чувствует. И я ошибалась. Я даже переспала с ним, а он... Он...       Я стояла все так же на одном месте и смотрела в одну точку, а глаза начали блестеть от слёз. Да... Какая же я эмоциональная...       — Убью... — и лишь в этот момент я поняла, что произнесла это в слух. Мы встретились взглядом с капитаном контрабандистского корабля.       Возможно, в этот момент он посчитал, что я ненормальная. Чёрт...       — Чудесная погодка... — решила разрядить обстановку я.       Том вроде бы хотел что-то выговорить, но тут очень удачно пришёл Джек с небольшим мешком. Он достал оттуда пакетик с белым порошком и с командой «Лови» кинул Тому, а тот ловко поймал. Я наблюдала за реакцией мужчины. Его глаза вылезали из орбит. Он приоткрыл мешочек, взял на палец немного порошка и начал втирать в десну.       — Чёрт возьми, Воробей! Откуда?!       — Это мой маленький секрет, — улыбнулся пират и кинул взгляд на меня.       Я поймала его глаза и улыбнулась. Мне стало так тепло и безопасно на душе. Я верила, что теперь мы с ним будем вместе, он не бросит меня и, что бы не случилось, спасёт. Я верила в это. Прямо как маленький ребёнок.

***

      Мы плывём уже пол дня. Лично мне кажется, что прошла вечность. И далеко не от того, что корабль передвигается медленно, хотя по сравнению с быстроходной «Чёрной Жемчужиной» так и есть. Но на самом деле, всегда, когда мы находимся или занимаемая чем-то, что не приносит нам удовольствие, то время течёт очень-очень медленно, словно замороженный мёд.       Том выдал нам по отдельной каюте, хотя охотно намекал, что не плохо бы нам занять одну на двоих, где кровать побольше. На деле и меня и капитана Воробья это несколько смутило и вогнало в краску. Но я бы никогда не допустила подобное.       Дело идёт к вечеру, и мой желудок уже предвкушает порцию сытного ужина. Я,позволив себе пару часов сна, проснулась и лежу на своей кровати, гляжу в деревянный потолок. Но тут мой нос уловил просто ужасно аппетитный запах только что приготовленного стейка. Мясо... Стейк... Одно только это слово заставляет все внутренности изгибаться в разных формах, не желая ждать, когда лакомый кусочек коснётся языка.       Я вышла из своей каюты. Запах становился все сильнее и я лишь по нему смогла отыскать каюту с большим длинными столом за которым уже сидел Том и Джек. Они о чем-то активно общались, жестикулируя руками. Я решила тихо присесть за стол, дабы не прервать их диалог. Но, увидев меня, джентльмены всё-таки прекратили разговор.       — О, Мэри, выспалась? — спросил меня Джек, хотя скорее всего это было просто для вежливости, чтобы показать, что они меня заметили.       — Наверное, — робко произнесла я, стараясь даже не смотреть на присутствующих мужчин. Том мне и вовсе не нравился, было в нём что-то противное и скрытое, что не вызывало доверия. А на пару с Воробьём — это просто убойная банда.       — Тогда налетайте, мисс. Всё самое свежее специально для наших гостей, — торжественно объявил седовласый мужчина с квадратной формой лица.       Мы начали ужинать. Я, забыв о этикете и скромности хватала всё руками и откусывала прямо так, не церемонясь и не выбирая что съесть, а что нет. Сейчас мозг был в отключке, а вместо него мной руководил желудок.       Томас задавал несколько вопросов про наше с Джеком знакомство. Воробей кратко рассказывал, пропуская необязательные для чужих ушей моменты. Я лишь слушала это и периодически давилась, крутя пальцем у виска и прожигая пирата своим злобным взглядом, из-за чего пират переставал фантазировать и говорил, как есть. Были вопросы и про тату, на которые мы предпочитали тоже не отвечать.       Так прошло три дня. Это были самые скучные и долго длящиеся три дня. Погода в последний день была ужасная. Поднялся шторм, небо потемнело от густых туч. Дождь огромным потоком смывал матросов с судна. Как бы сложно не было, мы всё-таки добрались до ближайшего города. Пришвартовавшись у причала и сойдя с корабля, мы со стариной Джеком отправились в город.       Погода была просто мерзкая и единственное, что мы смогли узнать, что находимся в городе Украмиль на острове Миль*. Мы еле шли по городу, нас сдувал ветер, с головой накрывал ливень. Воробей взглянул на меня. Мне было ужасно холодно и мокро, а меня прикрывали лишь рваная рубашка без пуговиц, рваные штаны и старые сапоги.       Всё-таки Джек добряк. Иначе бы я не стояла сейчас в этой лавке перед зеркалом и не любовалась своей новой белоснежной рубашкой, которая прекрасно на мне сидит, новыми тёмными штанами и чёрными сапогами с золотистыми узорами. Мне даже дали новый ремень с ножнами.       — Вот это дополнит Ваш прекрасный образ, — сладко произнёс продавец, протягивая мне длинный кожаный плащ.       Джек смотрел на меня каким-то странным взглядом. Странным и непривычным для меня. Взглядом, наполненным гордостью, что ли... От части каким-то по-отцовски нежным. Мне нравился такой Воробей. Без похоти, без усмешек и подколов. Самый обычный человек.       Расплатившись, мы с пиратом отправились искать какую-нибудь местную таверну, в которой можно переночевать и уже по окончанию дождя идти искать корабль. Да, мы нашли подходящее место. Там было очень шумно. Я так долго не слышала таких громких голосов. Эх, опять эта атмосфера пьяного веселья... Мне её не хватало. Вновь можно вернуться к настоящей пиратской жизни. Благодать.       Мы с капитаном заказали по кружечка пива и опустошили их. Был повод: мы наконец спаслись с этого проклятого острова и теперь можем искать «Жемчужину» и возвращать ее себе. С барной стойки мы решили переместиться за отдельный столик, в тёмном углу, где к нам не будут приставать разные сомнительные личности. Например, куртизанки, на которых капитан Воробей заглядывался и совершенно забывал, что носит с собой мешок, наполненный наркотой. Кто как не я напомнит ему об этом?       Что ж, мы уселись, а затем заказали по куску мяса и ещё кружечка пива. Мы толком не общались, а жадно поглощали пищу, слушая музыку местных музыкантов и весёлые не скромные разговоры народа. Вдруг чёрноглазый остановил на чем-то свой взгляд. Вернее, на ком-то, ибо он смотрел прямо на толпу и прожигал ее своим взглядом.

***

      Мужчина сорвался с места и кинулся к толпе. Шатенка вовсе не понимала действий своего капитана и напарника, а поэтому продолжила есть и наблюдать за этим.       Джек выхватил из толпы одного в стельку пьяного мужика, который при виде Воробья словно сразу же отрезвел.       — Джек?!       — Мистер Гиббс?       Немая сцена длилась не долго. У обоих накопилось много вопросов. И ох как трудно будет объясняться...       — Как ты спасся с острова?       — Постойте, сначала вопросы буду задавать я. Где «Жемчужина» и почему ты не с ней? — пират был крайне недоволен халатному отношению своего старшего помощника.       — Джеки, пойми, я не мог там оставаться. Я сбежал при первой попавшейся возможности, чтобы... — мужчина икнул, задумавшись, — найти тебя.       — Найти меня? И каким это образом? Танцуя со всякими хмельными дамочками? О, ты знал, где меня искать... — на миг на лице капитана озарилась улыбка.       Поулыбавшись, Джошами вновь пришёл в себя.       — А как ты добрался до сюда? И где этот парнишка... Как там его... Бенни?       Джек уже было думал, что ответить по этому поводу своей правой руке, но тут его сбила девушка, что быстро подошла со спины и положила свою руку ему на плечо.       — А что тут происх... — хотела спросить она, но увидев знакомое лицо сразу сбилась и потеряла дар речи.       — О, а это кто? — с улыбочкой спросил всё ещё пьяный мужчина.       — Это Бенни, — Воробей даже не знал что и сказать, а, ведь, он тоже был пьян.       — В смысле? Это вот тот мальчуган? Ого... Бенджамин, ты изменился за это время... Прими мои соболезнования, — Гиббс протянул руку шатенке, но та лишь недовольно фыркнула, глядя на Джека.       — Нет, на самом деле — это Мэри.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.