Well, that happened

Перевод
NC-17
Завершён
617
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 451 слово, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
617 Нравится 11 Отзывы 64 В сборник

Часть 1

Настройки
– Ты серьезно? Это не может подождать конца экскурсии?  – Стэн Пайнс жалуется по поводу секса. Не думал, что доживу до этого дня.  – Я не жалуюсь! Я просто – ох блядь, – Стэн откинул голову, ударившись ею об деревянную панель позади него, когда Форд заскользил вдоль него снова и сраный боже, он должен сдерживаться, чтобы Форд не почувствовал, насколько на самом деле это его заводит.   Форд только ухмыльнулся – ублюдок – и просто продолжил мягко но ощутимо вжиматься в Стэна бедрами – прямо там, где стало горячо, и немилосердно оттягивалась ткань брюк от того, что в ней стало слишком тесно.  – Черт возьми, Форд, я вроде как пытаюсь тут тебе кое-что сказать, нет? Ты в курсе, что такое бизнес? Мне надо вернуться вниз через минуту, и я не дума—  Полный удовольствия низкий, абсолютно откровенный стон сам вырвался из него против воли, и Стэн мгновенно закрыл себе рот ладонью, отчасти пораженный тем, как легко и непроизвольно это произошло, – …И я просто пытаюсь сказать, что минута это очень мало, и я не думаю, что смогу за нее кончить; вернее, блядь, я конечно могу, но эт—  – Заткнись, – пробормотал Форд, прижимаясь и ощутимо толкнувшись в него бедрами, – Ты убиваешь настрой. И Стэн замолчал, когда его брат – боже, подумать только, его брат – заставил их губы встретиться, насильно упираясь и проникая в него языком, играя, балансируя – падая кончиком в горячий напряженный рот и снова выныривая; засасывая нижнюю губу и продолжая вбиваться в него. Одежда натягивалась, врезалась – от нее жгло, но это было приятное жжение, и Стэн просто стонал как сучка, перестав помнить про возможных слушателей. В его голове на короткий момент мелькнуло осознание того, почему его брат-ботан всегда так терялся, стоило начать подкатывать к нему, когда тот был занят подготовкой к вступительным, пока они были подростками, и…  ...и здесь что-то происходит. Рядом кто-то есть. Смотрит на них. Из-за двери, которую они забыли запереть, слишком увлеченные желанием, и черт. Это девчонка-подросток. Дикие распахнутые глаза, горящее ярким румянцем лицо—  – Пятьдесят баксов! – внезапно рявкнул Стэн, чувствуя как его мозги переключились в режим автопилота. Форд издал неопределенный удивленный звук и чуть отпрянул с округлившимися глазами, тоже заметив ее.  – Пятьдесят! – Стоп, восемьдесят – нет, СТО! Сотка баксов, если хочешь продолжить подсматривать!  Это должно испугать ее. Заставить уйти, так что Форд сможет и дальше вбиваться в него, отбирая остатки мозгов; жестко, настойчиво, и все будет идеально и правильно– Он кончил, чувствуя дерево за спиной и сжимая плечо Форда, опираясь на брата и тяжело дыша как после долгого бега.  Вместо того, чтобы испугаться и исчезнуть, тень у двери, ни на шаг ни изменившая своего положения и не сводившая с них глаз все это время, медленно опустила руку в карман, доставая кошелек и просто раскрыв его, демонстрируя все, что у нее есть.  Братья заторможено уставились друг на друга.  – …ну-у, – протянул Стэн, – Деньги есть деньги.
617 Нравится 11 Отзывы 64 В сборник
Отзывы (11)