ID работы: 5465518

Душа, взыскующая душу

Гет
Перевод
PG-13
В процессе
115
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 195 страниц, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
115 Нравится 77 Отзывы 26 В сборник Скачать

Глава 15

Настройки текста
      Не раздумывая, Мина бросилась на седовласого незнакомца и оттолкнула его от Влада.       — Не смейте его трогать! — вскричала она.       Удивленный ее яростью, мужчина обернулся. Его замешательство дало Владу возможность взять верх: он схватил нападавшего за горло.       — Кто ты такой? — прорычал он, блеснув клыками.       — Абрахам ван Хелсинг, — задыхаясь, прохрипел нападавший. — Я борюсь с тьмой!       — Я не тот, кто тебе нужен, ван Хелсинг, — отрезал Влад. — Но, не раздумывая, положу конец твоей жалкой жизни, если ты еще раз попробуешь меня тронуть!       Тем временем Мина подобрала кол и отшвырнула его подальше в тень.       — Влад, успокойся! — попросила она. — Он же явно принимает тебя за того, другого!       — Какого «другого»? — недоуменно спросил ван Хелсинг.       Мина перевела на него сердитый взгляд.       — Да что тут непонятного? Здесь два вампира. Один убивает людей. А второй — мой муж; и он, по какой-то странной случайности, никого не убивает. Хотя, если я ему разрешу, для вас может сделать исключение, — мстительно добавила она.       — Что значит «ты разрешишь»? — поинтересовался Влад.       — Хорошо, попрошу. Ты ведь сделаешь все, что я попрошу, верно?.. Почему вы за нами следили? — снова обратилась она к ван Хелсингу. — Как поняли, кто такой Влад?       Но тот только сердито смотрел на нее и хватался за горло, сжатое железными пальцами вампира.       — Влад, милый! — Мина положила руку ему на плечо. — Он обезоружен. Он ничего тебе не сделает.       Влад фыркнул и ослабил хватку, так что ван Хелсинг снова смог нормально дышать.       — Отвечай, — приказал он, — или пожалеешь!       Несколько мгновений ван Хелсинг судорожно втягивал в себя воздух.       — Я заметил тебя в больнице, — заговорил он наконец, — когда ты навещал больную. И сразу понял, кто ты. Всю жизнь я изучаю таких, как ты — неужели, думаешь, я бы тебя не узнал?       — Таких, как я? — удивленно повторил Влад.       — А ты думаешь, ты такой один? О нет! Вампиров на свете множество. Кому об этом знать, как не мне — ведь я на них охочусь!       — Я тоже, — проворчал Влад. — И убил больше своих сородичей, чем ты, старик, за всю свою жизнь.       — Можно спросить, — вклинилась Мина, — сколько вампиров у вас на счету?       Ван Хелсинг повернулся к ней. Карие глаза его были все еще налиты кровью — должно быть, от удушья, когда Влад схватил его за горло.       — Трое.       Влад расхохотался.       — Всего-то? Знай, смертный, что мне случалось уничтожать по двадцать вампиров в день! Да что там — я и себя пытался уничтожить. Нет, тебе я не по зубам!       Мина вздрогнула. О том, как пытался убить себя, Влад рассказал ей еще во вторую их встречу — но и сейчас ей было тяжело это слышать. Хотелось обнять его, успокоить, отвлечь… но Мина понимала: сейчас не время и не место.       — Но ты вампир! — упрямо возразил ван Хелсинг.       — Так как вы об этом узнали? — снова вклинилась Мина.       — Несколько дней я следил за вами, — ответил ван Хелсинг. — Заметил, что он избегает солнца и выходит только по вечерам. Кроме того, у него клыки.       М-да, тут не поспоришь.       — И все же я не тот, кого ты ищешь, — ответил Влад. — Знаешь ли ты, кто я?       Ван Хелсинг покачал головой.       — Я Влад Дракула, — представился вампир. — Тебе ведь случалось слышать это имя?       — О да! — пораженно прошептал ван Хелсинг. — Но я думал, это просто легенда…        — Вот и я так же сказала, когда услышала! — не удержалась Мина.       Влад бросил на нее суровый взгляд.       — Извини, — пробормотала она.       — Тот самый Дракула охотится на вампиров? — словно не веря своим ушам, повторил ван Хелсинг.       — Почему бы и нет? — почти промурлыкал Дракула. Расслышав в его голосе опасные нотки, Мина снова успокаивающе накрыла его руку своей. — В конце концов, кто лучше Колосажателя владеет осиновым колом?       Мина откашлялась.       — М-м… может быть, продолжим этот разговор где-нибудь в другом месте? На случай, если вы не заметили: мы стоим посреди автостоянки и громко обсуждаем вампиров и убийства.       — Хорошая мысль. — Влад сжал железной хваткой локоть ван Хелсинга. — Ты пойдешь с нами. Думаю, тебе хватит ума не возражать.       Ван Хелсинг только кивнул, понимая, что в любой момент Влад может убить его голыми руками.       Куда же идти в такой поздний час? Только домой, в особняк Вестенра. Туда они вместе с ван Хелсингом и отправились — и застали там миссис Вестенра вместе с Артуром, женихом Люси, только что вставших из-за позднего ужина.       — Кто это? — спросила миссис Вестенра, увидев ван Хелсинга.       — Наш друг, — быстро ответила Мина. — У него есть идеи по поводу болезни Люси, и…       — Это вампир! — выпалил ван Хелсинг.       Мина возвела глаза к потолку.       На лицах миссис Вестенра и Артура отразилось глубочайшее изумление. Ван Хелсинг повернулся к Мине.       — Значит, они не знают, кто преследует девушку?       — Преследует? — переспросил Артур. — О чем болтает этот сумасшедший?       Влад схватил ван Хелсинга за ворот твидового пиджака. Ван Хелсинг бросил умоляющий взгляд на Мину — та лишь пожала плечами.       — Начни с начала, старик, — приказал Влад. — Расскажи им все по порядку.       Ван Хелсинг попытался освободиться, но Влад крепко держал его за шиворот.       — Я полагаю, — начал ванХелсинг, — что мисс Вестенра преследует вампир. Она ведь потеряла много крови, верно? — Вглядевшись в лица миссис Вестенра и Артура, он испустил вздох. — Вижу, вы мне не верите. Что ж, спросите Колосажателя! — и ткнул пальцем себе за плечо.       — Зря я тебя не прикончил! — пробормотал Влад и толкнул ван Хелсинга в сторону ближайшего стула. — Садись и помалкивай, мы сами все объясним!       — Мина, ради Бога, — обратилась к Мине миссис Вестенра, — что происходит? Что означают эти разговоры о вампирах?       Мина глубоко вздохнула.       — Понимаю, это звучит как полное безумие — но мы считаем, что на Люси охотится вампир. Он начал преследовать ее еще в Румынии, а здесь напал на нее снова.       — Ты права, звучит как полный бред! — взорвался Артур.       — Верно, — подал голос со своего места ван Хелсинг, — однако это правда.       Теперь, при свете, Мина смогла лучше разглядеть ван Хелсинга. Среднего возраста и среднего роста, полноватый, с седеющими волосами и почти седыми усами, в серо-коричневом твидовом костюме, он выглядел таким… таким обычным, непримечательным, что в нем никак нельзя было заподозрить охотника на вампиров.       — Не верите мне — спросите Колосажателя! — продолжал он, переводя взгляд на Влада. — Скажи им, Цепеш, я прав?       — «Колосажатель»? — Артур недоуменно уставился на Влада. — И что значит «Цепеш»?       — То же самое: «сажающий на кол». Это… прозвище такое, — пояснил Влад, покосившись на Мину. Та кивнула. — Ван Хелсинг прав, — продолжил Влад. — На Люси напал вампир. Вампир, за которым я охочусь.       — Да вы все тут с ума посходили! — вскричал Артур.       — Вот как? — вкрадчиво проговорил Влад и обнажил клыки, а глаза его почернели, как ночь.       Послышался глухой стук: это лишилась чувств миссис Вестенра. Она распростерлась на полу, а Мина поспешила к ней на помощь.       — Без спецэффектов никак нельзя было обойтись? — упрекнула она мужа.       — Я вампир, — отрезал тот. — Вся моя жизнь — один сплошной спецэффект.       Артур попятился, наткнулся на диван и почти рухнул на него. Лицо его в обрамлении белокурых кудрей побелело, как полотно.       — Вы… вы…       — Меня зовут Дракула, — представился Влад. — Да. Тот самый Дракула. На моей территории кто-то напал на Люси, а затем последовал за ней сюда. Я намерен выследить его и убить — желательно, до того, как он убьет или обратит ее.       Ван Хелсинг перевел взгляд на Мину.       — Так вы замужем за Дракулой? — проговорил он так, словно только сейчас это понял.       Мина обернулась к нему.       — Вообще-то да. Хотя это вас не касается.       — И вы ему доверяете?       — Раз вышла за него замуж, значит, доверяю. А что?       — Знаете, легенда гласит, что он убил свою первую жену.       Мина фыркнула.       — Мирену убили турки. Сбросили с башни в Козийском монастыре в Трансильвании.       При этих словах Влад едва не охнул от удивления. Он был уверен: таких подробностей он Мине не рассказывал.       Ван Хелсинг перехватил его изумленный взгляд, затем снова задумчиво взглянул на Мину.       — Хотел бы я знать, зачем вампир последовал за мисс Люси в Лондон. Казалось бы, и в Румынии жертв для него достаточно.       — Хотел убраться от меня подальше, — проворчал Влад. — В Бухаресте я выследил и убил одну его… подругу.       — Может быть, — согласился ван Хелсинг. — Но что, если он хотел выманить тебя сюда? Румыния — твоя территория, там и люди, и земля тебе знакомы. А здесь ты чужой.       Тем временем миссис Вестенра открыла глаза, и Мина помогла ей сесть. Женщина с тревогой смотрела на Влада.       — Бояться нечего, — успокоила ее Мина. — Влад добрый вампир.       — О Боже! — выдохнула ее приемная мать. — Так все это правда!       — К сожалению, да.       — Если мисс Люси вернется домой, — заговорил ван Хелсинг, — скорее всего, эта тварь явится за ней снова.       — Пусть попробует! — откликнулся Влад.       — И как вы собираетесь защитить Люси? –поинтересовался Артур; он, кажется, постепенно смирился с реальностью.       Влад гордо выпрямился.       — Я — Владислав Третий из рода Дракулешти. Я Цепеш. В одиночку я сражался с тысячью турок и победил их. Неужели, ты думаешь, я не справлюсь с одним вампиром?       — Да плевать мне на твои титулы! — вскипел Артур. — Что-то до сих пор ты не слишком успешно ее защищал!       Влад побледнел, и Мина поспешно бросилась к нему.       — Влад, пожалуйста! Он просто волнуется за Люси!       — Он прав, — неохотно проговорил Влад. — Я должен был сразу понять, что на нее напал вампир!       — Тебе тогда было не до того. Нас отвлек другой вампир, тот, что убивал людей, — напомнила Мина.       Влад обнял ее за плечи, словно прикосновение к ней помогало ему успокоиться.       — И потом, — продолжала Мина, — прошлое осталось в прошлом, а теперь нам надо подумать о будущем. Завтра Люси возвращается домой. Мы должны придумать, как ее защитить. Мистер ван Хелсинг, думаю, вам стоит сейчас остаться с нами. Ваша машина осталась у больницы?       — Нет, — ответил он, — я приехал на автобусе.       Миссис Вестенра наконец встала и потерянно огляделась вокруг.       — Какой… насыщенный вечер! Но, боюсь, для меня это уж слишком. С вашего позволения, я выпью чая с молоком, пойду в постель и постараюсь заснуть.       — Я не оставлю тебя здесь одного! — воскликнул Артур, подозрительно глядя на Влада.       Влад хотел ответить, но Мина поспешно вставила:       — По-моему, отличная мысль. Все мы теперь знаем, что происходит, так что нам стоит держаться вместе. Завтра подумаем и обсудим, что делать дальше.       — А вы умная женщина! — одобрительно кивнул ван Хелсинг.       — Кстати, меня зовут Мина, — представилась она. — Мина Мюррей.       — Рад познакомиться с вами, миссис Мюррей, — ответил немец*.       — Вас мы уложим в комнате для гостей, — предложила Мина, принимая на себя роль хозяйки дома. — Артур, ты, наверное, предпочтешь лечь у Люси?       — Да.       — Вот и хорошо. Тогда всем доброй ночи. А завтра с утра — за дело!
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.