ID работы: 5475973

"Лавка Розали"

Джен
R
Заморожен
1
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

1. Я на мели, или история с фамильными часами.

Настройки текста
Лондон. 24 апреля 2017 год. 7:59. Поют птицы, на улице был прекрасный день, ничего не предвещало беды, но не тут то было. Из глубины этой прекрасной картины раздался крик Дина: - Джей, проснись и пой!! - Ох.. Дин что случилось, я же просил разбудить меня в 8 утра. - А ты на часы взгляни, умник сонного царства. Непохотливо и зевая я посмотрел на часы и с малым удивлением увидел там ровно 8 утра. - Дин, Ли еще не пришла? - На удивление нет, дружище. Как раз до прихода начальства я успею выпить бодрящего кофе и привести себя в порядок. За чашкой теплого кофе я решил прочитать свежую газету. Там не было ничего нового: На главной шпальте "Пожар на Бейкер", дальше объявления и..... И новость о пропавшей фамильной ценности. Вознаграждение : 2.000 фунтов стерлингов. - Вот повезет же тому кто раскроет это дело.- Сказал я сам себе. - Джей, Ли идет, сворачивайся!!-раздалось из гостиной бюро. Распахнулись двери, в гостиную вошла элегантная Розали Оукшот. Но она была не одна, а с какой-то женщиной низкого роста, в пальто и большой шляпе. - Здравствуйте ребята. Знакомьтесь, это мадам Бетти Фиригган. - Здравствуйте, мадам Фиригган.- сказали мы с Дином в один голос. - Мадам Фиригган. Это Дин И Джейкоб. Они помогут раскрыть ваше дело. Присаживайтесь. - Ну, мадам. Рассказывайте.- с нетерпением раздалось из моих уст. - Вы наверное уже читали в газете про исчезновение фамильной ценности. И тут я ошарашился. Неужели это судьба? - Да, я читал. А можно в подробностях. Что именно исчезло?? - Да, конечно. Простите. Исчезли фамильные часы, они передаются по женской линии моего рода с 19 века. Но они более усовершенствованные, на днях я носила их к мастеру который их обновил и улучшил. - Так-так. А теперь поподробней. К какому именно мастеру и когда вы носили эти часы. - да-да. Конечно. Мастерская находится на Айдлвуд стрит 29 . Я отнесла их вечером 20 числа, и забрала их днем 22 числа. - С позволения мадам, я приступлю к работе? - Да конечно. Делайте что считаете нужным. Одевши костюм и накинув на голову свою шляпу я поймал такси и отправился на Айдлвуд стрит. Вот и она. Блестящая мастерская по ремонту часов. Я аккуратно раскрыл дверь, и короткими шагами зашел во внутрь. - Здравствуйте мистер. У вас часы сломались?- сразу же раздался грубоватый голос мастера. - Здравствуйте. Та я то в общем то и не по поводу ремонта часов пришел. К вам вечером 20 числа приходила женщина и принесла вам часы на усовершенствование. Глаза мастера забегали. - Д...да...приходила. Знаете. Часы у нее были то не простые. Они особенные. Этот уникальный сплав, платиновые стрелки. Такие часы сейчас имели бы цену 120.000 фунтов стерлингов. - Скажите а когда она у вас их забрала? Мастер почесал затылок и ответил - Сейчас..секунду. Я посмотрю в журнале клиентов. Он достал большую тетрадь и начал листать. Со временем он куда-то отошел. Я воспользовался моментом перефотографировал журнал и ушел.Наконец-то я могу посидеть, и за чашкой теплого кофе посмотреть сделанные фотографии. - Да, как я и думал. Я направился в кабинет Ли. "Тук-тук-тук" -Входите. О Джейкоб. Узнал что-то? - Да. Даже больше того, как я и думал, все подозрения падают на мастера. - Обоснуй свои доводки , Джейкоб. - Когда я начал расспрашивать мастера про часы, его поведение изменилось, сначала забегали глаза, потом он начал заикаться и чесать затылок, со временем отлучился. И плюс, у него есть журнал посетителей с адресом места жительства. И еще один плюс он сам сказал что эти часы очень ценные . Я уверен что это он украл часы. - Хорошо Джейкоб. Я сообщу об этому и мадам Фиригган и полицию. И вот наконец я могу пойти и доспать. Через несколько часов спустя. - Джей, вставай, тебе письмо!- как всегда отдых перебил Дин. - Что?! Какое еще письмо?- с недовольствием спросил я у этого мастака перебивать сон. - Ну вот. С печатью, пахнет дорогой бумагой. Детективу Джейкобу от Мадам Фиригган. - Так, а ну-ка дай гляну. Я взял письмо, аккуратно открыл его , и начал читать: Здравствуйте, детектив Джейкоб. Спасибо вам огромное за то что нашли вора. Я очень вам благодарна. В знак благодарности я передаю вам обещанные 2.000 фунтов стерлингов. Так как вы б не приняли их из моих рук, я передаю их в конверте. Если вам нужна будет помощь, помните, моя дверь всегда для вас открыта. Еще раз спасибо. 24 апреля Мадам Фиригган. После прочтения в конверте я нашел деньги, и просто был рад, потому что я приближаюсь к своей мечте. Теперь наконец я могу немного отдохнуть. Ура.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.