я научила её считать
23 апреля 2017 г. в 09:54
Наверное эта история должна начаться с чего-то милого и обычного, но тут что-то пошло не так. Хотя что с Шерлоком может быть так? Из-за одного дела он поругался с Джоном. Может и не так сильно, чтобы надо было разъезжаться по разным домам, но Маленькая Розамунд Ватсон не должна видеть эти ссоры, пусть и не значительные.
Майкрофт начал опять следить за братом и навещать его. Часто Шерлок прятался от надзора брата и обычно это кончалось тем, что Майкрофт забирал Шерлока из Скотланд-Ярда. Сегодня Шерлок тоже ускользнул от старшего брата. Шерлок был в Бродмуре (крч психушка) там он решил просто прогуляться. Просто прогуляться по психушке. Я каждый день так делаю!
Рителла: Мистер вам сюда нельзя!
Шерлок: а вам нельзя покрывать свою пьющую сестру, но вы это делаете.
Рителла: но…не подходите к ней! Она же…
Шерлок: она? Нет посмотрите! Она не убивала тех людей. Она должна быть жертвой, но кто-то хотел её подставить. Ему удалось провести вас вокруг пальца!
Рителла: мне нужны доказательства!
Шерлок: там в дверь стучат!
Женщина вышла из комнаты и вернулась с вещами заключённой и документом об освобождении Вайлет Ринсон. Милая девушка. Высокая, светловолосая, зелёноглазая девушка. Очень спокойная и в какой-то мере очень милая. Милая девушка. Девушка милая.
Рителла: приносим вам наши извинения. Может вам вызвать такси?
Шерлок: я сам её заберу.
Вайлет вышла из камеры и дошла до такси вместе с Шерлоком, не сказав ни слова. Пока они ехали она всё же решила заговорить.
Вайлет: надеюсь в квартире есть виски?
Шерлок: с чего вы взяли, что я живу в квартире.
Вайлет: вы же Шерлок Холмс! Единственный в мире детектив консультант! Кто ещё знает, что вы наркоман?
Шерлок: да в доме есть виски. Уайт-Хорс. Вы ведь правда убили тех людей?
Вайлет: но вы решили написать заявление, предоставить факты и сделать меня невиновной. И всё же кто ещё знает о том что вы наркоман и какое-то время жили с доктором Ватсоном и его девочкой.
Шерлок: никто…из посторонних.
Вайлет: у вас детское питание на пальто. Если бы вы были в порядке, то наверняка отдали пальто в химчистку, но вам плохо. Вы в депрессии.
В доме 221 б было пусто, тоскливо и темно. Вайлет села на кресло Шерлока.
Шерлок: вас хотели держать в Бродмуре пожизненно. Такие знания не должны пропадать.
Вайлет: нет. Вы не за этим меня позвали. Но зачем же тогда? А зачем можно вызволять киллера из тюрьмы?
Шерлока: профессионального киллера, который сбегал из тюрьмы не один раз.
Вайлет: и в этот бы сбежала.
Шерлок: так же у вас не было промахов. Ещё вы одиноки и остались без единственного родства.
Вайлет: мой брат пропал 4 года назад. Я не думаю, что он умер. Вы ведь его знаете? Паук преступного мира, ваш должник. И он постоянно утверждает, что вы скучаете.
Шерлок: Мориарти? Фамилия?
Вайлет: я её давно поменяла. Купить паспорт не проблема. Я всегда оставляю своё имя, а год рождения и вся прочая ерунда, просто формальность. Джим назвал меня Вайлет и я решила сохранить хотя бы это. Так что вам надо?
Шерлок: убить кое-кого.
Вайлет: и кого же?
Шерлок: вы имели дело с детьми?
Вайлет: да. Сколько лет ребёнку. Место нахождения. Имя и цель выгоды её смерти. Для личного интереса.
Шерлок: 1,5 года. Хантер-стрит. Имя Розамунд Ватсон. Из-за неё я остался один. Она забрала моего друга. Думаю это будет логично убрать её.
Вайлет: пахнет гейством, думаю через месяц я вас приму.
Шерлок: что?
Вайлет: у меня кучу клиентов!
Шерлок: я заплачу за всех них.
Вайлет: мне нужно время подготовится. Тех людей я убью попозже. Мне нужно оружие, костюм и план. А как это воспримет доктор?
Шерлок: он не узнает, что я заказал убийство.
Вайлет: ты высокого обо мне мнения. Но вы должны знать кое-что… Я не отменяю свои задания. Люди передумывают в последний момент и просят меня не делать этого, но я должна выполнить задание из принципа. Я в любом случае убью Розамунду Ватсон!
Шерлок: именно поэтому я нанял вас.
Убить ребёнка. В эту голову много чего приходило. Как-то он утверждал, что добьётся скрещивания ящерицы и кошки… Тогда было весело, особенно при рождении, когда вместо головы кошки вылезла з… Неважно. Вайлет начала готовиться сражу же. После пятого бокала виски и крепкого сна у неё появился план… У всех появляются планы после вискарика. Нужно говорить, что Шерлок бух…пил вместе с ней? Вайлет даже сказала Миссис Хадсон, что будет жить в этой квартире. Миссис Хадсон была не против новых доходов…то есть новых постояльцев.
На утро Шерлок проснулся из-за того что кто-то упал в соседней комнате. Вайлет решила переночевать в той комнате. Точнее эта была первая комната до которой она смогла дойти.
Шерлок: что ты делаешь? Ты в порядке?
Вайлет сидела возле разваленного стола и держалась за голову.
Вайлет: нет, всё не хорошо! Постоянные головные боли. Темнеет в глазах при любом удобном случае.
Шерлок: может, ну я даже не знаю, врача?
Вайлет: ни один врач не примет меня! Я же киллер. Мой последний поход к доктору, кончился убийством этого доктора. Он начала вызывать охрану и… Было весело.
Шерлок помог ей встать, что было довольно трудно после похмелья. Он сразу заметил изменения в комнате.
Шерлок: ты что убиралась тут?
Вайлет: я не смогла удержаться. Книги лежали не по размеру. Кровать была не зап…
Шерлок: имупусиль… Кампу… У Майкрофта тоже эта болезнь.
Их милую, похмельную беседу прервал звонок в дверь. Это был Джон.
Шерлок моментально протрезвел и спустился вниз.
Вайлет стояла на лестнице и смотрела на них.
Джон: Шерлок я…
Шерлок: Джон, ты вернулся.
Джон: выслушай меня. Я идиот. Я просто идиот. Я ушёл не из-за той ссоры и Рози. Я боялся, что ты догадаешься…
Шерлок: догадаюсь? О чём.
Джон: мы долго живём вместе и кроме тебя у меня нет друзей. Хотя мне никто и не нужен. Я…я... Я просто люблю тебя Шерлок и боюсь, что ты не воспримешь меня. Прости ес…
Шерлок обнял Джона, а Рози стояла рядом и смотрела на двух пида… Своих будущих отцов.
Шерлок: я тоже люблю тебя Джон.
Вайлет: так ребята, пока вы не начали сосаться и ломать кровать в ближайшей спальне, я пожалуй возьму ребёнка и мы пойдём гулять.
Джон: это кто?
Шерлок: ну…
Вайлет: ваша новая квартирантка! Вайлет Ринсон. Я работала няней и… Как зовут вашу дочь?
Джон: Розамунда.
Вайлет улыбнулась и посмотрела на Шерлока.
Джон: няней?
Вайлет: да, няней. Сначала мне нужно кое-что обсудить с Шерлоком. Он мне помогает с моим украденным телефоном. Не волнуйтесь я не надолго.
Они с Шерлоком закрылись в комнате.
Вайлет: пистолет, нож, бомба, вода, огонь. Выбирай ты или выберу я.
Шерлок: знаешь…я ведь ещё не дал тебе денег. И… Может мы…
Вайлет: я предупреждала.
Шерлок: я ведь не отдал денег!
Вайлет: убить ребёнка! Мне и денег не нужно. У меня их по истине очень много. Я убиваю ради кайфа. Знаешь, только единицы не просят меня не убивать жертву. Ты не вошёл в их черёд. Все геи такие?
Шерлок: ладно, что ты хочешь?
Вайлет: убить Розамунд Ватсон!
Шерлок: пожалуйста.
Он глубоко вдохнул и повторил ещё тише.
Шерлок: она будет нашей дочерью.
Вайлет: я. Убью. Её. Сегодня.
Шерлок: нет!
Вайлет: или я расскажу Джону, что ты заказал убийство его дочери!
Шерлок: ладно. Хорошо. Есть один парк. Там было кладбище и парк заброшен. Это… Подходящее место.
Вайлет: оружие?
Шерлок: пистолет. От него быстрее умираешь и…целься в сердце. Пожалуйста.
Вайлет: прекрасно. Я пошла.
Шерлок: стой. Давай не сегодня. Дай мне неделю. Нужно всё продумать. Ты изучишь девочку.
Вайлет: ладно. Ты первый кто попросил об этом. И вообще ты прав.
Шерлок: только погуляй с ней сейчас. Прошу.
Вайлет: если ночью вы меня разбудите, то Рози узнает откуда берутся дети раньше, чем будет задумано. А потом она узнает, что у её пап дети не появятся.
Шерлок: я всё понял.
Вайлет вышла за двери и обернулась.
Вайлет: Джон осмотрит меня? Мне правда плохо.
Шерлок: он не будет против.
Тихий вечер. Шерлок и Джон сидят в обнимку. Шерлок начала находить плюсы в любви. Джон был главным плюсом. Главным плюсом этой жизни.
Шерлок: мы решили расписаться завтра с Джоном.
Вайлет: ну да, чего медлить. Я тут причём?
Джон: мы хотели взять тебя в кафе. Мы не хотим чтобы все знали о нас.
Вайлет: завтра?
Джон: да. Тихо отпразднуем, а потом мы уедем в отель.
Вайлет: давайте без подробностей.
Джон: расскажите о себе. Нам жить с вами.
Вайлет: ну…мне 34. Эээ. Я работала няней в частном доме…жила всегда одна. Родители сдо…умерли лет пять назад.
Джон: у тебя красивые волосы. Очень длинные. Если я правильно заметил, то они чуть ниже колена когда находятся в косичке.
Шерлок удивлённо посмотрел на Джона. Тот шепнул ему на ухо.
Джон: твои волосы мне нравятся больше.
Вайлет: волосы? Да… Я…эмм. Ухаживаю за ними.
Джон: что с тобой? Ты бледная!
Вайлет: мне плохо.
Она упала так трагично, как не падал даже Ди Каприо. Хорошо она была в брюках. Ди Каприо тоже их носит, но с оскаром у него, не важно…
Джон: мигрень. Запущенная.
Вайлет: таблетки.
Она вытащила таблетку из кармана брюк и съела её.
Вайлет: всё. Теперь просто отведите меня в уборную.
Джон: но там был химические опыты в туалете и…пусть Шерлок идёт. Ему плевать на это.
Вайлет: да. Хорошо.
Они зашли в туалет. Там было пусто и одиноко. В туалете.
Шерлок: зачем этот спектакль?
Вайлет: вы завтра будете в отеле. Я убью Рози. Всё будет выглядеть как «у меня был приступ мигрени и я отключилась, а потом очнулась и девочки не было»
Шерлок: ты дала неделю!
Вайлет: я не могу ждать!
Шерлок: ты ведь не сестра Мориарти?
Вайлет: что? Зачем тебе это?
Шерлок: ты же его жена! Он притворялся геем всё это время, а потом «умер».
Вайлет: он правда умер.
Шерлок: нет. Он не застрелился на крыше. Он жив
Вайлет: он мёртв.
Шерлок: ты уверенна?
Вайлет: я его убила! Он был моим заданием! Я УБИЛА СВОЕГО МУЖА, А ЗАВТРА УБЬЮ РОЗАМУНДУ ВАТСОН!
Шерлок: п-прости. Я не знал и…
Вайлет: хорошо. В воскресенье. Как договаривались.
Шерлок: Вайлет стой…
Вайлет: а пока я буду вести себя так, будто ничего не происходит!
Каждый день проведённый с Вайлет, открывал Джону и Шерлоку, что-то новое. Она прекрасно играла на пианино и пела. Вайлет пела для Рози, чтобы та засыпала.
*её придётся убить*
Также Вайлет умела готовить. Теперь постоянно ходить в кафе было не нужно.
Шерлок боялся приближения воскресенья. Но было видно, что не в Рози дело.
Вайлет тоже боялась.
*кажется я привязалась к девочке да и к мальчикам тоже*
Настал тот ужасный день.
Шерлок увёл Джона в кафе. Вайлет собиралась отвести Розамунду на последнюю прогулку.
*из неё мог вырасти киллер*
Рози: Вайли, куда мы идём?
Вайлет: в парк Пчёлка.
*Пчёлка? Это будет трудно…как с Джимом*
Рози: и что мы будем делать?
Вайлет: Рози…встань сюда. Видишь ту розовую полосу? Это закат! Прекрасный. Досчитай до десяти и закат пропадёт.
Рози: хорошо.
*я научила её считать*
Рози: один.
Вайлет достала пистолет из сумки. Рядом лежал рисунок от Рози.
Рози: два.
Вайлет: я люблю тебя Рози…
Рози: я тоже тебя тётя Вайли. Три…
Вайлет нацелилась на спину.
*сейчас её маленькое сердце разорвётся на тысячи мелких кусочков. И каждый этот кусочек будет любить меня.
Рози: четыре.
Закат почти пропал. Стало довольно темно…
Рози: пять.
Вайлет утирала слёзы. Она хочет остаться с Рози и с её папами. Покончить с убийствами.
Рози: шесть.
Готовить им с утра, заваривать свежий чай…
Рози: семь.
Шерлок заставил бродяг затащить пианино в дом. Они так смеялись.
Рози: восемь.
Будто забыли, что они друг другу враги. Но враги ли?
Рози: девять.
Вайлет: нет. Я не смогу.
Вайлет направила пистолет на свой правый висок.
Сзади послышались звуки вертолёта и яркий свет.
Майкрофт: положите оружие!
К Рози выбежал Джон и Шерлок.
Шерлок: СТОЙТЕ! ОНА НЕ ХОТЕЛА!
Вайлет надели наручники и потащили в вертолёт. Она смотрела на Шерлока.
Шерлок: НЕТ, ОНА НЕ ВИНОВАТА!
Вайлет увезли. Джон, Майкрофт и Шерлок стали в заброшенном парке.
Шерлок: и где она?
Майкрофт: там, где ей и место. Она там, откуда не сможет сбежать.
Шерлок: Шерринфорд.
Майкрофт: ты ведь сам хотел её упрятать за решётку. Серийный киллер.
Джон: а мне сказали в последний момент! Если бы она её убила!
Шерлок: она чуть не застрелила себя! Она слишком привязалась к нам. Её можно выпустить?
Майкрофт: ты сам хотел этого. Чтобы её не было. Твоё новое дело.
Шерлок: я не сказал ей самого важного.
Майкрофт: и чего же?
Шерлок: она не виновата в смерти мужа.
Джон: мужа?
Шерлок: Мориарти. Не она убила его. Джим провёл её,но его убили почти сразу после ухода Вайлет.
Джон: да, муж и жена-одна сатана.
Шерлок: я разрушил её жизнь.
Майкрофту пришло смс.
Шерлок: что там.
Вайлет смотрела вниз.
*как он мог?*
*неужели он сказал Джону о его плане в последний момент?*
*чёрт,куда меня везут?*
*Джим я приду к тебе,надеюсь ты будешь там!*
*я убила тебя,значит убью себя*
*надо выбрать момент*
Её привезли в Шерринфорд.
*прекрасное место*
Её вели двое охраников и за ними следили камеры.
В момент она оглушила двух охранников и забрал у одного из них пульт управления.
Камеры были отключенны. Тревожные кнопки тоже. И свет.
Она села возле стенки,изучая вещь. Вы знали,что в каждом отделе Шерринфорда есть бомбы активируемые с пульта.
*я не выполнила задание. Задание о Розамунд Ватсон*
*я убила мужа,но не смогла убить ребёнка которого толком не знаю*
-я научила её считать!
Она начала пинать стенку и швырять всё,что попадалась под руку.
-чтобы вы все тут подохли! О тут же есть прелестная сестра Шерлока! Я должна хоть кого-то убить. СЕЙЧАС ЖЕ!
Руки трясутся. Палец дотронулся кнопки...
Шерлок:что там?
Майкрофт:только не вини себя,хорошо?
Шерлок:что произлошо!
Майкрофт:она подорвала весь Шерринфорд с пульта. Не у всех охранников он есть. Только у тех,кто имеет дело с опасными людьми.
Шерлок:значит. Нет! НЕТ. ЭВР!
Майкрофт отвернулся,он незаметно утёр слезу с щеки.
Майкрофт:не вини себя.
Джон:Шерлок?
Шерлок отошёл от них на метра два и достал пистолет,который отобрали у Вайлет.
Джон:НЕТ!
Шерлок:я не сказал ей,что не она убила Джима!
Майкрофт:Шерлок,пожалуйста. Не делай этого! Тут ребёнок!
Выстрел...
Это конец.
Все жизни кончаются.
Все сердца разбиваются.
Забота не преимущество.
Она научила её считать.
Эта история не могла закончиться мило.
Примечания:
В предупреждениях было предупреждение о смерти основного персонажа. Нечего жаловаться.