***
Посреди основного зала находилась барная стойка, за которой сидела Сакура в черном платье. Барная стойка делила пространство пополам: на бар и ресторан. Главный штрих бара — мебельный ансамбль: небольшие уютные столики в компании элегантных стульев, массивных кожаных кресел и диванов. Определенно, здесь было уютно и Сакуре понравилось. Музыка не отвлекала ее: в данный момент она звучала по всему ресторану, но девушку она заинтересовать не могла. Сакура была увлечена совсем другим, уже минут двадцать она не сводила глаз с высокого сероволосого супермена, сидящего за барной стойкой с высоким стаканом светлого пива. Она медленно облизывала губы, сверкала глазами, изнывала и томилась напоказ, готовая проклясть его за это, когда он, наконец, соизволит к ней подойти и присесть рядом. До этого он лишь иронично улыбался ей и отворачивался каждый раз, чтобы скрыть насмешливую улыбку, когда она демонстративно закидывала ногу на ногу. Казалось, ему было весело, и эта настойчивая нескромная девчонка его забавляла. А что же оставалось ей делать? Не стихи же читать! Наконец, он сел на соседней стул и повернулся к ней всем корпусом. — Выпьешь что-нибудь? — он прищурился, движениям руки подозвав бармена и не спуская с нее глаз. — Ананасовый сок, если позволишь, — она потратила двадцать минут на то, чтобы этот парень подошел к ней. Она готова была разорвать его на куски. Сакура решительно намерена провести сегодняшнюю ночь с ним, причем на его территории. — Конечно, — он не сводил с нее хитро прищуренных глаз. — Дото, ананасовый сок даме, мне повтори. Ну как? — этот вопрос относился уже к ней. — Что «ну как»? — не поняла Сакура. Она кивком поблагодарила бармена, взяв поставленный на салфетку стакан с соком и, подняв его, также кивнув парню в знак благодарности, сделала глоток. — Ты готова меня выслушать? — он снова прищурился. — А что такого ты мне хочешь сказать? Ты желаешь сделать мне какое-то предложение? Здорово! Похоже, сегодня ей не придется плести что-то про ночь, намекать и уговаривать. Видимо он из тех, кто предпочитает брать контроль над ситуацией в свои руки и самостоятельно принимать решения. — Почти. Это скорее просьба, — он отодвинул пустой фужер. — Просьба? — Сакура обольстительно ему улыбнулась. — О чем же ты хочешь попросить меня? Она пила сок и рассматривала парня. Серые волосы, приятное открытое лицо, красивые глаза, даже немного серьезные. Высокий, ладный, статный. Так что у него за просьба? Сакура надеялась, что речь не пойдет о каком-нибудь нетрадиционном сексе. Молодой человек снова улыбнулся ей, слегка иронично, прищурив левый глаз, и также взял новый бокал пива. — Простая просьба, и в твоей власти ее удовлетворить. — Ну... знаешь, я удовлетворяю не каждую просьбу, — попыталась пококетничать с ним Сакура. — Это не сложно, я прошу о малом: пощадить меня. — Что? Пощадить? — ее глаза округлились. Сразу стало как-то не по себе. На лбу выступила испарина, но парень рассмеялся, задорно и совершенно беззлобно. — Что смешного? — рассердилась Сакура. Все пошло совсем не так, как она планировала. — Ничего, извини, — он глотнул пива и снова уставился на нее насмешливыми глазами. — Так о чем ты говоришь? — Сакура недовольно посмотрела на парня. — Прости меня за то, что я сейчас тебе скажу, ты правда, очень интересная девушка, и фигура у тебя, — парень вполне приличным взглядом прошелся по девушке, — высший класс, и вся ты просто конфетка, но вряд ли тебе сегодня удастся что-то замутить, — он как-то виновато посмотрел на нее, но глаза его искрились. Теперь ей стало жарко, руки вспотели. Что он знает о ней? Она не на шутку разволновалась. — Молчишь? Понимаю. Ты ни в чем не виновата... — А в чем я должна быть, по-твоему, виновата? Да что происходит-то! Сакура стала беспокойно оглядываться вокруг но, похоже, на них никто не смотрел и кажется, их разговор больше никто не слушал и свидетелей не наблюдалось. Бармен на другом конце стойки обслуживал молодую пару влюбленных, остальные были заняты чем-то своим. Но, тем не менее, ей стало не по себе, как будто она оказалась в ловушке, из которой необходимо как можно быстрее выбраться. Парень вдруг перестал улыбаться. Его взгляд стал тяжелым, сверлящим, проникающим глубоко в душу. Сакуре захотелось съежиться и вообще куда-нибудь спрятаться. — Не прикидывайся шлюхой, — услышала она тихий твердый голос. Сакура вцепилась в стакан, не в силах вымолвить ни слова. Чужая агрессия всегда смущала ее и сбивала с толку. А в подобной ситуации ей было неловко вдвойне. — Что ты несешь? — Не выдержала Сакура. — А притом, что... — Я хочу сказать, — перебила его Сакура, — что, все это не мое. — А что твое? — Тебе покажется это скучным. — Нет, теперь уж точно скажи. — Настаивал парень. — Мне нравятся домашние вечеринки. Знаешь, хороший плейлист, песни, которые пробирают насквозь, можно просто расслабиться. Жуть, да? — улыбаясь спросила Сакура. — Да нет, это довольно мило. У меня есть дом. — Вот как... — С тебя плейлист.***
— Мой папа такое пил. — Сакура указала на бутылку спиртного. — А сейчас что? Подался в анонимные алкоголики? — с усмешкой произнес парень. — Нет, он... он на дне озера Кавагути. — Извини. Хочешь об этом поговорить? — Ни за что. — Она подошла к нему и посмотрела прямо в глаза. Он взял ее за руку и повел куда-то вверх по лестнице. Они прошли в небольшую комнатку, куда привел Сакуру ее спутник. Остановившись возле постели, скрестив руки на груди, Сакура с лукавой улыбкой попросила: — Задерни шторы, Хидан, я порядочная девушка и смущаюсь чересчур яркого света… Он подошел к окну, протянул руки… И напомнил себе, что подозрения не сняты до конца. Что наступил самый удобный момент… Притворяясь, что всецело поглощен шторами, краешком глаза наблюдал, как очаровательная розоволосая девушка, нисколечко не меняясь в лице, молниеносным движением выхватила из-за выреза платья тонюсенькую стеклянную трубочку. И посмотрела на парня. В ту же секунду молодой человек полностью повернул голову в сторону окна, и уже никак не мог смотреть что делает его спутница. «Черт! Он все увидел! Буду играть ему на руку» — быстро решила Сакура и налила содержимое в пустой третий бокал. Затем, она отставила его и засунула трубочку в объемный браслет на руке. Недомолвок не осталось — и Хидан испытал горькое разочарование в странной смеси с радостью оттого, что рассчитал все правильно. Когда он оборачивался, раздался тихий плеск струящегося в бокалы вина. Ни в одном из них не было снотворного. Сакура протягивала ему один, держа свой в левой, улыбалась самым непринужденным образом, без тени порочности или коварства — так, словно сейчас состоялось наконец долгожданное свидание, венчавшее их долгий роман. Принял у нее бокал, поднес было к губам — Сакура следила за ним без напряжения, улыбаясь совершенно невинно. — Ты знаешь, душа моя, у меня на родине есть старый обычай… Мужчина и женщина меняются бокалами, чтобы чувства были крепче… И преспокойно протянул ей свой бокал, другой рукой попытавшись взять тот, что она по-прежнему держала в левой руке. Сакура отстранилась, бросила уже с некоторым раздражением: — Что за глупый обычай… Ты будешь пить? — Только если мы обменяемся бокалами. Тревоги в ее голосе по-прежнему не было. Только нетерпение: — Хидан, что за глупые капризы? Пей. — Из твоего бокала. — Я так не хочу. — А если я потребую? — Он улыбался безмятежно, можно даже сказать, лучезарно, но голос был холодным и настойчивым. — Я не буду. — А если я предложу деньги? Тебе ведь не привыкать к капризам… гостей? Судя по ее лицу, ей ни разу не приходилось прежде сталкиваться с таким одолжением, и она попросту не знала, что тут предпринять, лихорадочно соображая, как же поступить? Ее взгляд метнулся, как вспугнутая птица, голос впервые дрогнул: — Хидан, что за глупые шутки? Пей. Она подошла вплотную и попыталась, обворожительно улыбаясь, поднять его руку с бокалом к губам. Без всякого труда он отвел тонкие пальчики и сделал шаг вперед… еще и еще. Сакура невольно отступала, чуть побледнев, пока не оказалась прижатой к стене, прямо под раскрашенной олеографией, изображавшей какой-то старинный дворец. Далее ей было некуда отступать. Подняв свой бокал к ее лицу, Хидан произнес холодно, с расстановкой: — Ты разве впервые встречаешься с тем, что у богатых иностранцев бывают странные капризы? Мой, в конце концов, довольно-таки безобидный по сравнению с тем, что вытворяют иные… Я всего-навсего хочу, чтобы ты осушила до дна мой бокал. Плачу сто долларов, — опустив свободную руку, он пошуршал купюрами в кармане. — Ну? — Я не буду, — сказала Сакура, совсем побледневшая, глядя ему в глаза без тени улыбки. — Почему? — воскликнул он с наигранным удивлением. — Такая высокая плата… и такая пустяковая услуга. Что на тебя нашло, красавица? Не хочешь за солидные деньги выполнить столь мелкую прихоть? — Пить я не буду, — прошептала она с бледным, отчаянным лицом. Неуловимым движением взметнув свободную руку, Хидан, прежде чем она успела воспрепятствовать, запустил два пальца за вырез ее платья, едва не разорвав тонкий муслин. Ничего не найдя там, он спросил: — Куда ты ее дела? — Кого? — прикинулась дурочкой Сакура. Он выхватил у нее бокал с вином, и поставил на изящный столик который стоял рядом. Обеими руками схватил ее за запястья, отшвырнул от двери и бросил на постель. Навис над ней, спокойный и неумолимый, как ангел смерти. Сакура смотрела на него снизу вверх с нешуточным ужасом. Она вдруг зажмурилась и открыла рот, собираясь отчаянно завизжать, но Хидан, ожидавший чего-то в этом роде, без церемоний навалился и заткнул ей рот уголком кружевного покрывала. Какое-то время девушка слабо трепыхалась в его руках, потом словно бы сломалась и прекратила всякое сопротивление. Подойдя к двери, Хидан тихонько задвинул щеколду, прислушался к звукам в коридоре — там вроде бы стояла тишина, — вернулся к постели, достал один из своих пистолетов и положил его на столик так же небрежно и буднично, как дряхлый старик выкладывает перед сном вставную челюсть. Присел на мягкую постель рядом с отшатнувшейся девушкой и сказал без улыбки: — Жить тебе, душа моя, если попробуешь устроить какой-нибудь фокус, осталось всего ничего… Я разочарован, право. Я всего-навсего хотел провести ночь с красивой девушкой и готов был платить деньги… Не ждал никакого подвоха… Как же мне теперь быть после столь жестокого разочарования в людях и прекрасном Токио? Что же ты молчишь, краса несказанная? — Что тебе нужно? — прошептала Сакура, впившись в него испуганным взглядом. — Выпей мой бокал. — Хорошо, — она залпом осушила бокал вина, который ей дал Хидан, и тут же разбила его об пол. — Доволен? — Более чем. Налить еще? — Давай. — Странное дело, — продолжил он наливая в третий бокал алкоголь, — вино с таким богатым букетом должны были бы производить на юге, а, между тем, рислинг лучше всего делают на севере. — Я смотрю, ты в винах разбираешься. — Быстро встав с кровати, она взяла тот бокал, который еще давно налила сама, и сделала глоток. У Хидана же остался тот самый, со снотворным. Теперь все шло по ее плану. — Когда-то очень давно у моих родителей был летний домик с виноградником, и отец делал свое вино. Помню, на столе в кухне стояли десятилитровые бутыли, а из пробок в них выходили резиновые трубки, концы которых были опущены в стаканы с водой. Из трубок выскакивали пузырьки воздуха. Вино получалось не ахти каким, но сам процесс был невероятно увлекательным. Вину нужно было бы дать отстояться хоть полгода в дубовых бочках. — Как интересно... — И вправду. — Он выпил свой бокал вина, и двинулся на Сакуру. — У нас ведь вся ночь впереди, так ведь? — Это ты мне скажи... Если ничего не будет, я поеду обратно. — Хидан прильнул к ее шее, начиная растягивать платье. — Знаешь что, эй! Я все поняла, нам обоим лучше уйти. — Ну уж нет. Я на вино достаточно потратился. — Схватив ее за бедро, он прижал Сакуру к себе. — Я заработаю сегодня втрое больше его стоимости. — Сказала Сакура. — Это как? — Есть у меня подработка. — И какая? — Хидан отстранился от Сакуры и посмотрел на нее недоуменным взглядом. — Нахожу богатеньких детишек... — она подошла к нему вплотную, победно улыбаясь. — Подсыпаю им кое-что в напитки, и делаю их, чуть менее богатенькими. Хидан ухватился за нее рукой, дабы не упасть, но грохнулся на пол и вырубился. Сакура же кинулась открывать входные двери. За которыми уже стоял Дейдара. Он передал ей рюкзак, и они разделились по этажам. Девушка лихорадочно начала метаться по комнатам. Ей нужно успокоится, проверить все шкафы и комоды. Без нервов и паники. Она ничего не должна пропустить. Зайдя в комнату там где лежал Хидан, она осторожно взяла его пистолет. Черная сталь холодила ладонь. Пистолет был тажелым. Сакура минуту, не отрываясь, смотрела на смертельную игрушку и тихо вышла из комнаты засунув пистолет за ремень. Немного переведя дух, Сакура принялась капошиться в стопке белья, которая находилась в комоде. Из вещей она достала шкатулку. Нормальную такую, не маленькую. Размером с картонную коробку из-под туфель. Она открыла ее и плюхнулась на пол. Бриллианты. Золото. Темное серебро. Жемчуг, похоже настоящий. А эти голубые камешки, кажется, сапфиры. Правда, на картинках они немного другие, но ведь и рубины тоже раньше в руки не попадались, а между тем стоит только взглянуть, так сразу становится ясно, что это именно рубины, а не что-то иное. Темно-красный цвет, лучами идущий изнутри, — такой кулон, наверное, стоит целое состояние. А вот серьги с желтыми камнями. Неизвестно что такое, но как красиво! Да и налет старины придает им особое очарование и наверняка повышает их ювелирную стоимость. Диадема. Кольца. Перстни. Браслет. Один, но какой! Платиновая змея с рубиновыми глазами и изумрудными вкраплениями, обозначающими кольца на змеиной шкуре. И таких вещичек целая шкатулка. Даже закрывать жарко. Девушка подавленно вздохнула и захлопнула темно-зеленую бархатную шкатулку, в которой лежали вещи стоимостью больше полумиллиона долларов. Кроме этого, в тайнике находилась толстая пачка долларов, упакованная в целлофан. Сакура посмотрела на часы. Ох, ничего себе, она любуется камушками уже пятнадцать минут. А ведь хотела только взглянуть, чтобы удостовериться что содержимое шкатулки что-то полезное, а не какие-либо безделушки. Вот она — завораживающая сила золота и бриллиантов, ради которой люди шли — и идут! — на кровавые преступления и воровство. Впрочем, что толку рассуждать. Девушка живо пересыпала драгоценности в полотняный мешок, внимательно следя, чтобы ни одна вещица не проскользнула мимо. Руки не много тряслись. Злато-серебро мирно улеглось в рюкзаке, деньги, частично разделенные на две пачки — потолще, и потоньше, — также перекочевали в сумку девушки. Пора уезжать. Сакура кинула последний взгляд на пол, и убедилась, что не оставила никаких следов. Шкатулку она собиралась выкинуть. Сакура влетела в прихожую. Быстро переобуваясь в ботинки и на ходу накидывая на себя курточку, она выбежала из особняка следом за Дейдарой. В метрах двести от них располагался густой, но небольшой лес. Туда они и направились. В лесу начало светать. Сакура и Дейдара бежали, петляя между деревьями. Их бег был быстр и легок. Для Дейдары бег был смыслом жизни. Какого же было удивление Сакуры, когда осознала, что бежит так же быстро, как и Дейдара, не испытывая ни усталости, ни одышки, ни рези в боку. А все благодаря, его изнурительным тренировкам. Они бежали стремительно. Все их движения были быстрыми, как у прирожденных хищников. Мышцы работали слаженно, как машина, без усталости. Они ощущали различные запахи. Влажная земля, кое-где еще лежала, не усыпавшая снегом, прелая опавшая листва. Река, прыгающая по гладким камням. На чистом снегу кое-где золотились сосновые чешуйки, виднелись тени птичьих коготков. Сакуре настолько нравилась сегодняшняя жизнь, что невольно начала улыбаться, а спустя мгновение звонкий смех разлетелся по округе. Парень и девушка беспрепятственно достигли опушки оголенного леса. Подбежав к машине Дейдары, они сели в нее и быстро уехали. — Пол часа и будешь дома. — Обратился Дейдара к Сакуре. Она расслабилась, чувствуя себя защищенной рядом с ним. Сон одолевал ее, накатываясь тяжелой волной, устоять перед которой не было сил. Но спать было нельзя. Ей еще предстояло зайти домой через окно, и быть не замеченной. Машина на полном ходу мчалась по дороге, за окном мелькали деревья. Дейдара сидел молча. Иногда он поворачивал голову в сторону Сакуры. Через некоторое время за окном появились знакомые пейзажи, и девушка с куда большим интересом принялась смотреть в окно. Сакура немного нервничала, она постоянно поглядывала на часы. — Ну что? Долго еще? — поинтересовался Дейдара. — Нет, останови наверное здесь, —произнесла та, не отрываясь от особняка, который стоял вдали. Попрощавшись, она одела рюкзак на спину и подбежала к забору. Сакура огляделась по сторонам и заглянула в щель, между воротами и забором. Отсюда была видна часть двора. Вырисовывался трехэтажный особняк из красного кирпича, стоявший во дворе бассейн, стол для барбекю. Патруль только завернул за дом, а это значит, что у нее есть минут пять или семь, пока они не сделают полный обход. Сакура глянула вверх, где на втором этаже она оставила не закрытое окно. Все было так, как она оставила. Отпрятнув от забора, девушка отошла на небольшую дистанцию. На бегу, она быстро оценила высоту и прыгнула, резко оттолкнувшись задними ногами. Ловко подтянувшись, как рысь, она перекинула ноги на другую сторону и негромко спрыгнула на землю, с той стороны забора. Дейдара уехал, как только Сакура это сделала. Теперь он мог быть спокоен за нее. Но глубоко в душе, все равно переживал. Девушка глянула на часы. Три минуты шестого. У нее еще есть пару минут чтобы взобраться на второй этаж, иначе она будет замечена. Она быстро взобралась по липнине особняка, до второго этажа и толкнула оконную раму. Окно бесшумно открылось и девушка перегнулась через подоконник и спрыгнула на пол. Сакура еле стояла на ногах. Учитывая, что она не спала почти сутки, глаза ее слипались, а в голове звучала одна единственная мысль: «Спать!». Тем не менее, она нашла в себе силы натянуть на себя пижаму и открыть дверь в свою комнату. Чувствуя себя совсем разбитой, она уткнулась головой в подушку, чтобы отдохнуть минут пять. Однако она, наверное, переутомилась сильнее, чем думала, и уже спала непробудимым сном. Когда Саске, минут через двадцать подобравшись к двери комнаты, тихо постучал, ему никто не ответил. Он приоткрыл дверь, заглянул внутрь и увидел крепко спящую девушку. «Как мертвая...» — подумал он про себя. Как сладко и безмятежно она спит! Глядя на это бледное, утомленное лицо, на эту невинно-детскую улыбку и прислушиваясь к этому ровному дыханию, можно подумать, что здесь на кровати лежит не преступница, а сама спокойная совесть! Быстро и внимательно оглядев ее, он удалился. Но тут же вернулся, снова приоткрыл дверь, дотянулся подносом с завтраком до комода и тихо закрыл.