ID работы: 5465761

Солнце и Луна

Фемслэш
Перевод
G
Завершён
49
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
49 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
- Зена, – начала Габриель однажды ночью, глядя на звездное небо, – ты когда-нибудь задумывалась о том, почему иногда луна выглядит большой и полной, временами можно видеть только ее часть, а порой луну не видно совсем? - Нет, но я уверена, что у тебя есть теория. - Да, и я полагаю, что ты горишь желанием ее услышать. - Думаю, в моих интересах все-таки захотеть ее услышать. Что это за теория? - Ну, я думаю, однажды солнце обнаружило, что луна грустная и одинокая, и спросило, почему так. А луна ответила, что она холодная и мертвая, и никто никогда не сможет полюбить ее. Солнце заметило, что это просто смешно, что луна весьма привлекательна, даже красива – ей просто нужен кто-то, кто смог бы показать миру, насколько она красива. Так что солнце осветило луну своими лучами. И все согласились, что луна, действительно, впечатляющая и красива. Но луна продолжает отворачиваться от солнца. - Потому что луна стыдится, – произнесла Зена. - Стыдится и боится. Луна продолжает говорить, что она недостойна солнца, и что ему лучше потратить свой свет и тепло на кого-нибудь другого, и все такое. Что за ерунда. Так что луна продолжает отворачиваться от солнца, стремясь скрыться. - Но солнце не откажется... - Солнце никогда не откажется. Солнце не отвернется от луны, потому что знает, насколько луна замечательна, и хочет, чтобы весь мир об этом знал. Постепенно она уговаривает луну не скрывать свой лик, и луна снова сияет – яркая и прекрасная – в ночном небе, чтобы солнце могло всем говорить, «смотрите, насколько замечательная моя подруга, вторая половина моей души, луна». - И что луна на это отвечает? - Ты мне скажи. - Луна говорит, «о, если бы ты только знала некоторые вещи, которые я скрываю от тебя, некоторые вещи, которые я не могу показать даже тебе, ты отвернула бы от меня свое лицо, и я никогда бы снова тебя не увидела». - О, Зена... – Габриель положила руку на плечо подруги. - Лучше ответь на другой вопрос, – сменила тему Зена, – что важнее, солнце или луна? - Луна, конечно, – ответила Габриель. – Луна сияет ночью, когда вокруг темнота и нам необходим свет. В отличие от солнца, которое сияет днем, когда и так светло. Зена улыбнулась и обняла Габриель за плечи. - Скажи мне еще кое-что, – вкрадчиво продолжила воительница, – почему Всемогущий, создавший солнце и луну, сделал ночь красивее дня, хотя ночью люди спят? - Ну, Зена, это самый простой вопрос из всех. Габриель положила руку на бедро воина. - Ночь создана для влюбленных.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.