Ты еще поживешь.

NC-17
Завершён
635
Фэндом:
Размер:
72 страницы, 24 120 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
635 Нравится 51 Отзывы 259 В сборник

Глава 1

Настройки
Примечания:
      На улице ночь. Время для сна, но группа людей не спит. Им нужно добраться до одного городка, и они стоят на обочине дороги и решают, кто сядет за руль.       — Давай я поведу, — говорит брату Итан.       — Ты слишком медленно едешь. Черепаха и то быстрее передвигается, — отвечает Эйдан, брату.       — Мальчики, решайте быстрее, иначе Эннис сядет, — голос девушки, звучал раздраженно. Ведь они стоят уже тридцать минут и братья не могут решить, кто сядет за руль. Каждый чувствует, как Девкалион начинает злиться, но братья все равно ссорятся. Мужчина не выдерживает, выходит из машины медленно, тихо. Близнецы не замечают, как мужчина садится за руль.       — Мальчики, если вы не сядете в машину, то до города будете добираться пешком, — в голосе мужчины звучали приказные нотки и издевки. Переглянувшись, парни сразу сели в машину. Эннис смотрит на них неодобрительно. Зря они разозлили мужчину.       Эйдан и Итан не перестают ссориться. Ведь брат назвал его медленным, когда он из мотоцикла выжимает всё. Далеко отъехать они не успевают и снова начинают спорить.       — Да это ты медленно ездишь, — снова повторяет Итан.       — Но это ведь не я вижу спину своего брата впереди, — с издевкой в голосе повторяет Эйдан. — Или ты хочешь сказать, что мой моцик лучше твоего? — На последних словах парень улыбается во все свои тридцать два зуба. И Итан понимает, что хочет их выбить, но его останавливает лишь то, что он это тоже почувствует. Эннису надоедает все это слушать, мужчина решает вмешаться:       — Да вы оба ездите как черепахи. Да и что за херней вы управляете. Вот байк это настоящее средство передвижение, а не ваши эти медленные двух колесные велосипедики.       — Тут черепаха только Итан, — повторяет свое оскорбление Эйдан, снова лыбясь. Итан не выдерживает и начинает бить брата, Эннис получает в челюсть от Итана, когда тот замахивается на брата. За этой картиной наблюдает довольная Кали. Девкалиону этот шум надоедает и он рычит так, что стекла чудом остаются в машине, но было видно трещины.       Кали поворачивает голову, видит как на дороге что-то или кто-то есть.       — Дев впереди, — все, что успевает сказать девушка, прежде чем мужчина успевает нажать на педаль тормоза, но объект они все равно сбивают.       Секунду все сидят, не двигаясь, после они вспоминают, кем являются и начинают прислушиваться. Того кого они сбили, билось сердце. Животное, первое, что промчалось у каждого в голове. Ведь человек в такое позднее время не будет гулять по дороге или по лесу. Кали и Девкалион покидают машину, девушка берет под руку мужчину и ведет его. Подойдя чуть ближе запах крови усиливается, сердце бьется быстро, видимо от шока и дышит.       — Это парень, — вдруг выдает Кали. Эйдан и Итан переглянулись, вновь начали спорить на тему «Кто додумался пустить за руль слепого человека». Кали все это слышит и в тихую посмеивается, скрывая это за кашлем. Эннис неодобрительно хмыкает.       Неожиданно для сбившего парня, мальчишка начинает шевелиться и тихо постанывать.       — Ммм... — Кали внимательно смотрит за действие человека, ведь он может оказаться охотником или еще кем-то, — твою же мать, — чуть хрипя, произносит мальчик. Девкалион начинает движение в сторону мальчишки и Кали сразу следует за ним, готовая в любой момент защитить мужчину.       Мужчина подходит к пострадавшему в плотную и прикасается к его лицу. Большая часть его лица была в крови, что удивило мужчину. Ведь как тогда он мог сейчас двигаться от такой потери крови. От мальчишки просто несло ею. Рука мужчины медленно переходит на шею, большим пальцем поглаживая ее. Но тут он слышит голос.       — Мужик, мне конечно приятно такое внимание но, хватит меня лапать. — Прохрипел парень, — или ты педофил извращенец? — вопросительном жесте мальчишка изогнул свою бровь, но это мужчина не увидел лишь услышал это в голосе. — Хотя не педофил, а просто извращенец, который пристает к парню, которого сбил. Это извращение.       — Кали, как он выглядит? — От неожиданного вопроса женщина дергается.       — Половина лица кровью залита.       Договорить мальчишка, женщине не дает, — о, так вы слепой. Вы ведь знаете, что законом запрещено водить слепым. Что за дебил пустил слепого за руль? — На этом вопросе из машины послышался смех, но мальчишка его не слышал, ведь ему в уши затекла кровь, но он продолжал тараторить, — надо ведь смотреть на дорогу, а вдруг тут был бы ребенок, а не я? Боже, как же больно. Кто вообще придумал делать асфальт твердым.       — Мальчик, может ты заткнешься, а! — Со стороны могло показаться, что девушка просит, но Стайлз четко слышал, как она ему приказывает.       — Я не мальчик, — сразу среагировал мальчишка, хотел назвать свое имя, но передумал, — откуда тебе знать, что я парень? Если я девушка и кошу под парня?       — Дев, ты ему мозг повредил, — скучающим голосом произнесла женщина, из машины словно послышался смех. А Девкалион все так же держал свою руку на шеи у мальчика.       — Надо отвезти его в больницу, — вдруг выдает мужчина.       — О. Надо же. Мы додумались до больницы, давайте только за руль сядет кто-нибудь другой, а то туда придется вести не только меня.       — Эйдан, Итан, занесите его в машину, — мальчишка видит как из машины вылазят близнецы или это у него в глазах двоится, но вспоминая, что мужчина произнес два имени значит близнецы.       — И куда мы его посадим?       — Места ведь нет, — договаривает за братом Итан.       — Да хоть на капот приделайте, как сбитого оленя. Будет выглядеть забавно, но в городе за такое остановят и посадят на немалый срок. Можно еще в багажник, но думаю, я там задохнусь или от паники помру. — Последнее, что говорит мальчишка, прежде чем потерять сознание. Мужчина на это посмеялся. Мальчишка лежит на средине дороги, истекает кровью, но шутит. Шутит перед лицом смерти. Девкалиону это напоминает одного человека, который ведет себя также.       — Ну, так куда?       — Он же вам предложил два дельных варианта, — отсмеявшись, произносит женщина. Девкалион тяжело выдохнул, ребята поняли, что сглупили.       — Кали, ты садишься за руль, не хотелось бы сбить по дороги еще кого-нибудь. Посадите его сзади, а сами потеснитесь.       — Чего нам мешает вызвать скорую?       — Пока она сюда едет пацан помрет, — спокойным голосом озвучивает свои мысли Эйдан.       — После будут выяснять, кто его сбил, — высказал свою мысль вышедший из машины Эннис.       — А мы пока не хотим привлекать лишнего внимания к себе, а машину ремонтировать надо, — дополнила недосказанное предложение Энниса.       За руль села Кали, как и сказал Девкалион, сам мужчина сел с правой стороны от девушки. Итан достал из багажника клеёнку.       — А ты говорил, что она нам не пригодится, — с улыбкой произносит парень.       Эннис уже сидит в машине, Итан садится рядом, и расстилает себе и мужчине клеенку на колени, после Эйдан кладет парня им на колени, сам садится в машину, укрывает свои ноги клеенкой и кладет остальную часть тушки себе на колени.       — Может, стоило воспользоваться его идеей и привязать его как оленя, — недовольно бубнит Эннис.       На вопрос мужчины никто не ответил, Кали завела машину и уже через секунду они двинулись в направлении больницы. На дорогу они тратят не больше сорока минут. Ведь Кали любит скорость не меньше чем другие сидящие в машине.

***

      — Я же говорил, что ничего страшного, — снова повторяет Джон.       — Вы потянули связки на руке, в этом ничего страшного конечно нет, но помощь оказать пострадавшей конечности надо, — вновь повторяет свои слова врач.       — Джордан, зачем ты меня сюда привез? Могли и нашим медиком обойтись, — со злостью в голосе, произносит мужчина. Ему не хотелось, что бы Мелисса об этом узнала. Ведь мужчина должен был быть дома, а не на работе.       Пэрриш на это лишь закатывает глаза. Ведь Скотт и Стайлз всю плешь ему проедят, если узнают, что шериф пострадал из-за такой мелочи, как перестановка стола из одного угла в другой. Хоть мальчишка и ведет себя в последнее время немного агрессивно. Помощник шерифа был рад, тому, что мальчишка не втянут во все это дерьмо, а спокойно живет своей жизнью.       — Все, можете идти, — с радостью в голосе произносит медсестра, делавшая перевязку шерифу, ведь терпеть она его уже не могла.       Джон сразу слез с койки и направился к выходу, мужчина никак не ожидал увидеть на выходе из больнице человека несущего его сына на руках. Не думая о своей руке и о Джордане, который шел следом, бежит к сыну.

За несколько минут до этого.

      Кали резко тормозит возле входа в больницу, парнишка чуть не падает с колен мужчин на пол.       — Кали, можно было и поосторожнее, — чуть громче, чем хотел, сказал Эйдан. — Помогите его лучше вытащить, а то сломаем ему еще что-нибудь, пока вылазим.       Кали начала отстегивать ремень безопасности, не понимая, для чего она вообще пристегнулась, как вдруг дверь открывает Девкалион и вытаскивает парня и несет его на руках. Зайти в больницу они не успевают, к ним подбегает мужчина и хватает мальчишку с рук мужчины. Подопечные Девкалиона чуть ли не начинают рычать на мужчину, за такое отношение к их альфе и пострадавшему, как слышат:       — Стайлз! Стайлз, ты меня слышишь, — сбившие мальчика почувствовали запах страха от мужчины, беспокойства и обиды и через секунду мальчишка сам сказал, кем является для него этот человек.       — Пап, я дебил, — произнес Стилински-младший и вновь потерял сознание.       Джон сразу потащил сына в больницу. К шерифу подбежали врачи, положили на каталку и увезли. Стилински тяжело вздохнул, подошел к шедшим к нему людям.       — Спасибо, что привезли его. И извините за то, что он сделал или сказал. Мне, правда, жаль, — то, что произнес отец мальчика, очень их удивило. Ведь кто будет такое говорить людям, сбившего его сына. Но сказать по этому поводу они ничего не успевают, к ним подходим мужчина в униформе полицейского. Они понимают, что сейчас им придется рассказывать, что и как произошло и кто возьмет вину на себя. Ведь не скажешь, что они добровольно позволили слепому сесть за руль. Так же не объяснишь им, что у этого слепого очень хороший слух. Но то, что происходит дальше их шокирует немного больше.       — Шериф, нам нужно ехать в отдел. — У каждого пролетает в голове мысль, о том, что они сбили сына шерифа города и то, что им несдобровать и сделать с этим они как бы нечего не могут. Им не поможет даже то, кем они являются.       — Ладно. Пошли, — Джон, поворачивается к сбившим его людям, и говорит, — мне правда жаль, — и уходит.       Каждый просто раскрывает свою челюсть, ведь такое не каждый день увидишь и услышишь.       — И что это было? — Первой отходит Кали.       — Мы это сейчас узнаем, — лишь говорит Девкалион и подходит к стойки регистрации, стая идет следом, — извините, не подскажите, как состояние мальчика, которого привезли десять минут назад?       — Десять минут назад доставили пятерых пострадавших, вы знаете пол, примерный возраст или имя пострадавшего?       — Парень. — Со скукой в голосе произносит Эннис.       — Он говорил, что ты не педофил, — повернувшись к Девкалиону, произносит Кали, каждый видит, как медсестра удивлена такому раскладу.       — Значит ему восемнадцать или он старше, — договаривает за женщиной Итан.       — Его из наших рук забрал мужчина, — монотонно сообщает Эйдан.       — Это был его отец и называл он его «Стайлз», — закончил описание пострадавшего Девкалион.       — Стайлз, — как только медсестра повторила имя парня, в голосе звучал испуг, появился запах страха, волнения. Каждый видел, как женщина была напугана. Медсестра поворачивается к другой медсестре, — Эни, сюда доставляли мальчика, выглядит: худощаво, бледный, цвет глаз карие, по телу множество родинок, если он был в сознание, то шутил бы или тараторил как не нормальный, — женщина в точности описала парня, которого они сбили.       — Да. Был такой. Он сейчас на рентгене, Мелисса ты бы видела его. Лицо практически залито кровью, странно, что мальчишка все еще жив. Не думаю, что он и ночь переживет. — В этот момент Мелисса с трудом сдержала себя от нанесение этой новенькой тяжких телесных.       — Закрой свой рот. Это сын шерифа, — строго произносит женщина, — в какую палату положат Стайлза?       — Кого, — непонимающе спросила новенькая.       — Мальчика, которого я описала несколько секунд назад! — Девушка быстро нашла номер палаты и назвала его Мелиссе. Она сразу пошла в палату. Мальчишки в палате еще не было. Стая последовала за ней, и каждый слышал, как женщина облегченно выдохнула.       — О. Мелисса, тебя я и ищу. Ты представь, Стайлза опять сюда привезли. Он сейчас в травматологии, у него повреждена коленная чашечка, если правильно поняла, то у него она треснула, но после наложение гипса его привезут сюда. Ну, все пока милая, — быстро протараторила одна из пожилых медсестер.       Стая узнала, что с мальчишкой все в порядке и решила уйти. Ведь они уже в городе и цель пока не достигнута. Им нужно было навестить старого знакомого-ветеринара. От больницы до клиники доехали за тридцать минут, ведь за руль вновь села Кали.       — Алан, не стоит закрываться за этой щебенкой. Мы не навредим тебе, — спокойным голосом проговаривает каждое слово Девкалион.       — Я это знаю, но я лучше останусь на своем месте, — ответил мужчина, чуть улыбаясь, — зачем ты тут Девкалион? Неужели кто-то из твоей стаи прочитал книгу?       — Какую книгу? — Одновременно произносят альфы.       Прокашлявшись, Девкалион продолжает, — я пришел сюда из-за молодого альфы и за территорией Хейла, раз сам Питер уехал. И что за книгу ты упоминал?       — Я расскажу тебе про книгу, но в замен, ты пойдешь на переговоры с Дереком Хейлом и не будешь устраивать бойню в городе, — как только Дитон увидел, как мужчина кивнул головой, продолжил, — три года назад, вышла одна книга под названием «Молодой альфа».       — И почему это должно нас волновать?       — Будь спокойнее Эннис, Алан еще не договорил, — чуть с рыком произнесла Кали.       А ветеринар продолжил, — Было бы все чудесно, если бы этот человек не описывал бы нас всех в этой книге. — Увидев, что альфы не особо понимают, продолжил, — вам бы ее самим прочитать, но если вкратце пересказывать, то в ней рассказано, про оборотней, их статус. Рассказывается про то, с чем мы столкнулись совершенно недавно. С помощью этой книги здешняя стая смогла немного разобраться в происходящем. Появление новых существ и кем они являются.       — Новых существ? — С неким интересом спросил мужчина.       — Банши, канима, автор даже знал о существовании друида, охотников и стаи альф.       Фыркнув, Дев произнес, — даже так. Хотелось бы познакомиться с автором данной книги.       — Мы его не нашли. Мы попытались узнать автора, используя все доступные способы, но не получилось. Его имя Стай Стил.       — Интересно. Передай Дереку Хейлу, что я согласен на переговоры с его стаей, пускай назначает встречу. Время на раздумья две недели, — последнее, что произносит мужчина, покидая клинику.
635 Нравится 51 Отзывы 259 В сборник
Отзывы (8)