ID работы: 5478312

Дурная кровь

Джен
R
Завершён
97
Размер:
251 страница, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
97 Нравится 59 Отзывы 40 В сборник Скачать

Глава 13

Настройки текста
      Апокалипсис. Всего лишь слово. Всего лишь ещё одна уникальная гирлянда из одиннадцати букв, придуманная каким-то человеком с богатой фантазией. Сколько слов существует и помимо него? Лишь одно из многих миллионов оно ничего не стоит само по себе, во всяком случае не больше всех остальных. И всё же от него кровь в жилах стынет. Сколько ужаса и боли оно несёт в себе, сколько отчаяния и безнадёжности скрывает за собой эта последовательность символов. Но самое страшное то, что после этого слова нет ничего. Это конец света, конец всего, что ты считал своим миром. Он уже не станет таким как прежде, если вообще сможет существовать дальше. Он будет другим — страшнее, мрачнее, кровожаднее. В нём не останется того, за что ты любил его, он будет выглядеть иначе.       Примерно так думала Хиёри всю жизнь. По крайней мере до этого дня.       — Слушайте, а может нам забить на спасение Ферида? — с усмешкой предложила девушка, как только за ними с лязгом захлопнулись высокие и весьма искусное выкованные ворота.       Взгляд её изучающе скользил по территории поместья, а брови всё больше выгибались от изумления. Пара мраморных фонтанов, цветущие клумбы, живая изгородь из угрожающе ощетинившегося мелкими колючками кустарника, аккуратные дорожки из песка — настоящий аристократический шато. И в центре этого великолепия особняк в викторианском стиле, присутствие которого в Японии не удивляет разве что после мировой катастрофы.       Вот так вот интересно проходит жизнь переживших Апокалипсис. Вчера ты скромно ютился в полуразрушенной рыбацкой деревушке, рискуя навлечь на её жителей смертельную опасность, а сегодня стоишь посреди огромного сада роскошного особняка, принадлежащего одному из сильнейших вампиров в стране. Это было насколько абсурдно, что никто из ребят даже не стал считать это забавным. Хиёри становилось жутко от одной мысли о том, к чему весь этот поток продуманных кем-то другим неожиданностей может их привести. Пару раз она всерьёз пожалела о том, что тогда в Нагое Глен не пронзил мечом её сердце. Смерть была бы намного проще творящегося вокруг хаоса. И самым страшным было осознание того, что всё это было заранее продумано кем-то, куда более могущественным, чем кто-либо из людей.       Встреча аристократов у залива Осаки закончилась для компании дезертиров не лучшим образом. Ферид Батори был не самым желанным союзником и всё же смог помочь им, поймав на крючок своими познаниями о судьбе Глена. Однако среди сородичей его репутация оказалась ещё хуже. В ушах у Хиёри до сих пор гулким эхом звучали крики вампира, лишённого защитного талисмана. Животные, оглушительно громкие. Пожалуй, нет ничего страшнее для кровососа. Вот, чем закончились подковёрные игры седьмого основателя и королевы вампиров Японии — неделя солнечной пытки. Аристократы не прощают сородичам шушуканье с людьми. Человеческая алчность ими давно забыта, стремление людей любой ценой заполучить силу для них таит опасность. Плохо будет тому, кто решит в это влезть.       Угораздило же довериться именно ему, мысленно фыркала Хиёри всю дорогу до особняка. Несколько раз она ловила себя на том, что размышляет о причастности Кроули ко всему этому. На прямой вопрос он с видом удручённого вселенским хаосом простака ответил, что касательства к планам своего «папаши» не имеет. Но можно ли верить на слово вампирам? Хотя…какие могут быть сомнения и варианты в безвыходной ситуации? Только подчиняться. Впрочем сейчас, когда второй аристократ от них отделился, Хиёри в голову стали лезть всё более настойчивые мысли о побеге. Пожалуй, она бы смогла если не одолеть Кроули, то хотя бы выиграть достаточно времени для побега остальных. Однако пока он ведёт себя тихо и можно хоть что-то узнать, с этим лучше повременить. В конце концов она была практически обязана ему.       Но какие бы секреты их провожатый ни хранил, девушка была уверена, что от идеи присвоить себе особняк Ферида он не откажется. Хотя бы шутки ради.       — Если найдём здесь хотя бы банку тушёнки, я признаю твой план гениальным, — с энтузиазмом отозвался на предложение Кимизуки. После той незапланированной кровопотери парень всё ещё был вялым и выглядел, как стена после побелки. В таком состоянии вообще меньше всего хочется бежать. Только есть, причём чего-нибудь посытнее. Крекеры здесь точно не помощники.       — Один есть! — довольно усмехнулась Хиёри, приложив ладонь ребром ко лбу. Свет нещадно бил по глазам, стоило хотя бы мельком взглянуть на богато украшенное поместье. — Эй, Наруми, твоя семья ведь была вассалами рода Ичиносе, верно? Никогда не возникало желание пожить шикарнее хозяев?       — О чём ты вообще треплешься? — возмущённо вспылил Макото, но слегка пристыженный взгляд всё равно отвёл. — Ты вроде старше меня, а ведёшь себя, как эти малолетки! Попробуй включить мозги для разнообразия! И хватит звать меня как будто мы друзья!       Вся эта ситуация откровенно напрягала сержанта, и Хиёри догадывалась почему. Аккуратно подстриженные кустики, фонтаны… Это место определённо не стояло заброшенным, пока хозяин занимался заговорами и плёл интриги. Кто-то здесь был, следил за порядком, но кто? Вряд ли это дружелюбная старушка с тёплыми носочками для каждого и порцией жареного мяса для Кимизуки. Напряжение от неизвестности сковывало каждую мышцу в теле почище вампирской жажды, и Хиёри всего лишь пыталась отвлечься, отпуская глупые шутки. Всё лучше, чем ходить с каменным лицом и кидаться с мечом на каждую птичку в кустах.       — Потрясающе! — восторженно разводя руками, воскликнула Шиноа, горящими глазами рассматривая территорию поместья. В ней невовремя проснулась девчачья тяга к красивым вещам и богатству. — Ферид действительно настолько богат, что может позволить себе такой дом?       — Вампиры настолько больше зарабатывают? — спросила у пустоты озабоченно разглядывающая ворота Мицуба.       — Прекратите говорить хрень! Деньги в нашем мире давно ничего не стоят! — огрызнулся на обеих Кимизуки. Его, как выходца из «низов», всё это великолепие интересовало настолько же сильно, насколько вампиров интересовало мнение людей, у которых они пьют кровь. Впрочем, парня сложно было осуждать. Голодный, как целое стадо вампиров, он мог позволить себе злиться из-за любой мелочи.       — Так! Этот роскошный особняк принадлежит лорду Фериду, верно, сэр Кроули? — вспомнив о положении дел, Шиноа обратилась к их провожатому.       Тот к разговору, видимо, расположен не был. Бросив через плечо отрывистое «Пойду открою», аристократ с самым невозмутимым видом двинулся ко входу в особняк. Приглашать за собой он никого не стал, а ребята не спешили расстраиваться по этому поводу. Разве что Шиноа изобразила на лице выражение «ну, и к чему всё это вообще?». А у Хиёри такая сосредоточенность вампира вызвала новую вспышку подозрений и страха.       — Только у меня поджилки трясутся от этого всего? — надломленным от нервов голосом спросила Мицуба.       — Честно говоря, я уже стал забывать, что они могут и не трястись, — слабо улыбнулся в ответ Йоичи. Выглядел он относительно спокойным, но лицо его влажно блестело под солнечными лучами. Пальцы парня тихонько скребли по злосчастному контейнеру с головой Аканэ. Хиёри невесело хмыкнула. Похоже, эта девочка единственная из них ни капли не волновалась. Просто мертвецкое спокойствие.       — Не знаю, как вы, а лично я готов даже поджарить этого вампира на гриле, если мы не найдём еды, — снова напомнил о своём голоде Кимизуки.       Рядом с ним Шиноа громко прыснула в кулак и скорчила страдальческую мину.       — Мы будем скучать по тебе, Кимизуки.       — Не шутил бы ты так, — наставительно сказала Сангу, многозначительно покачивая головой. — Ты и в лучшем состоянии ни за что не смог бы его победить.       — Я вообще-то образно! — вспылил парень.       — А вам не кажется, что мы слишком усердно пытаемся вести себя нормально? — внезапно поинтересовалась Хиёри. Сама она, чтобы убедить себя в нормальности происходящего, уже в третий раз переплетала хвост.       Ребята озадаченно замолкли и опустили головы, будто устыдившись. Все они понимали, что ввязались в опасную игру и шутить шутки вряд ли лучшее решение, но ничего не могли поделать. Затягивающуюся тишину прервал голос Наруми, который вмешался в разговор стоящих в стороне воспитанников приюта Хякуя.       — Он уже демон, если ты забыл. Он чувствовал себя виноватым перед кое-кем, поэтому и стал демоном для помощи этому кое-кому.       — Эй, Наруми! — одёрнул сержанта Юичиро. — Не ссорься с Микой!       — Я и не пытался, — спокойно ответил Макото. Было видно, что он хорошо понимает, о чём говорит, словно готовил свои слова заранее и только выжидал повода сказать их вслух. — Просто указал, что он нечестно с тобой спорит. Он же просто хочет перебить нас и убедить тебя бежать с ним.       Микаэла презрительно фыркнул и дёрнул головой, отводя лицо из-под внимательного взгляда Наруми. Оставшаяся часть отряда озадаченно переглядывалась. Полного разговора никто, кроме Наруми, похоже, не слышал, и поэтому ребята решили не вмешиваться. Хотя всё это пахло крупной ссорой. В конце концов ни для кого не было секретом отношение Наруми к вампирам или желание Мики сбежать вместе с Юи, но все упорно старались не придавать этому значения. Однако не всем нравилось такое положение вещей.       — Иногда бег это лучшее, что можно сделать, — огрызнулся Микаэла. — Никто из вас не представляет, что получает, имея дело с Феридом.       — О, ты о том парне, что весело горит на кресте под солнышком? — ткнув пальцем себе за спину, туда, где остался залив Осаки и их «новый друг», уточнил Макото.       — Я всего лишь пытаюсь сказать вам, что мёртвых нельзя вернуть к жизни. Я сам видел результаты Последнего Серафима, и это ужасно. В конце концов, всеобъемлющая жадность — всё, что человечество порождало.       — Соглашусь, один раз он потерпел неудачу, но что, если в этот раз всё сработает? — поведя вокруг себя руками, возразил Наруми. — Это то, что позволяет людям расти столько, сколько возможно.       — Перестань тупить, человек! — зло выплюнул Микаэла.       — Хватит быть слепым, кровосос! — в том ему отозвался сержант.       — Эм, ребята, давайте не будем ссориться, ладно? — неуверенно вмешался Йоичи.       — Да-да, господа, нам нужно держать себя в руках, — с наигранным восторгом подхватила Шиноа. — Да и вопрос этот уже давно закрыт.       Микаэла немного смутился от этих слов, растерянно взглянул на Юи, всем своим видом выражающего недовольство этой перепалкой, и с виноватым видом повернулся к остальным.       — Я…простите. Обещаю, я не стану похищать Юи и убегать, просто я…волнуюсь. Думать о том, что из-за своей глупости я снова потеряю друзей… Наруми!       — Чего, Микаэла? — без особого энтузиазма откликнулся тот.       — У Ферида останки твоих друзей, поэтому ему легко тобой манипулировать, — так просто, будто говорил о погоде, сообщил Мика.       — Вообще-то я знал об этом, когда мы шли сюда, — согласился Макото. — Но спасибо за информацию, буду иметь в виду.       На время разногласия оказались забыты. Хиёри шумно вздохнула, отгоняя с глаз чёлку. Забавно было, что она так и не определилась со своей позицией. Ей сложно было осуждать Мику так же открыто, как Наруми, ведь люди действительно очень алчные существа, способные на что угодно ради власти. И всё же так странно… Она искренне боялась нового эксперимента по оживлению мертвецов и его возможных последствий, но не хотела препятствовать ему. Катастрофа, вызванная Гленом, вернула ей любимого человека, так почему бы ей не быть за новую катастрофу? Ведь так или иначе эксперимент удался.       Вдруг до ушей Хиёри донёсся топот. Приглушённый, далёкий, но такой отчётливый. И доносился он изнутри поместья. Кто-то или что-то спешно направлялось к выходу, а это явно не сулило ничего хорошего. Вот же дерьмо! вскрикнула про себя Хиёри. Всё-таки ловушка! А я даже не успела ввести сыворотку. Это очень плохо!       — Ребята, готовьте оружие! — громко скомандовала она, призывая собственный меч. Фиолетовое пламя услужливо вспыхнуло на ладони и в следующий миг превратилось в холодно блестящую под солнцем сталь.       В то же мгновение, словно по чьему-то приказу, массивные резные двери распахнулись и на крыльцо вышел аристократ. Определить это было нетрудно. Такие щегольские белоснежные мундиры носили только вампиры. Длинные чёрные волосы, схваченные лентой и небрежно переброшенные через плечо, густая бородка, суровый презрительный взгляд красных глаз из-под слегка нависших бровей — сомнений не оставалось, перед ними стоял высокородный. Хиёри даже готова была признать, что он больше прочих походил на знатного лорда из европейского прошлого. И у неё сердце ушло в пятки, когда она узнала в нём десятого основателя.       Всё, что люди успели сделать, это выругаться, потому что уже через мгновение вампир со скоростью звука метнулся в атаку, целясь в стоящего ближе всех Юи. Тот едва успел потянуться к ножнам, однако среагировал слишком поздно. Алый клинок должен был уже разрубить Юичиро пополам, но умереть парню было не суждено. Раздался громкий лязг металла о металл и дружное напряжённое кряхтение загородивших Хякую Наруми и Хиёри. Их совместных усилий хватило лишь на то, чтобы затормозить атаку, без подготовки им было ли за что не победить.       — Не мешайтесь, — лениво произнёс вампир и всё с той же ленцой взмахнул рукой с мечом.       Секунду спустя Хиёри, подхваченную мощной волной, отбросило назад, а Наруми, не успев ничего понять, взмыл высоко в воздух. Хиёри громко вскрикнула, когда в спину ей врезался мраморный бок фонтана. Вместе с криком наружу вырвался весь дух, сквозь звон в ушах она успела услышать только возмущённый вопль Макото.       — Да вы шутите! Какой, блин, вообще ранг у этого парня?!       Аристократ тем временем с презрением оглядывал их, видимо, гадая, откуда в вампирских владениях столько свежих мешков с кровью. Сложно сказать, тянуло ли его попробовать этой самой крови, но он явно не сомневался в своём превосходстве. Как, впрочем, и любой из высокородных.       — Люди? Как странно. Что вы здесь делаете? — будничным тоном поинтересовался десятый основатель, хотя вряд ли его интересовал ответ на этот вопрос. — А, неважно. Меч, выпей моей…       Прежде чем «щупальца» меча обхватили его руку и вгрызлись под кожу, на него сзади с протестующим воплем налетел Микаэла. Вампиры вступили в схватку, мечи неуловимо мелькали в воздухе. Уследить за ходом сражения было почти невозможно. Краем глаза Хиёри заметила, как Кимизуки резким движением выхватил из ножен свои клинки и приготовился к броску. На мгновение их взгляды пересеклись, и девушка согласно кивнула, снова призывая исчезнувший меч. В голове всё ещё словно десятки колоколов перезванивались, из-за чего Хиёри начала раздражаться. Додумайся она вколоть себе сыворотку раньше, смогла бы сейчас оказать достойный отпор, но сглупила. И это бесило ещё больше. Ещё и чёртов Кроули куда-то слинял. Тоже мне проводник! Не его ли это происки?       Внезапно она поняла, что момент упущен. В этой битве превосходство было не на стороне обращённого человека, и Мика вскоре это понял. На секунду отпрянув от противника, он потерял концентрацию и тут же поплатился за это. Два ярких кровавых полукруга взметнулись в воздух, когда клинок аристократа прошёл руки парня насквозь. Сжимавшие рукоять меча руки отделились от тела прямо в локтях и безжизненно шлёпнулись на гравий. Пальцы всё ещё крепко держали меч. За секунду до этого Хиёри рванулась вперёд, пронеслась мимо сражающихся и рывком снесла с ног уже пошедшего в атаку Кимизуки. Но за всем этим упустила из виду Юичиро. Вспомнила она об этом только, когда до её ушей донёсся его злобный вопль.       — Ах ты сволочь! Ашурамару!       — Юи, не смей! — заорал на него Мика, но послушностью Юи никогда не страдал.       В несколько прыжков он преодолел разделяющее их расстояние, обогнул аристократа и оказался прямо перед Микой. В этот момент от красной стали отделился мощный сгусток энергии и понёсся на воспитанников приюта Хякуя. Вонзённый в землю меч Юи от такого напора выгнулся дугой, словно был пластилиновым. Сам парень громко шипел под ним от усердия. Было заметно, что противник слишком силён для него одного.       — Ши, забери их! — взмахнув косой, приказала Шиноа своему демону. Две огромные чёрные лапы, соткавшиеся из воздуха, двинулись к парням и обхватили их, унося из-под удара.       — Тендзирю! — позвала своего демона Мицуба, со всего размаху вонзая свой топор в землю. Её силы никак не смогли бы полностью остановить вампира, но её хватило, что отвлечь его. Голубая огненная стена яростно взметнулась из разлома, ограждая Мику и Юи от врага. Через секунду не слишком бережно опущенные демоном Шиноа на землю парни уже оказались позади товарищей, рядом с ними тяжело приземлился Наруми. Теперь вся восьмёрка стояла перед вампиром единым неровным строем, напряжённо следя за движениями врага.       — А этот кровосос силён, да? Но думаю, если будем работать вместе, сможем задеть его. Ну давай, нападай, вампир! Может, мы оставим от тебя хоть что-то! — задиристо выкрикнул Юи, выходя вперёд.       Хиёри тихо усмехнулась себе под нос. Если бы она не знала его, решила бы, что он полнейший идиот, раз недавняя неудача его ничему не научила. Делать нечего, придётся пробовать, вздохнула девушка про себя, нервно барабаня пальцами по рукояти меча. Слабо верилось в то, что они смогут победить вот так, без малейшего плана, но отступить не выйдет. Ни один аристократ никогда в жизни не простит такой дерзости мешку с кровью.       Однако сейчас им явно попался бракованный высокородный вампир. Другой на его месте давно бы нашинковал их соломкой, а он медлил. Даже не попытался броситься на чересчур болтливого Юи. Всё это заставляло Хиёри нервничать и мучаться от неясного чувства тревоги. Она едва заметно косилась на распахнутые двери особняка, силясь разглядеть то, что могло так обеспокоить аристократа. Почему-то она не сомневалась, что причина кроется в доме.       — Команда из людей и вампиров. Да что тут происходит? — с ленивым интересом протянул вампир, изучая отряд набычившихся подростков. Хиёри невольно сглотнула, когда взгляд бесстрастных красных глаз задержался на её клыках.       Внезапно вампир резко потерял к ним интерес, будто вспомнил о чём-то важном, встрепенулся и, стараясь не терять достоинства, с опаской повернулся спиной к бывшим солдатам.       — В любом случае у меня нет на вас времени. За мной гонится монстр.       — Ась? Эм…ребят? — озадаченно повернулся к товарищам Юи, тыча пальцем в спину удаляющегося вампира. Однако остальные ответить не смогли, потому как удивлены были не меньше. Вот ведь ирония! Только они приготовились к бою, как враг сбегает.       — Не преследовать его! — приказала отошедшая от изумления Шиноа. — Иначе он перебьёт нас по одному.       — Так-то оно так, но мы правда хотим позволить ему уйти? — уточнил Кимизуки.       — Лично я не против, пусть катится куда подальше, — слабо засмеялась Хиёри. Чувство тревоги в ней разрослось до невероятных размеров и теперь огромным червём пожирало всё существо. Она уже открыто пялилась внутрь злополучного поместья, ожидая появления того самого монстра. Тем более что в глубинах коридора снова летало звонкое эхо шагов.       И девушка едва не захохотала в голос, когда на крыльцо вышел Кроули собственной персоной.       — Э…это он серьёзно? — пробубнила она себе под нос с удручённым вздохом. Она даже забыла, что Кроули вообще-то тоже аристократ и вполне может разделать их под орех без особых усилий, а после сделать всё, что вздумается.       — Куда собрался, Фуола Хонте? — с ухмылкой поинтересовался Кроули, словно невзначай опуская руку на рукоять торчащего из ножен меча.       — Кроули Юсфорд… — вздохнул Фуола с таким видом, будто впервые видел его. Хиёри громко фыркнула себе под нос. Всё действо отдавало каким-то странным фарсом, а у неё из-за жажды не было настроения смотреть на это. Внутри уже вовсю скреблись корявые когти её вампирского нутра.       — Ты ведь принадлежишь фракции лорда Ферида, верно? Я полагаю тринадцатый основатель? — спокойно продолжал беседу десятый основатель.       — Ага, всё верно, — с готовностью кивнул тринадцатый.       — Я десятый, ты даже прикоснуться ко мне не сможешь, — самодовольно бросил Хонте, вызвав у Хиёри неконтролируемый приступ цоканья.       Не ты ли три минуты назад так смело бежал от него, ядовито спрашивал внутренний голос, и девушка едва сдержалась, чтобы не озвучить эту мысль. Нет правда, почему любая беседа вампиров так сильно похожа на театральную постановку?       — Я почти уверен, что ты прав, — снова послушно кивнул Кроули.       — Тогда уходи, это просто пустая трата времени.       — Что ж, если ты так думаешь, тогда нападай. Всё время у нас в руках.       Было смешно наблюдать, что подобное замечание задело гордость высокородного вампира куда больше вызова от кучки детишек. С воинственным «Умри!» десятый основатель вскинул меч и кинулся в атаку. Однако Кроули даже не дёрнулся. В следующее мгновение он выхватил из ножен собственный клинок, а у Хиёри резко пропало всё желание язвить. Лёгкого взмаха меча хватило тринадцатому основателю, чтобы десятый распался на две части. Но это было немыслимо. Будь Кроули и правда так низок по рангу, битва закончилась бы так же быстро, но его собственной смертью. Резко втянув воздух сквозь зубы, Хиёри невольно отступила назад. Выходит, я была права, он действительно куда сильнее, поняла она. Ей даже радоваться своей правоте не хотелось, ведь теперь получалось, что даже в отсутствие Ферида Батори они под надёжной охраной.       — Ты это видел?! Такой сильный! Он просто невероятен! — внезапно ожил притихший Юичиро. С бешеной скоростью вращая головой, он метался глазами от Кроули к отлетевшей голове десятого основателя и обратно.       — Так…это…вы ведь не будете сейчас мне жаловаться на чересчур сильных союзников? — нервно улыбаясь, спросила Шиноа.       — Если мы вообще можем рассчитывать на него как на союзника, — резонно заметила Мицуба.       — Лично мне больше интересно, что здесь забыл аристократ? Чего он хотел? — подал голос Кимизуки.       — Кусты подстригал и чистил фонтан, — мрачно пошутила Хиёри, глядя на то, как Кроули с довольным видом всаживает меч противнику — вернее тому, что от того осталось — прямо между глаз. Её аж передёргивало от той лёгкости, с которой она теперь относилась к отрубленным конечностям и покромсанным телам. — Что бы он здесь ни делал, это больше не наша проблема.       Тут Кроули с интересом повернулся к ребятам, которые как один вздрогнули. Как будто думали, что о них могли забыть.       — Строевой бой, значит? Человек, прикрывающий спину. Я тоже так делал, когда был человеком, — сообщил он так, будто только что он не отправил на тот свет аристократа, а купил сахарной ваты и теперь предлагает её друзьям. — Давайте проверим, сможете ли вы остановить меня этим маленьким строем.       После этих слов Хиёри едва не взвыла в голос. Ну что за ребячество? Неужели так забавно над ними издеваться? Дураку же ясно, что им не победить. Хотя подростки, пожалуй, даже глупее, ведь они согласились. И меньше чем через четверть часа их уже вполне ожидаемо разгромили. Теперь они с угрюмыми лицами сидели на мощёной парковой дорожке, потирали свежие синяки и стряхивали пыль с неделями нестиранных мундиров.       — Эй… — просипел опирающийся на меч Юи, с трудом поднимаясь на ноги. Впрочем, в следующее мгновение он уже не казался таким жалким и с готовностью накинулся на Кроули с упрёками: — Нечестно! Ты сильнее, чем был раньше!       — А, ну я сдерживался тогда, — улыбнулся довольно насвистывающий Кроули.       — Да мы даже при таком раскладе не победили бы, — фыркнула Хиёри, разминая затёкшие руки.       — А ты вообще какого сидишь в сторонке?! — завопил на неё Кимизуки.       — Не вижу смысла тратить силы на эту глупость, — хмыкнула девушка, поднимаясь со ступеньки, на которой просидела всю короткую драку. В такие моменты она радовалась, что её возраст бушующих гормонов миновал и взять её на слабо не так легко.       — Ты вроде сильнее нас!       — И что дальше? Это ж не значит, что я сильнее его, — отмахнулась Хиёри, кивая в сторону Кроули. — Я не виновата, что вы так легко ведётесь на провокацию.       — О, так крошка Хиёри не участвовала? — удивлённо вскинув брови, Кроули повернулся к ней. — Вот почему было так скучно.       — Чё сказал?! — мгновенно ощетинился на замечание Юичиро.       — Так что насчёт драки? — невозмутимо продолжил аристократ, пропустив мимо ушей эту вспышку гнева. — В прошлый раз ты даже неплохо сопротивлялась.       — Нет, спасибо, — покачала головой Хиёри. — Вы же сами же сказали, что сдерживались тогда, не хочу испытывать судьбу.       — Зачем так официально? Это задевает, — обиженно сообщил Кроули. — Перейдём на ты? Мы же теперь друзья.       — С чего это вдруг? — вспылила в ответ Хиёри и резко отвернулась. Ей на мгновение показалось, что этот ухмыляющийся вампир похож на Шинью, и теперь было невероятно противно. Я что же, уже с катушек съезжаю? Хватит думать о всякой фигне! Будто других дел нет! Но такие отговорки мало помогают, когда вокруг царит такая неопределённость. Как можно не волноваться о близком человеке, когда ты даже в собственном ближайшем будущем не уверен.       — Кстати, тот парень, которого ты убил, сказал, что он десятый основатель, — напомнил Наруми, возвращая всех к реальности. — Но тогда получается, он сильнее тебя. Как ты победил?       — А, это. Ну, тринадцатый основатель вообще-то просто прикрытие. На самом деле моя сила куда больше, я ближе к седьмому основателю.       — О чём это ты? — спросила Шиноа, всё ещё тяжело дыша после схватки.       — Бинго! — едва не заорала догадавшаяся Хиёри, спешно заходясь в приступе наигранного кашля. Справившись с эмоциями, она повернулась к Кроули. — Выходит, Ферид дал вам не свою кровь при обращении?       — Ага, — кивнул вампир. — Если бы он дал мне выпить своей крови, я был бы на уровне тринадцатого-четырнадцатого основателя, но он использовал не свою кровь. Он заставил меня выпить крови второго основателя, так что я примерно на одном уровне с ним. Этот секрет — моё преимущество. В бою другие основатели недооценивают меня.       — И как давно ты врёшь о своей силе? — подозрительно прищурившись, поинтересовался Мика. Хиёри с опаской покосилась на него, чувствуя лёгкую дрожь в поджилках. Кажется, теперь подозрения этого парнишки ко всему происходящему только возросли, и неизвестно, что он решит выкинуть. Стоит последить за ним.       — Мика, погоди! Ты слышал, что он сказал?! Он был человеком! Я единственный не знал об этом?! — В этот момент Хиёри обменялась понимающими взглядами со стоящими рядом Йоичи и Мицубой. Умственные способности Юичиро никогда не превозносились его товарищами, но порой он просто поражал своей глупостью.       — А? С самого начала так-то. Сразу как он обратил меня. Это было…восемьсот лет назад, вроде, — ответил Кроули, в упор игнорируя надрывающегося Юи. Но парень не сдавался и переключился на остальных.       — Ребята! Ребята! Он сказал, что был человеком!       — Ну да, и что? — со снисходительной улыбкой уточнила Хиёри.       — Так это значит, что он один из нас!       — Спустя столько времени я всё ещё не представляю, что творится в той клетке с крысами, которую ты называешь мозгом, — удручённо вздохнул Кимизуки.       Хиёри понимающе хмыкнула и снова вернулась к разговору двух вампиров, предоставляя несчастному Шихо самому усмирять полувосторженное буйство Юичиро.       — То есть ты планировал всё это ещё с того дня? — прищурившись ещё сильнее, продолжил расспрашивать Микаэла.       — Чего? Нет. Лично я ничего не планировал, — с улыбкой отмахнулся от него Кроули.       — Тогда Ферид… Видишь? Всё ещё считаешь, что ему можно доверять? — с плохо скрытой издёвкой обратился Микаэла к Наруми. Тот в свою очередь состроил раздражённую гримасу и, судя по всему, едва сдержался, чтобы не показать язык. Как-никак, нужно было держать лицо.       — Согласен, иметь с ним дело — тот ещё геморрой, — согласно вздохнул Кроули и внезапно просиял, как от гениальной идеи. — О, придумал! Может, плюнем на его спасение и оставим его там?       Идея поддержки не встретила, ребята встретили её одинаковыми вытянутыми лицами. Нетрудно догадаться, что спасать жизнь Фериду Батори никто из них не рвался, но если этого теперь не сделать, всё теряет смысл. Они доверились ему, с опаской, но доверились, в надежде узнать больше о круговерти, в которую попали. А куда им сейчас податься, если источник информации бесславно сгорит под ярким солнцем? Остаётся только продолжать сотрудничать.       Лучше всего коллективное мнение выразил как всегда Юичиро, наконец отошедший от шокирующей новости об обращении людей в вампиров.       — Нет! Спасение уже давно решено, — уверенно заявил парень. — Ферид многое должен мне рассказать, а королеве я обязан за спасение члена моей семьи.       Кроули неопределённо хмыкнул и пожал плечами. Отступившее было нехорошее предчувствие снова затопило сознание Хиёри. Она не знала, что собирается сказать Кроули, но это ей заранее не нравилось. Но всё оказалось даже хуже любого из её предположений.       — Что ж, тогда вам надо стать сильнее как можно быстрее. На сегодня десятый основатель был для вас проблемой и его уничтожил седьмой. Однако противник, с которым нам предстоит встретиться ещё сильнее меня. Он пятый основатель.       Мгновенно растерявший энтузиазм Юичиро застыл на месте и теперь глупо хлопал ртом, как выброшенная на берег рыба. Остальные выглядели не лучше, круглыми глазами глядя на аристократа. Хиёри судорожно втянула носом воздух и почувствовала резкое желание забиться куда-нибудь в угол и свернуться там комочком. Почему же им так не везёт? Ну почему противники не могут становиться слабее?       — Ичиносе, сволочь, если ты в этом замешан, лучше бы тебе уже показаться, — шепнула Хиёри, подняв лицо к небу. Она знала, что её не услышит сам Глен, но надеялась хотя бы на высшие силы. В конце концов им сейчас любая помощь будет кстати.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.