ID работы: 5465233

Семейные ценности

Джен
NC-17
В процессе
2603
Размер:
планируется Макси, написана 541 страница, 57 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2603 Нравится 1001 Отзывы 1384 В сборник Скачать

Глава 23

Настройки текста
Глава 23

      Пожилой волшебник взял буханку бесплатного хлеба и замер у прилавка, задумавшись…       — Я могу вам чем-то помочь? — спросила Лаванда.       — Слышишь, дочка, ты же из Браунов? От первого брака, да? Сходи что ли к Лорду, там вроде как мамаша твоя пришла…       Лаванда растерялась, но подумала и решилась сходить посмотреть, о чём, впоследствии, не раз пожалела.       А к Лорду Лютного действительно пришла его давняя знакомая, весьма привлекательно выглядевшая дама. Почти тридцать лет не виделись, а вот ведь, видать нужда заставила добропорядочную женщину придти за помощью к бывшему Пожирателю Смерти и Главе отбросов общества.       — Ну, здравствуй, Рей! — иронично улыбнулась дама, снимая капюшон мантии с головы. — Или ты не рад меня видеть?       — Ты ли, Розалинда? Чегой-то тебе занадобилось?       — Фу, Рей, ты всё такой же косноязычный. Пришла вот, тебя повидать!       — Да, ладно, Рози. На хрена благородной леди отброс из Лютного? Чего же ты одна, да без охраны?       — В жизни разное случается. Рей, у меня беда и мне нужна помощь. Твоя помощь, Рей…       — По старой дружбе, что ли? Извини, я не подаю…       — Не юродствуй! Моего мужа убили.       — Обратись в Аврорат. Это не по моей части. Мои люди не убивали. Заказа на Авинстоуна не было.       — Рей, я была в Аврорате. Они всё списали на несчастный случай.       — И чего, страховку мужа получить не смогла? Это тоже не ко мне…       — Да, мне даже страховые деньги не выплатили. А сын отказывает в содержании. Убийца же моего мужа не бедствует. Мы с тобой могли бы помочь друг другу.       — Это ты чего, на Лорда Блэк-Поттера нацелилась, что ли? Идиотка! Героя Магической Великобритании шантажировать вздумала? Ну, флаг тебе в руки и барабан на шею… Я в таких деньгах не нуждаюсь. На эти деньги Лорд на моём памятнике сделает надпись: «Идиот, променявший светлое будущее на светлую память».       Когда Лаванда ворвалась в приёмную Лорда Мальсибера, Розалинда Авинстоун уже успела распахнуть мантию и вовсю вещала про внезапное возрождение старых чувств и возможных будущих отношений.       Внеплановое появление Лаванды тут же отрезвило миссис Авинстоун, из коварной соблазнительницы ставшей склочной бабой.       — Это из-за неё, да, Рей? Ты спишь с ЭТОЙ? Хорошую же ты мне нашёл замену! Не думала, что тебе нравятся нищие уродки!       Едва Авинстоун захлопнула за собой дверь, как Лаванда глухо завыв, рухнула на колени.       — Простите Милорд, простите, я не знала! Я бы никогда не посмела просить у вас помощи!       — Ну, что ты, Лавандочка! Рози тут не причём. Я рад, что ты пришла ко мне. Ты — самый лучший администратор на свете. Чтобы я без тебя делал? Ну, не реви…       — Я не знала, что она вам нравилась…       — Рози, что ли? Да она многим нравилась. Наглая грифиндорская девица, ищущая куда пристроиться. Поморочила мне голову, пока в Хогвардце учились, а потом за Брауна замуж вышла. Браун был намного старше и денежней — лавку свою имел. А потом Рози встретила новую любовь всей своей жизни — Авинстоуна, весьма перспективного аврора с не бедными родителями, которые настояли на полном магическом браке. Так что любая новая любовь для Рози оказалась под запретом. Она же рада «до нельзя», что от мужа избавилась.       — Она вам всё ещё нравится?       — Дурёха! Ну я, конечно, на идиота похож, но не настолько же!       — А я? Я вам должна быть противна. Вы знали, что эта женщина моя мать!       — Ага. У тебя оба родителя хороши: отец с мачехой из дома выгнали, а родная мать на порог не пустила. Мои хотя бы до такого не додумывались…       — Но как мой отец мог показаться лучше вас? Вы же Лорд!       — Нет, я тогда Наследником Рода был. А денег у меня не было. Род-то нищий! Лорд Мальсибер умудрялся последний галеон проиграть — игра наше всё…       — Так Наследник же! И проигрывать было что…       — А вот об этом Рози никто не сказал…       Кассиус безвылазно сидел в Блэк-меноре. Домой его совершенно не тянуло. Да и чего там делать? Рошаль, нашедший общий язык с проживающими на территории поместья, понемногу восстанавливал хозяйский дом в Лейстрандж-меноре. Дом был давно не ремонтирован, а на разрушенное крыло вообще не было сил смотреть. Понятно, что сам виноват, но участвовать в восстановительных работах желания не было. Мать к общению тоже не располагала. Маргарет, теперь уже Рошаль, сосредоточилась на ребёнке и выслушивать её щебетание о младшем брате надоело. Мелкий мальчишка Рошаль был словно центром вселенной. Мать сама кормила его грудью, сама купала и усердно гоняла приставленных мужем нянек. Все бегали и суетились. А Кассиус во всей этой суматохе чувствовал себя лишним.       Нет, Кассиус, конечно же, радовался тому, что мать вышла замуж за любимого человека, родила желанного ребёнка… Но, с другой стороны, Кассиус как бы остался в стороне от всего этого. Сначала было обидно и грустно, а потом…       А потом Кассиус Лейстрандж, с детства тащивший на себе груз ответственности за Род, почувствовал себя свободным. Он оказался предоставлен сам себе. Ненавидимый обществом сын Пожирателя Смерти, вынужденно ставший Лордом, внезапно оказался обыкновенным мальчишкой. И появилось много времени для занятия любимым делом. Библиотеки Лейстранджей, Блэков и Поттеров были ему в помощь. Лорд Блэк-Поттер, отправив детей в Хогвардц, предоставил Кассиусу полную свободу в исследованиях и он творил…       И тут новый удар. Наставник притащил в дом нового Ученика. Отчим с усердием скакал вокруг притащенного пацана, мистер Филч поспешил жениться и признать новенького своим внуком, Наставник закопался в финансовых документах, лишь только сквибка Петунья не оставляла Кассиуса своим вниманием: теперь они вдвоём пили чай по вечерам на кухне в Блэк-меноре.       Работа над стационарным порталом была закончена. В теории. Оставалось провести испытания и доказать Наставнику свою значимость. Предметом переноса был выбран недостроенный сарай на окраине поселения.       В успехе своего проекта Кассиус Лейстрандж был уверен настолько, насколько может быть уверен 18-летний мальчишка.       Приехавшие на Рождественские каникулы дети, шумно отпраздновали Рождество, тут же разбежавшись по своим комнатам и пару суток отсыпались, прерываясь только на еду.       Петунья охала и хлопотала вокруг детей, отстав от Дадли.       Люпин обнаружил забытые им дома школьные принадлежности и лихорадочно вспоминал как же он закончил первое полугодие…       Скорпиус понемногу извлекал из школьного сундука припрятанные сладости и скармливал их Блейзу. Блейз с удовольствием поглощал сладкое и капризничал за ужином.       Лорд Блэк-Поттер сразу же как доставил детей домой, засел в кабинете с Паркинсоном и Кикимером за годовым отчётом по итогам деятельности «Спорт плюс», который нужно было представить в Отдел по контролю налогообложения Министерства.       Джеймс шустро обследовал дом на предмет изменений, шпионя за своей няней Панси. Панси активно уклонялась от исполнения любых обязанностей едва в зоне её видимости появлялся Септимус Принц, за которого её зачем-то выдали замуж, не иначе как воспользовавшись отсутствием Джеймса. Панси регулярно отлавливала своего мужа, зажимала в первом попавшемся укромном уголке и обцеловывала. Септимус делал вид, что не заинтересован, косясь на не вовремя появлявшегося Джеймса, но и поползновениям супруги не сопротивлялся.       Джеймс бы лучше сбежал в мастерскую Крайтов, но увы, на каникулы мастерская была закрыта.       Николас Филч потихоньку привыкал к своему новому имени, отсиживаясь в отведённой ему комнате, и продумывал стратегию общения с окружающими.       Директор школы Хогвардц Минерва Макгонагал почтила своим присутствием Блэк-менор.       — Гарольд, что у вас происходит? Почему мы не могли поговорить в Хогвардце?       — Мадам, в Хогвардц не могут придти те с кем у нас с вами разговор…       — Гарри, ты всё-таки связался с бывшими Пожирателями?       — Да, мадам. Все это знают. Паркинсон, Малфой, Мальсибер. Но речь не о них.       Лорд Блэк-Поттер проводил Макгонагал в свой кабинет, где её ждали.       — Аргус! Аргус! Фестрал тебя подери, Филч! — причитала Макгонагал, обнимая бывшего школьного завхоза.       — Аргус, ты почему не дал о себе знать? Я ведь считала тебя погибшим. Не хочешь ли ты вернуться?       — Нет, Минерва. Я живу здесь и работаю завхозом в местной школе. Я хотел увидеть тебя по другому поводу. Прошу принять в Хогвардц моего внука Николаса Филча.       — В середине года?       — Да, директор! — подтвердил Лорд Блэк-Поттер. — Внук Аргуса является моим учеником.       — Неужели тот самый мальчик из Министерства?       — Да, мадам, Аргус обратился ко мне и я оказал помощь какую мог. Мальчик, конечно слабоват как волшебник, но упрощённую программу потянет.       — Хорошо, считайте, что Николас Филч принят. Учёба в Слизерине вас устроит? В других факультетах в общежитиях мест нет. С деканом Слизерина будешь говорить сам, Поттер.       — Хорошо, значит мой внук по окончании каникул едет в Хогвард?       — Конечно. Неужели ты, Аргус, после нашей с тобой многолетней дружбы, считаешь, что я не найду места в Хогвардце для твоего внука? Неужели ты забыл сколько лет мы вместе проработали? Давай-ка, старый ты пройдоха, обсудим это наедине!       — Минерва, погоди. Я хотел с тобой поговорить об ещё одном моём внуке.       — Он тоже будет учиться в Хогвардце?       — Нет, Минерва, Хогвардц я уже закончил! — раздался тихий безобразно знакомый голос и из-за книжных стеллажей вышел Лорд Принц.       Минерва Макгонагал упала в обморок.       — Ну, вот! — обрадовался Лорд Блэк-Поттер, — с вас по бутылке огневиски с каждого! Разбирайтесь со своей коллегой сами, а я пошёл…       Новый Год Лорд Септимус Принц решил отметить в обществе своего деда Аргуса Филча. Аргус и его супруга Лу наотрез отказались праздновать Рождество в обществе Блэк-Поттеров, Малфоев и Паркинсонов, дескать старые уже, нечего у молодёжи под ногами путаться. А потому Новый Год у Принца планировался в домике Филчей. Лу приготовила по такому поводу пироги, встретила родственника своего мужа, увидела количество принесённого огневиски и решила лично проследить за двумя «алкоголиками».       Посёлок спал после празднования Рождества в ночь с 25 на 31 декабря. Ближе к ночи 31 декабря к Филчам пришёл Лорд Блэк-Поттер, как всегда не званный, но желанный гость. Не к добру это, сразу же решила Лу. Так и вышло, когда ближе к полуночи прогремел взрыв.       Посёлок был поднят по тревоге. Детей срочно эвакуировали в дом Лорда. Все жители, способные носить оружие, уже были на улице.       Лорд Блэк-Поттер, как был в тапках и без мантии, почему-то выбежал на улицу и лишь оттуда аппарировал в сад своего дома. В это время из дома выбежал Дадли, впустив последних прибежавших детей, приняв командование детьми и домовиками на себя.       — Гарри! Что взорвалось? — обрадовался появившемуся Лорду Дадли Эванс. — Линии обороны активированы. Нарушения границ поместья на зафиксировано. Принца не видел?       — А что тогда взорвалось? — впал на несколько секунд в ступор Лорд Блэк-Поттер, рассматривая не повреждённую наземную надстройку зельеварческой лаборатории. — Принц у Филча… Уй и дурак я! Принц у Филча! Это не он!       А через несколько минут Лорд Блэк-Поттер уже был у замерзшего пруда на месте взрыва. В этом месте осенью начали строить хозяйственные постройки. От почти построенного деревянного склада остались лишь обугленные головешки. Взрыв был такой силы, что в близстоящих домах выбило окна. А в крайнем доме обвалилась крыша, похоронив под собой две семьи. Так в новогоднюю ночь погибли двое взрослых мужчин, три женщины и один ребёнок четырёх лет… Остальным пострадавшим уже оказывалась необходимая медицинская помощь, поднятыми по тревоге Дэвидом Рошалем, Блейзом Забини и Септимусом Принцем.       Гарольд обходил место происшествия, приглядываясь к каждой мелочи и не мог понять кому это было нужно, кто же посмел напасть на него в новогоднюю ночь…       — Милорд! — окликнул молодой парень с винтовкой в руках. — Там, в овраге, ученика вашего нашли!        Кассиус Лейстрандж лежал в овраге, засыпанный снегом и обломками деревьев. Живой. Его каким-то чудом забросило взрывом в овраг. Целым и невредимым. Единственными диагностированными повреждениями были ушибы от удара о землю. Обломки деревьев вонзились в мёрзлую землю рядом с телом, не причинив вреда. Едва Лейстранджа откопали и извлекли из оврага, чуть не ставшего ему могилой, он очнулся.       — Касси, Касси… живой, — шептал Наставник, прижимая к себе испуганного чумазого парня.       Лейстранджа переложили на носилки и понесли к дому.       Отряд самообороны проинспектировал территорию поместья и доложили о результатах проверки. Проникновения извне не было. Ученик Лорда в течении последней недели возился в недостроенных хозяйственных постройках, но его действия считали одобренными Лордом. Никто и подумать не мог, что Ученик будет проводить испытания без контроля Наставника.       Очнувшийся Лейстрандж, услышав о том, что в результате его действий погибли люди, тут же слез с носилок на землю и закатил истерику, доказывая, что так не должно было быть, пока не встретился лицом с кулаком Наставника.       Колдомедик Рошаль, осмотрев пострадавших и одобрив оказанную медицинскую помощь, констатировал смерть шести человек. Старая женщина, двое мужчин и две женщины трудоспособного возраста и один четырёхлетний ребёнок. Все погибли под обломками обрушившегося дома. Помочь было нечем. Услышав о возможной гибели Кассиуса, Рошаль всё бросил и аппарировал к дому Лорда.       К счастью, Кассиус был жив. К несчастью, мальчишка закатил истерику Наставнику, что-то крича и размахивая руками, пока Лорд Блэк-Поттер не пресёк истерику ударом кулака. Молча. Без замаха. И так же молча продолжил пинать лежащего на земле ученика. Глупый перепуганный мальчишка, обозливший Мастера Боевика. Его мальчишка. Чётко оценивая свои силы против Лорда, Рошаль бросился на землю и закрыл своим телом Лейстранджа.       Воспользовавшись заминкой, Дадли Эванс нокаутировал Лорда несколькими точными ударами по голове и телу, подскочив за спину Гарольда на расстояние удара.       Дальнейшее заставило Петунью завизжать от ужаса и потерять сознание.       Лорд Блэк-Поттер упал на землю.       — Круцио! — чуть ли не пропел ледяным равнодушным голосом Септимус Принц, с абсолютно бесстрастным лицом, ссутулившись и пустым взглядом окидывая присутствующих.       Дадли рухнул на землю, пытаясь минимизировать скручивающие тело конвульсии.       Через несколько секунд Принц, оставшись лишь в компании лежащих на земле двух Эвансов, присел возле своего Гарри.       Тедди Люпин вбежал в дом с кипой пергаментов в руках.       — Ой, тётя Туни, а где Панси и Драко? Мне срочно нужна помощь! Случилось чего?       — Случилось. Гарольд избил Кассиуса и тот от нас ушёл.       — Да ты что? Чего Кассиус натворил? Исправить никак нельзя?       — Нельзя. У Кассиуса портал взорвался около пруда. Люди погибли.       — Вот беда-то. Меня всего два дня не было, а тут чего только не случилось. Я скажу Розье, чтобы с Лейстранджем поговорил!       — А где Розье? Что-то его уже третий день не видно.       — А он у меня гостит. В Эссекс-меноре!       — Ты чего? Он же волков боится!       — Ага. Я ему овец наших показал. Овечья шерсть оказалась сильнее, чем страх перед волками. Ты же знаешь, тётя Туни, у меня там бабье царство. Они уже двое суток торгуются. Розье обещал мне голову открутить, если я посмею овечью шерсть кому-нибудь кроме него продать! Вот, кучу договоров насоставляли! Розье, конечно, парень не плохой, но тот ещё торгаш, жопой чую, что обманывает меня, а где — понять не могу…       — Так давай вместе к Драко пойдём. Позовём Асторию и Панси. Неужели вместе не разберёмся?       Проведённая в подвале дома новогодняя ночь окончательно убедила Николаса, что надо бежать. Куда-нибудь. Подальше отсюда.       Ник дождался ночи, оделся потеплее и вышел из дома. Он шёл вдоль домов в сторону кладбища, уверенный, что именно там находится выход из поместья. Шёл и шёл по периметру поместья, а кладбища всё не было. И местность уже казалась не знакомой. И словно кто-то большой и опасный за ним следит. Вскоре Ник понял, что заблудился и не может не то что убежать из поместья, но и вернуться обратно в дом.       Мальчишка сел в снег и горько заплакал.       Когда к нему подошли огромные твари похожие на собак, Ник ещё больше испугался, решив, что сейчас его ещё и сожрут.       — Ник, ты чего тут сидишь? Замёрз, да? — Джеймс Поттер присел рядом и стал тереть щёки Ника снегом.       — Джеймс?.       — Ага. Страж подал сигнал и я пошёл за тобой. Ты чего, сбежать решил? Почему? Я тебя обидел? Тедди обидел? Ты не обижайся. Тедди уже большой, ему с нами просто не интересно, но он хороший. Он за нас в Хогвардце заступается. А мы со Скорпом с тобой подружиться хотели…       Слушая щебетание хозяйского сына, Ник немного успокоился и обрадовался, что его нашли.       — Пошли домой? — позвал Джеймс.       — А ЭТИ нас пустят? — указал на тварей Ник.       — А чего им нас не пускать? Это ночные Стражи поместья. Они нас охраняют. Их мой отец сделал. Правда, они классные?       — Ага, я даже в штаны наклал от восторга…       — Это ничего. Я когда первый раз Стражей увидел, тоже в штаны наклал. Просто мой отец Мастер и у него свои понятия о прекрасном. Когда научишься, сможешь сделать свой вариант Стража…       — Стой Джеймс, Стражей сделал твой отец?       — Ну да!       — А из чего? Это что, машины? А кто ими управляет? Компьютер?       — Нет. Не машины. Они почти как живые. Отец создал их из биоматериала, но с другим составом. Они сами для себя как компьютер…       — Искусственный интеллект? Биороботы? Твой отец что, учёный?       — Нет, мой отец Мастер. Это намного больше, потому что учёным может быть любой маггл, а Мастером только волшебник.       Неведомые Стражи уже не внушали страх, а вызывали искренний восторг и любопытство.       — А кто-нибудь ими управляет?       — Да. Отец.       — А это сложно?       — Нет. Управляющий контур замкнут на отца. Я один раз перехватил управление, сдуру, мне интересно было, но больше так не делаю…       — Сбой был в программе?       — Не знаю. Ты рассуждаешь ещё хуже, чем мой отец. Я тебя не понимаю. Стражи хорошие. Они называются Химеры, а не роботы. Ты у отца спроси, он же тебя в ученики берёт, вот и расскажет…       За фееричный побег из дома Ника не ругали, словно ничего и не было. Аргус Филч решился на разговор с внуком.       — Ник, ты уже взрослый мальчик, разве тебе не понятно, что бежать тебе некуда? Ты хотел бросить Лу одну?       — Нет, я не подумал…       — Пора уже научиться быть благодарным. Ты итак был ребёнком слишком долго. Пора отвечать за свои поступки.       — А нельзя нас с бабушкой отпустить?       — Куда?       — Домой. Мы с ней нормально жили без всякого вашего колдовства!       — Ник, ваш с бабушкой дом сгорел, а ты считаешься умершим. Николас Грин похоронен на кладбище возле вашего городка. Тебе не куда возвращаться. Ты хочешь подвести всех людей, которые спасали тебя?       — Но у нас и среди волшебников были родственники. Если я в самом деле волшебник, может они возьмут нас к себе?       — Гринграссы что ли? Не возьмут. Все Гринграссы живут тут. Это мальчишка Блейз и его мать Дафна. Ты же видел их в доме? Других уже давно нет.       — Но кого тогда бабушка просила о помощи?       — Она не знала, Ник. Она не знала, что просить ей не кого… Ник, поместье Лорда Блэк-Поттера — это единственное безопасное место для тебя и Лу.       — Вам-то что? Зачем вы со мной возитесь, я ведь на самом деле не ваш внук!       — Ты теперь мой. Иначе тебе не выжить. У меня когда-то была семья Ник: родители, жена, двое сыновей. Когда их убили, мы с женой ждали третьего ребёнка. Их всех убили за тот же Дар, что открылся у тебя. Я один выжил. Все некромаги в нашей стране подлежат уничтожению. Я не знаю чей ты бастард. Да, Ник, ты не можешь быть Наследником Рода. Даже если я тебя усыновлю, ты никогда не станешь наследовать Роду Неккер. Но ты можешь быть Филчем и Учеником Лорда Блэк-Поттера. Это — твой единственный шанс, Ник. Другого у тебя не будет.       — Но я мог бы учиться дома. С нормальными детьми ходить в школу. Зачем мне ехать в Хогвард? Я ведь не по настоящему волшебник.       — Глупый ребёнок, нельзя быть не по настоящему волшебником. Ты ведь даже не пробовал.       — А если меня выгонят?       — Нет, не выгонят. Директор школы Минерва Макгонагал мой давний друг, она очень хорошо знает твоего Наставника и Лорда Принца. Даже если с учёбой не заладится тебя не выгонят…       — А за драки?       — Даже и не мечтай… Никто тебя не сможет выгнать. Я твою учёбу уже оплатил. Ты же не в долг учишься! Ну сообщат в Попечительский Совет, а это твой Наставник… делов-то… Хогвардц — это очень хорошая школа, тебе там понравится…       — Ага, я так и понял. Школа-интернат, где учатся вооружённые волшебными палочками несовершеннолетние недоучки-террористы. А я ничего не знаю! Я даже не знаю, где там можно спрятаться!       — Почему ничего не знаешь? С тобой вместе будут учиться Тедди Люпин, Скорпиус Малфой и Джеймс Поттер. Малфой и Поттер, как и ты, первокурсники. Лорд Блэк-Поттер регулярно посещает Хогвардц как член Попечительского Совета, его наняли для ремонта школы как Мастера Артефактора. А Альфарад Керроу, который тебя лечил? Он тоже будет там. А про то, где едой разжиться и спрятаться, это я тебе и сам расскажу. Кто может знать школу лучше, чем её завхоз?       Панси получила срочное сообщение от Лаванды, но не решилась подойти к Лорду Блэк-Поттеру. После взрыва в поместье, Лорд был угрюм и мрачен, а Панси его и в более благодушном настроении опасалась.       — Панс, ты чего такая тихая, а? Случилось чего?       — Да вот, с Лавандой пообщалась…       — С поставками проблемы? Отчёт не сходится? Проверка какая?       — Нет. С этим всё хорошо.       — Ну что там могло случиться?       — Лорд Мальсибер запил. Месяц уже пьёт. К нему мать Лаванды приходила, вот он типа… с горя.       — Тьфу ты, Рози, мать её волшебницу!       — Ты её знаешь?       — Конечно! Она пока в Хогвардце училась, Рею все мозги проклевала. А перед последним экзаменом выскочила замуж за Брауна. Браун же приличный человек, владелец лавки, а Рей когда ещё денег на нормальную жизнь заработает. Рози за нищеброда из Лютного не пошла.       — Рейнальд разве не был Наследником Рода?       — Был. Но Рози магглорожденная и не понимала смысла в слове Наследник. Приличные парни по Лютному не шастают. Рей же, он считай что вырос в Лютном. О том, что земли Лютного входят в майорат Мальсиберов знали все, кроме Рози. Она, по-моему, не хотела понимать, что значит майорат.       — Септимус, ты куда?       — Рея проведаю. Совсем сдурел из-за дуры этой. Гарольду скажи, что я у Мальсибера, а то к ужину не спущусь — меня в розыск объявят!       Уже давно ни кому не было допуска к Лорду Лютного. Лорд изволил напиваться в одиночестве — депрессия называется. И выходить из запоя не собирался. Соваться к депрессивному Мальсиберу дураков не находилось. Мальсибер — он человек, конечно, хороший и адекватный, но только пока трезвый. А как напьётся, то прямо-таки копия папаши своего покойного Лорда Максимуса, чтоб ему и на том свете пусто было.       Появлению Лорда Принца весь Лютный радовался больше чем вся страна победе над Воландемортом. Тем более, что Принц разрешения не спрашивал, он игнорируя всех и вся, напрямую промаршировал в приёмную Мальсибера.       Встречал непрошеного визитёра Лорд Мальсибер «Ступефаем». Ибо не фиг всяким тут… Ходют всякие, настроение портят. Принц привычно увернулся.       — А, Сев, это ты! Пить будешь? — опознал визитёра Мальсибер.       Два давних друга пили молча, пока бутылка огневиски не закончилась. Эльф, не дожидаясь команды, шустро принёс ещё.       — Рей, ты меня уважаешь?       — А, то!       — А за чего?       — Ну, ты… хороший зельевар. За мать я тебе благодарен. Да!       — И всё?       — Э… ты мой друг!       — А скажи ты мне, друг мой недалёкий…       — Почему это я недалёкий?       — Потому что близкий! С хера ли ты в одну харю пьёшь?       — А чего? Я — Лорд! Как хочу так и самодурствую!       — Я тоже Лорд. И я того… запрещаю!       — Сев, ты не понимаешь… Рози приходила. Представляешь, ко мне изволила придти Рози, не погнушалась, не побрезговала…       — И чего? Миссис Авинстоун тебе нужна?       — Да вот, не нужна! Оказалось, что не нужна. Я ведь её все эти годы ждал. Думал, что помогу ей чем-нибудь, понимаешь?       — Ага, а она бросит всё и останется с тобой. Так чего не осталась?       — А вот если бы к тебе, Сев, припёрлась твоя Эванс?       — Лили умерла. Она для меня умерла в тот день как вышла замуж за Поттера.       — А Рози вот пришла. Скотина подлая…       — Разочарован?       — Да! Той Рози, которую я всю жизнь любил, больше нет. И, наверное, никогда не было. Я её себе придумал. Идиот, да? Как ты с этим справился, Сев? Ты ведь выжил с этим…       — Нет, Рей. Я умер. С этим я умер. Так вот…       — Да, ну её, Сев!       — Ага, женился бы ты, Рей что ли… Помогает!       — Слышь чего, Сев… Я баб этих всех… На одну рожу они мне все!       — А ты на рожу не смотри, выбери ту, которой ты нравишься. Ребёнка заведите…       — А я чего, собственно, пью-то… Сыну моему год скоро… так вот…       Принц долго слушал нудные пьяные бредни Мальсибера про девчонку глупую, защиты и покровительства просившую, про рождение сына, на которого он глядел целых два раза за год. После чего вылил содержимое своего бокала Рею в лицо.       — Ты чего, ох…л? Тебе откатов мало? Мало того, что девке 16 лет было, ты ещё и пацана не признал! Где ты другую с такой совместимостью найдёшь? На тебе Род! Женись!       — Не пойдёт она за меня! Я бы не пошёл! Но сына признаю, да!       — А ты спрашивал, Рей? Она тебя послала?       — А зачем? Меня не надо посылать, я уже во всех местах был.       — Рей, ты не спи! Кольца Родовые где? А? Пошли, я её спрошу. Как её звать-то?       — Оливия…       К парадному входу хозяйского дома в Мальсибер-меноре аппарировали двое мужчин. Они, держась друг за друга, вошли в дом.       — Всё! Дошли! — выдал Мальсибер и лёг там где стоял       — Эй! Есть кто? — заорал Принц, прижавшись спиной к двери для устойчивости.       На шум тихонько выглянул сонный белобрысый пацанёнок лет тринадцати на вид.       — Ты кто? — спросил Принц.       — Гилмар. Томас Гилмар. Слизерин. Третий курс.       — А я — Принц! Друг Мальсибера. Мальсибер вот! — ткнул в сторону пьяного тела не менее пьяный Септимус, безобразно похожий на портрет Снейпа в гостиной Слизерина.       Томас то ли с испуга, то ли от растерянности представил Принцу свою сестру Оливию, невысокую белобрысую девицу.       Принц принялся тормошить пьяное тело на полу.       — Рей, сосредоточься! Она?       — Она! — подтвердил Мальсибер и снова вырубился.       Принц снова принял вертикальное положение, выбрав в качестве опоры стену.       — В общем, чего? Рей просит твоей руки, Оливия. И сына готов признать. Ты того… не думай, что он того… Он вообще ничего. Хороший он человек… временами. Лорд и Мастер Боевик. Кто зря Лютный в кулаке держать не будет. Отец его не смог, а Рей держит.       — Только я не Рози…       — А… на хрена нам Рози? Рей не хотел семью заводить из-за отца своего Максимуса Мальсибера. Этот Лорд свою жизнь променял на карты и алкоголь. Даже жену с дочкой проиграл, чтоб ему пусто на том свете было. Очень любил воспитывать своих домочадцев. Ага. «Круциатусом». Очень беспокойным Лорд был, особенно если с него долги взыскивали, пока Рей его не успокоил «Авадой». Так вот. Рей боится стать таким же… Ты это, думай, что ли…       Септимус снова сполз на пол и обшарил карманы друга, доставая кольцо.       — Вот! Кольцо!       Принц, больше не сумевший принять вертикальное положение, шустро дополз до перепуганной Оливии, сунул ей в руку кольцо, выполз из дома и аппарировал в неизвестном направлении…       Рано утром Петунья спустилась на кухню, чтобы дать распоряжения домовушке Соль по поводу завтрака и обнаружила там зарёванную Панси.       — Панси, дочка, ты чего? Случилось что? С отцом?       Петунья тормошила Панси до тех пор пока та не перестала реветь.       — Меня муж выгнал! — неожиданно выдала Леди Принц и снова заревела.       Срочно вызванный Элайджа Паркинсон даже не знал, что ему делать: утешать дочь или идти ругаться с зятем. Панси ничего связно объяснить не смогла. Где Лорд Принц сейчас и что произошло выяснить не получалось.       — Глупая сквибка! Тупой Паркинсон! — появился Кикимер. — Хозяюшка Вальпурга велела несчастному Кикимеру придти к вам. Кикимер принёс хозяйский думосброс!       — Кикимер, ты гений! — воскликнула Петунья.       — Кикимер знает! — испарился эльф.       Спустя несколько минут Паркинсон просматривал воспоминания дочери.       Вот Панси тащит в дом пьяного Лорда Принца. Лорд чуть ли не всей массой навалился на жену, но ногами перебирает, не замолкая ни на минуту, рассказывая супруге, что жизнь не справедлива и все бабы — зло. Панси поддакивает супругу и упорно тащит его в дом.       Потом не менее упорно дотаскивает его до лестницы, где сила земного притяжения победила женское упорство и Лорд Принц шлёпнулся на пол. Септимус несколько раз, с помощью супруги, пытался принять вертикальное положение и начать восхождение на второй этаж, но ступеньки упорно выскальзывали из-под его ног. Лорду надоело и он довольно шустро преодолел ступени на четырёх конечностях.       Возле кровати в спальне Лорд внимательно огляделся, обрадовался чему-то и выдал ту фразу, которую Панси никак не ожидала услышать.       — Всё! Я дома! Пошла отсюда! Я женат!       Пробуждение было не особо приятным. Мало приятного в том, когда тебя сдёрнули с кровати и окунают в холодную воду, а затем вливают в рот антипохмельное.       — Ты что же творишь, Принц, мать твою волшебницу? — шипел злющий Лорд Блэк-Поттер.       Септимус лихорадочно свёл мозги в кучку и пытался вспомнить, что же вызвало гнев соулмейта. Неожиданно не обезображенное интеллектом лицо Принца вызвало смех у Гарольда.       — Сев, ты хоть чего-нибудь помнишь?       — Помню! Частично!       Лорд Блэк-Поттер ржал. Тупо ржал, потому что смехом назвать это было невозможно.       — Ладно, я сдаюсь! Чего я натворил?       — Ну, вчера, а точнее уже сегодня, ты беседовал со своей женой на тему, что все бабы — зло!       — Уй… и чего? Она меня не убила? — Принц пытался разглядеть в зеркале свою помятую физиономию. Под глазом уже образовалась фиолетово-чёрного цвета гематома.       — Это Панси меня била, да? Кстати, где она?       — А ты её выгнал!       — Куда? За антипохмельным?       — Нет, Сев. Ты её просто выгнал…       — Чего?       — Сидеть! Я еле Паркинсона отговорил тебя на дуэль вызывать, за честь дочери…       — Да что же я сделал?       — Ты выставил свою жену за дверь как девку из борделя.       — Не может быть…       — Ага, так и сказал: «Пошла вон! Я женат!»       — Да на хрена она ушла? Она же и есть жена… Паркинсон всё ещё желает убиться на дуэли?       — Да хрен бы с ним, с Паркинсоном! Ты зачем аврорат на уши поставил?       — Я?       — Ты, Сев!       — Да чего я сделал?       — Сегодня ночью два дежурных аврора у камина в «Дырявом котле» имели честь наблюдать пришествие покойного профессора Снейпа, который снял сто баллов с Грифиндора и ушёл камином в Блэк-менор. В личности профессора Снейпа авроры не уверены, так как пьяным столь уважаемого человека при его жизни ни разу не видели. Какого хрена ты попёрся в «Дырявый котёл»? Чего в «Лютном» каминов нету? Где ты был?       — Не знаю…       В Принца тут же полетела связка диагностических заклятий.       — Сев, ты помнишь где был? Что последнее ты помнишь? С кем ты был?       — Я был у Рея. В Лютном. Пили. Потом к нему ходили в менор.       — Камином?       — Не помню… Там это, Рей предложение делал.       — Какое?       — Руки и сердца.       — Тебе?       — Нет. Зачем мне? Оливии.       — А кто такая Оливия?       — Это мать его сына. Вот.       — А дальше?       — Не помню… Но домой-то я добрался!       — Ага. На автопилоте! Сейчас Финниган придёт. Главный Аврор желает лицезреть «покойного профессора Снейпа» и задать ему пару вопросов…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.