Глава 4. Мы начинаем искать приключение на задницу
28 сентября 2017 г., 00:01
POV Люси
Уже утро. Я открыла глаза и стала рассматривать потолок. Странный день вчера был. И ещё Нацу... Хотя я и не знаю, что чувствую к нему, но мне приятно находиться рядом с ним, чувствовать его тепло, защиту, видеть его улыбку. Может это и есть любовь? Но я не чувствую того, что описывается в книгах. Наверное, это какая-то другая любовь, или просто симпатия. Вот смотрю на него, он такой красивый, хочется прикоснуться к нему и обнять покрепче, но здравый рассудок не позволяет. Эх, ладно, нужно вставать, а то скоро Эльза зайдёт. А если она увидит такую картину...ой, что будет.
Я пытаюсь выбраться из объятий, но Нацу только сильнее притянул меня к себе. Боже, как приятно. Так, не о том думаю. Надо вылезать. Каким-то чудным образом я выбралась из цепких оков и направилась в ближайший душ (кто забыл, их там два). Проделав все водные процедуры, я высушила голову и вышла из комнаты. Нацу уже встал. Наверно я его разбудила. Ну и ладно. Главное, что Эльза не видела всего этого. Кстати, Хеппи так и не прилетел. Где шляется эта шаверма? Бог с ним. Хоть от кошака избавилась. Так, вот я оделась и как раз в это время зашла Титания.
End POV Люси
- О, вы уже проснулись? Это хорошо. Тогда собирайтесь на завтрак, а потом к заказчику. - произнесла Скарлетт.
- Как скажешь, - сонными голосами протянули мы.
Поев и подготовив провизию, ребята вышли из отеля и пошли по главной улице, в коце которой возвышался большой белый особняк в четыре этажа.
- Вот это махина, - удивился Хеппи.
- А когда ты прилетел? - не поняла Люси.
- У вас у всех были закрыты окна и двери, поэтому я не смог попасть внутрь и мне пришлось спать на улице, - обиделся иксид.
- Прости, Хеп, я тебе потом рыбки куплю, обещаю, - потрепал кота за голову Саламандр.
- Айя, - вскрикнул тот.
Дойдя до особняка, команда осмотрелась и постучала в дверь. Им открыла молодая девушка в костюме горничной.
- Кто такие будете, и зачем пожаловали?
- Мы волшебники из Хвоста Феи, прибыли по заданию, - отчеканила Титания и протянула бумажку с заданием.
- Хорошо, тогда пройдёмте за мной, - приглашая зайти, сказала служанка.
Пройдя в большой хол,команда из четырёх человек и иксида дозподнялись на второй этаж куда их проводила та же служанка и вошли в кабинет - большой и просторный, обделанный в белых, золотых и синих тонах.
За массивным дубовым столом сидел статный мужчина лет сорока пяти с каштановыми волосами и голубыми глазами в чёрном деловом костюме. Заметив хвостатых, он мягко улыбнулся.
- Здравствуйте, мы по поводу задания, - повторила уже заученную реплику Скарлетт.
- Да, я так и понял, - осмотрев команду, сказал тот человек, - меня зовут Мико Кацуке и я мэр города Бэйли.
- Очень приятно, - произнесла Люси, - не могли бы вы поподробнее рассказать нам про этих демонов?
- Да, пожалуй смогу кое-что поведать вам, - Мико прикрыл глаза, - три месяца назад на город начали нападать странные существа. Это оказались демоны. Они просто всё крушили и забирали магические артефакты.
- А как они выглядели? - поинтересовался Грей.
- На сколько я знаю, у них кожаные крылья, рога, клыки, и большие когти, А ещё они умеют колдовать.
- В смысле? - удивились все.
- Жители назвали это "Заклинанием смерти". Когда демоны колдуют его, то в кого оно попадёт, тот сразу встречает смерть. Это всё, что я знаю.
- А где они живут? - с опаской спросила Хартфилия.
- В северном лесу, - ответил заказчик. - Все, кто пытался сразиться с ними и заходили в лес, больше не возвращались.
"Я знала, что добром это не кончится", - подумала Люси.