Facade.

Перевод
R
Завершён
153
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
267 страниц, 106 053 слова, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
153 Нравится 14 Отзывы 61 В сборник

12.

Настройки
Примечания:
Алан Карр был очень эксцентричным, поэтому было не удивительно, что он поднял тему гей-секса. — Но вы же учились в университетах, прежде чем начали работать в группе, в тот момент вы по любому все экспериментировали, все же делают это в университете, именно тогда я понял себя и свою принадлежность… ну, в общем, к гей-сообществу, а вы? — Он улыбнулся, это было опасно. — Гм… — Четыре парня неловко переглянулись и попытались придумать более безопасный ответ. Кэрри была наготове, чтобы отменить вопрос, если они не ответят на него так, как должны, но у них было достаточно подобных ситуаций, чтобы знать, как поступать с подобными вопросами. Прежде чем они смогли ответить, Алан снова заговорил: — Я имею в виду, Луи, ты все еще экспериментируешь, не так ли? — Прощупывал почву Алан, и парни теперь смотрели на шатена, с испугом в глазах прокручивая недавние предупреждения Джонса. — Я имею в виду… я действительно мало помню о той вечеринке после Brits или о вечеринке «Белых Эскимосов», это были просто поцелуи. — Это звучало не плохо, не так ли? Конечно, это был правильный ответ для СМИ, что это были просто поцелуи и ничего больше. В голове Луи были только слова Саймона о том, как следует отвечать на подобное, и он чувствовал, как его ладони становятся липкими под давлением, но Алан не унимался. — Тебе понравилось? — Прежде чем Луи успел ответить, Алан увидел, что кто-то за Луи подал сигнал «Нет», это, вероятно, Кэрри, и Алан немедленно передумал, бормоча, что это можно вырезать. — Значит, вы едете в тур, не так ли? Когда он начинается? — Луи услышал разочарованный вздох аудитории, ожидавшей каких-то сочных сплетен, но он был просто рад, что он не в центре внимания. — Тур стартует в пятницу, третьего апреля, с трехдневными выступлениями на O2, прежде чем мы поедем дальше по странам. — сказал Уилл Алану. — И это мировое турне, или только Европейское? — Это всемирное турне. — Финн кивнул. — В начале мы летим в Америку, затем в Европу, а после в Азию, прежде чем вернуться в Великобританию для концертов уже дома. Будет тяжело, но мы справимся. — А билеты еще в продаже или все распродано? — Все распродано, — подтвердил Финн, и Луи нахмурился. Нахрена им все еще нужно рекламировать тур? Луи спросил об этом Кэрри, как только они закончили интервью. — Кэрри, почему мы продвигаем тур? — Потому что он начинается через месяц, — ответила Кэрри, но Луи покачал головой. — Все билеты и так распроданы. Look After You отсутствует, но это не малая часть нашего продвижения, почему? — Кэрри нахмурилась, понимая недостаток во всем, что происходило. — Я не знаю, Томмо. Извини, тебе нужно обсудить это с Джонсом. Луи собирался. Он искал причину позади всего этого — почему это так важно, его сексуальная ориентация или тот же ребенок… Скоро еще эта новость о его новой беременной пассии. Было ли это так важно, если бы он не был так знаменит? Когда они с Финном пришли домой, Луи достал телефон и сделал то, что делал очень редко. Он позвонил Саймону Джонсу. Ему ответил секретарь Джонса, который посчитал своим долгом отчитать его за то, что произошло на интервью у Алана прежде чем он соединил его с Джонсом. Вместо того, чтобы слушать что говорит ему секретарь Луи размышлял что Джонс задумал. Это не имело никакого смысла. Было слишком рано, чтобы продвигать альбом, который еще не был дописан, и в отличие от ребенка, новость о котором в скором времени разлететься повсюду. — Мистер Томлинсон, — начал без энтузиазма в голосе Джонс, — чем я могу вам помочь? — Мне просто интересно, что именно «Разбойники» должны рекламировать в данный момент. — Луи не хотел казаться подозрительным или обвинять его раньше времени. — Вы продвигаете тур, в который собираетесь поехать, — просто сказал Джонсу, но шатена не устроил его ответ. — Но тур распродан, мы пытаемся продать несуществующие билеты. — Наступило молчание, и Луи знал, что должен что-то предпринять, прежде чем Джонс заговорит снова. — Луи, это ваш последний альбом под моим руководством, выпущенный в этом году, и мы хотим, чтобы у вас были все шансы на успех. — Но альбом еще не написан, мы даже не начали его репетировать для этого тура. Что ты утаиваешь? — Я ничего не «утаиваю». — Джонс вздохнул. — Вы оставляете меня в Новый год, и я хочу, чтобы альбом был принят на «ура». — Это не то, что Луи хотел услышать. — Это звучит ужасно, как будто ты хочешь выжать из нас все возможное и обеспечить себе максимальную отдачу от этого. — Джонс делал это каждый год, и единственное различие было в том, что срок истечения срока владения The Rogues им был уже близко. — Дело не в этом. Этот разговор бессмыслен, Луи, вы рекламируете альбом, и все тут. — Джон сбросил вызов. Луи возмущенно вздохнул, смотря на экран телефона. — Я не знаю, чего ты ожидал. — Финн усмехнулся, и Луи вспомнил, что он все еще был в гостиной с ним. — Почему мы, блядь, подписали контракт с ним? — Спросил Луи, и Финн печально покачал головой. — Мы думали, что поступаем правильно. Не хочешь заказать пиццу, потому что я не знаю как ты, но я проголодался. — Луи подумал, но потом отказался. — Я иду спать. — Ты уверен? — внезапно спросил Финн. Это было не похоже на Луи, он всегда был не прочь перекусить пиццей, но не сегодня, он слишком устал. Он кивнул для подтверждения и удалился в свою спальню. Луи бездумно просмотрел Twitter, Tumblr, даже истории случайных людей в Snapchat, когда лицо Гарри вспыхнуло на его экране, и Луи нажал «принять», прежде чем действительно понял, что происходит. — Это было быстро, — прокомментировал Гарри. — Ты прервал мое восхищение задницей Ким Кардашьян в Snapchat. Гарри усмехнулся фальшивому возмущению шатена. — Если ты хочешь полюбоваться красивыми задницами, ты должен посмотреть в зеркало, Лу. — Гарри флиртовал. — Ты думаешь, что я задница? — Ответил шатен сухим тоном, делая вид, что слова Гарри обидели его. Он усмехнулся, когда тот начал заикаться на том конце телефона. — Не… Нет! Я думаю, ты прелесть, я имел в виду твою задницу. — Гарри вздохнул. — Я… я пытался быть милым, но… — Таким же милым, как твои побритые ноги, — Вставил Луи, и Гарри облегченно вздохнул, прежде чем начать обвинить Томлинсона. — Да как ты смеешь! Я испугался, что обидел тебя. — Ты испугался? — спросил Луи, удивленный его чрезмерной реакцией. — Конечно, я беспокоюсь о тебе. Ведь ты мой друг. Да. Друг. — Так или иначе, — продолжил Гарри, не понимая, что он сделал, — как прошел твой день? Вы были у Джонатана Росса не так ли? — У Алана Карра, — мягко поправил его Луи. — Джонатан Росс завтра. — О, я люблю Алана Карра! — воскликнул Гарри. — Он знает, что менеджмент держит меня в шкафу и дает мне каждую возможность намекнуть об обратном, с ним можно посмеяться. — Да, но я позвонил Джонсу, и он напомнил мне о ребенке и о том, что мы все еще под его гребанным контролем и что он просто доит из нас каждую копейку, которую мы можем заработать. — Сколько еще? — Триста три дня, — сказал ему Луи, и наступила тишина. — Ты считаешь дни? — Да, — печально признался он. — С нового года. Кэрри считает, что это какой-то механизм преодоления трудностей. — И это помогает? — Спросил Гарри и Луи вздохнул. — Я чувствую себя в ловушке и уход от Джонса — это как свет в конце туннеля. Это похоже на ожидание Рождества, но более длительное. — Может быть, ты должен вознаграждать себя шоколадом каждый день, — предложил Гарри, и Луи тихонько засмеялся, он представил здоровенный календарь во всю стену за дверцами которого пряталась бы шоколадка. Он рассказал об этом Гарри, который громко засмеялся на это. — Я бы помог сделать тебе сделать этот шоколадный календарь, если он тебе действительно нужен. — Предложил кудрявый, и сердце Луи растаяло от этих слов, он влюбляется в это прекрасное создание, хотя оно рассматривает его просто как своего «друга». — Значит, кроме Джонатана Росса, у тебя нет завтра дел? — А что? — спросил Луи, заинтригованный, хотя прошел всего день с того раза, когда они в последний раз виделись. — Я просто… я хочу увидеться с тобой, я думаю, — тихо сказал Гарри Луи. — Итак? — Я не знаю, Гарри. — Вздохнул шатен. — У меня репетиция утром, а затем Джонатан Росс, и ты никогда не можете быть уверены в том, на сколько это затянется, и если это будет что-то вроде Алана Карра, то я не против чтобы после ты меня подбодрил. — Хорошо позвоните мне, я хочу увидеть тебя. — Я тоже.

***

— Я думаю, что мы должны играть «No Control» последней, то же самое я говорил несколько дней назад, — настаивал Олли, но Уилл покачал головой. — Но мы всегда играли «Meltdown», и вполне разумно опять закончить ей. Нужно начать с «No Control», чтобы заставить всех взбодриться и настроиться на веселье, поэтому нужно поставить ее первой в сет-лист. С чего мы еще можем начать? — Да хоть с чего. — Олли пожал плечами. — «Clouds», «Up All Night», последний тур мы открыли с «Alive», и это было не плохо. Луи посмотрел на Финна, который молча смотрел на спорящих парней. Пару дней назад они уже обговаривали сет-лист, но Финн и Луи так же остались нейтральными. Луи не хотел принимать чью-то сторону. — Это наш последний тур на какое-то время, — сказал Уилл, — зачем отказываться от традиций? — Потому что, если бы мы ничего не меняли, то были бы теми четырьмя мальчиками, у которых были одинаковые стрижки, которыми мы были пять лет назад, — прохныкал Олли. — Почему бы нам не закончить шоу с фаворитом толпы, потом поднять еще больше шумихи выпуском альбома, а затем взять год или два перерыва, чтобы отдохнуть от всего этого? Если тебе действительно необходимо следовать нашим традициям, то ты можешь отправиться в одиночный тур и заканчивать каждое выступление «Meltdown», но этой песне исполнилось четыре года, и я хочу, чтобы все запомнили нас с новыми песнями, а не старым материалом. — Лу, Финн, как вы думаете? — Луи и Финн переглянулись, пытаясь понять, что именно следует сказать. –Может быть…закончить «Meltdown», а затем «No Control», типа двойной удар? — предложил Луи. — А открыть вообще новой песней, какой-нибудь неизвестной из нашего нового альбома? — Какой? «Carry On»? — спросил Олли, и Финн с Луи кивнули. — На самом деле… это не плохая идея. — Уилл кивнул в знак согласия. — Ну, я думаю, нам нужно хорошенько отрепетировать «Carry On» и сказать технической команде, что мы добавляем песню и исполняем «No Control» в конце. — Луи сказал им. «Outer space/Carry On» была скрытой песней для всех, кроме группы. Она была более-менее веселой песней, которую Луи написал, когда они с Аделин преодолели первоначальный шок после постановки диагноза и просто пытались извлечь максимум из того небольшого времени, которое у них оставалось. — Продолжай, позволь хорошим временам вернуться, плыви по течению, пусть оно вернёт тебя обратно. Это ненадолго, ненадолго, ненадолго, ты знаешь, будет легче, ты знаешь, будет легче. — Луи все еще ждал этого дня, о котором он написал, но, может быть, он был уже совсем близко. — Помолись, чтобы раны зажили. Кого это волнует? Мы на пути к дому и путь не долог, путь не долог, путь не долог. Ты знаешь, будет легче, ты знаешь, будет легче.— Я ходил по лезвию ножа. Я был так близко к стороне, которая так далека от чуда, я ходил по лезвию ножа. Я устал от грешного мира, который тянет меня вниз. — Луи не мог поверить, что он написал эти строки, но он написал, и они сложились в песню, с которой теперь The Rogues будут открывать шоу. — Продолжай, переживи невежество, двигайся вперёд, выживи в невинности. Это ненадолго, ты знаешь, будет легче. В целом это была довольно продуктивная репетиция, однако репетиция «Carry On» означала, что между репетицией и съемкой шоу Джонатана Росса осталось мало времени. Все, что Гарри получил от Луи в тот день, было:

Прости, репетиция заняла больше времени, чем я думал. Может быть, увидимся в пятницу?

Джонатан Росс был забавным человеком, но он задавал почти одинаковые вопросы с Аланом Карром; Луи казалось, что он просто говорил одно и то же снова и снова, и понял, почему так ненавидит промо-сезоны. Это была та же самая старая ерунда только в другой день в другой студии. Только ближе к концу интервью он оживился, когда Джонатан порылся под столом и достал яркие таблички. — Итак, время для «Я никогда не». — Джонатан улыбнулся. — Мне сказали ваши руководители, что мне нельзя вас спаивать, так что вместо этого нам просто придется играть с этими табличками. На одной стороне написано «У меня было», а на другой «Никогда». Все знают, как играть? — «Разбойники» кивнули, они часто играли в нее во время поездок. — Итак, начнем с… я никогда не имел связи на одну ночь. Луи даже не нужно было лгать. Он перевернул табличку надписью: «У меня было» и взглянул на Финна, тоже державшего такую же; Олли, и Уилл перевернули «Никогда», чему шатен верил. — Хотите поделиться историей? Луи? Финн? — Спросил Джонатан, на что парни покачали головой. Саймону это не понравится. — Ладно, ваше право. Я никогда я не напивался и не говорил что-то, чего не следовало на камеру. — Луи снова поднял «у меня было», и на этот раз к нему присоединился Олли, пожав плечами и пробормотав: «было дело, давайте будем честными». — Луи, ты сказал кое-что о Гарри и Кендалл на Brits, не так ли? — Припомнил Джонатан. — Я имею в виду… я не очень хорош в том, чтобы держать свой язык за зубами, поэтому говорю, что думаю. — Вы враждуете? У меня создалось впечатление, что ваши группы не очень-то ладят друг с другом, потому что вы в некотором смысле очень похожи, но около месяца назад появилась фотография с тобой и Гарри, вы целовались. Луи собирался быть примерным мальчиком Джонса, неизвестно, когда появится следующая возможность. — Мой друг из школы был в городе, и потому, что я такой, какой я есть, мы часто пробираемся в клубы и места, где мы не должны быть. Ну так вот, мы выпивали, и он решил взять меня на слабо, что мы не сможем попасть на шоу без билетов и я решил доказать ему обратное, и так случилось, что «Белые Эскимосы» выступали на O2 той ночью. Таким образом, мы пробрались на их шоу и встретили одного из них за кулисами, и они были впечатлены тем фактом, что мы прокрались на их концерт, и позволили нам остаться и скажу больше даже пригласили нас на вечеринку после концерта. Когда мы приехали туда я встретил Гарри, и он был очень пьян, впрочем, как и я. На следующее утро я просто увидел фото где мы целуемся, оно было повсюду. Последнее что я помню, мы с ним поспорили что не поцелуемся, вот как-то так. — Но вы все же немного конфликтуете? — Уточнил Джонатан, и Луи пожал плечами. — Это то, что есть. — Неопределённо ответил шатен. Ему действительно нужен был новый ответ на вопросы о Гарри. — Хорошо. — Джонатан казался удовлетворенным этим ответом. — Следующее: я никогда не курил косяк. Сейчас Луи нужно молчать. Он может казаться немного гомосексуалистом, или сказать что-то об его управлении, но наркотики были той вещью, в которой им было запрещено признаваться, даже если в Интернете появлялись видео свидетельства о том, как Олли и Луи курят. Все четверо повернули табличку надписью: «Никогда», и Джонатан подозрительно посмотрел на них, но не попытался оспорить это. — У меня никогда не было анального секса. — Джонатан усмехнулся, и на этот раз Луи не думая произнес: — Давать или получать? — Кажется в этот момент Уилл перестал дышать, в то время как Финн просто разразился смехом, и Луи тут же пожалел об этом, потому что, конечно же, Джонс не хотел, чтобы он говорил подобное. К счастью, Джонатан был хорошим интервьюером и просто засмеялся, не комментируя очевидный способ Луи выйти из шкафа. — Мы будем считать, что давать. — Изрек Джонатан и, честно говоря, неважно, что из этого он выберет, Луи был весьма разносторонним. Он и Финн перевернули сторону «У меня было», Уилл помедлил, прежде чем перевернуть карточку на эту же сторону, а Олли покраснев держал сторону «Никогда», и вежливо улыбнулся, когда Джонатан сказал ему, что он не знает, от чего отказывается. — И так, последнее на сегодня, — сказал им Джонатан, — Никогда я не был пойман с поличным. — С поличным? — Спросил Уилл. — Типа за дрочкой? Сексом? За полуночной готовкой? — Секс. Кто-нибудь из вас был пойман, когда как говорят «твои шары были глубоко»? — Публика рассмеялась по поводу произнесенной Джонатаном фразы, и Луи вспомнил, содрогнувшись, то время, когда Олли вошел к нему в тот момент, когда они с Алексом трахались. Он снова поднял «у меня было», и на этот раз к нему присоединился Уилл, когда Олли и Финн перевернули «Никогда». — Уилл, Луи, не поделитесь историей? — Луи покачал головой краснея, как собственно и Уилл. — Мой партнер убьет меня, если я это сделаю. — Уилл рассмеялся, на Джонатан раздраженно покачал головой. — Мы все здесь друзья, мальчики, почему бы не рассказать? — На что парни рассмеялись, а Джонатан закатил глаза. — Так, ладно, вы собираетесь в вскоре в тур, все билеты распроданы, у вас новый сингл Look After You, и мы видели прекрасное выступление на Brits вместе с одной из моих любимых песен No Control, но у Луи есть еще один сингл с Карой Делевинь, не так ли? — Да, это так. — Луи кивнул и прикинул в голове если выпуск выйдет в субботу, то он уже может презентовать сингл. — Он называется Four Five Seconds, и он уже доступен для скачивания. — И я слышал слухи о том, что ты планируешь уйти в соло, это правда? Луи рассмеялся. — Нет, у нас впереди тур и еще один альбом. Песня с Карой была просто ради забавы. — Фух, а то я уже начал волноваться, — рассмеялся Джонатан, — но я желаю вам всего наилучшего с этим туром и с твоим синглом, Луи. — Спасибо. — Луи улыбнулся. — С нами были The Rogues, дама и господа! Когда они покинули сцену, на этот раз он с неодобрительным взглядом их встретила Кэрри и Луи вздрогнул, вспомнив свой комментарий об анальном сексе. — Ты просто не можешь не косячить, не так ли? Мы сдерживаем тебя в течении четырех лет, но появляется кудрявый мальчик, и все меняется? — Луи посмотрел вниз, краснея. — Осталось всего триста один день. — Кэрри слегка покачала головой, поскольку Луи все еще отслеживал дни, но она знала, что это помогает ему. — Пожалуйста, веди себя примерно завтра утром у Грэма Нортона, иначе у меня может не стать работы уже на следующей неделе. — Прошу прощения, — Луи извинился. — Я… я иногда забываю, что на кону стоит не только моя жизнь. — Я знаю, что ты не специально, но… я могу смеяться снаружи, но внутри я вздрагиваю, каждый раз из-за подобного. — Произнесла Кэрри со слабой улыбкой на лице, она напомнила Луи о его учителях, которые смеялись над хитрожопостью Луи, но беспокоились, что он не поступит никуда из-за своих оценок. Он до сих пор относится ко всему слишком беспечно, может быть пришло время повзрослеть. — Даже если ты потеряешь работу, я присмотрю за тобой, Кэрри, — сказал ей Луи. — Ты слишком много сделала для меня; Я бы не позволил тебе остаться без работы. Я помогу найти новую или одолжу тебе деньги, когда это понадобится. Ты, и Эми вы много значите для меня. — Спасибо, Луи. — Кэрри улыбнулась и обняла его. — Твоя машина готова и ждет на улице, чтобы отвезти тебя домой. Завтра будет репетиция и Грэм Нортон. Езжай домой, ложись спать и веди себя хорошо завтра, пожалуйста. — Хорошо, — пообещал Луи. — Ты уже говорил это раньше. — Кэрри вздохнула. — Я знаю.

***

Луи был благодарен, когда настало время для шоу Грэма Нортона. Разбойники репетировали утром, а затем Стэн пришел в студию, и они пошли пообедать, прежде чем сесть в черный автомобиль и отправиться в студию, где пройдут съемки. — Кто еще там будет? — Взволнованно спросил Стэн, наблюдая, как улицы Лондона пролетают мимо окна. Луи вспомнил, почему он очень редко смешивал свою работу со своими друзьями, они слишком волновались из-за тех, с кем Луи иногда работал. — Джек Уайтхолл, Йен Маккеллен и Кара Делевинь. — Ответил шатен смотря на своего друга, следя за его реакцией. — Святое дерьмо. Йен Маккеллен? Кара, мать твою, Делевинь? Дружище, тебе нужно познакомить меня со своей подругой, потому что, если ты не сделал ход, я мог бы. — Луи просто тихо усмехнулся. — У нее есть кое-кто, но мне нравится ход твоих мыслей. — Кто? — Спросил Стэн, похоже, что ему только что сказали, что Рождество отменено и в то же время готово бороться с ними. — Я не могу тебе сказать. — Луи покачал головой и понимающе улыбнулся Финну. — Ты можешь спросить ее сам позже. Луи и Стэн искали торговый автомат, когда Стэн, увидел Кару; он остановился, и Луи был уверен, что он перестал дышать. Шатен покачал головой и поцеловал Кару в щеку, прежде чем представить их, за это время Стэн пришел в себя и пожал ей руку, прежде чем Кара посмотрела на Луи с раздраженным вздохом. — Кендалл сказала Джиджи, что мы поругались, и теперь Джиджи пытался узнать подробности. У меня нет времени на это. — Почему ты поругалась с Кендалл? — Спросил Луи, вспомнив, как Кара катила глаза, говоря о Хлое, когда они записали «Four Five Seconds». — Я расскажу тебе о моей личной жизни в другой раз, мне нужно пойти сделать прическу и макияж. — Она застонала, а потом улыбнулась Стэну, который кажется даже не моргал. — Приятно было познакомиться с тобой, Стэн, ты ходил в одну школу с Луи, не так ли? Он упоминал о тебе раньше. — М-да. — Стэн кивнул. — Он говорил обо мне? — Да, я знаю все твои секреты. — Кара злобно ухмыльнулась, прежде чем поцеловать их обоих в щеку и направится в свою гримёрку. — Кара и Кендалл? Кендалл Дженнер? — спросил Стэн, и Луи кивнул. — Да, они горячая парочка, смирись с этим. — Он закатил глаза — он точно знает, о чем сейчас думает его друг.

***

Это было последнее из трех телевизионных интервью, и большинство его времени Луи «витал в облаках», пока не было упомянуто определенное имя. — Джек, разве не было статьи когда-то, где утверждалось, что Гарри Стайлс украл твою девушку, и ты был с ними той ночью? — Спросил Грэм и Джек рассмеялся. — Да, но я не думаю, что кто-то этому поверил, Гарри явно предпочитает членов группы, а не актрис, — сказал Джек с очаровательной улыбкой. Джек также бросил быстрый взгляд на Луи, когда произнес это, на что тот закатил глаза и почувствовал, как Кара слегка сдвинулась к нему. — Я не уверен в этом. — Луи рассмеялся, пытаясь снять напряжение. — Я не знаю его предпочтения. — Все мы делали глупости по пьяни. — Кара засмеялась, и Джек покраснел. — Однажды я пытался заняться сексом по телефону с Сири. И разговоры о Гарри исчезли из-за рассказов о пьяных выходках Джека. Луи сделал пометку поблагодарить Кару за помощь позже и рассмеялся вместе с другими, поскольку Джек смутил себя еще больше. У этого шоу был тот же формат, что и у предыдущих. Беседа была свободной для всех, Грэм старался поговорить со всеми, задавая правильные вопросы, чтобы помочь им продвигать все, что им было нужно. — Итак, Луи и Кара, — начал Грэхем, — я слышал, у вас есть совместная песня? — Это шоу выходит в пятницу? — Уточнила Кара, и Грэм кивнул. — Да, наш сингл Four Five Seconds вышел сегодня утром, и вы все должны пойти и послушать его. — Давайте посмотрим фрагмент из вашего клипа, я уже видел его раньше, извините не удержался, он милый, вы снимали все сами? — Ну, у нас не было времени на съемку качественного музыкального клипа, так что это просто продукт нашей лени. — Кара засмеялась. — Итак, представляем вам фрагмент из музыкального видео на песню Four Five Seconds от Луи и Кары, которая уже доступа почти везде. — Грэм представил, и все замолчали, поскольку включили видео. Луи знал, что их больше не снимают поэтому наклонился, чтобы поговорить с Карой. — Как думаешь нам нужно что-нибудь сделать? Я не понимаю, что именно Джонс хочет, чтобы мы делали вместе и… — Не волнуйся, авторы статей сами придумают историю для нас, главное что мы засветились где-то вместе, — тихо ответила Кара. — Я считаю, что мы в порядке. Луи откинулся назад, успокоившийся от слов Кары, дожидаясь окончания клипа. — Разве это не здорово. — Грэм улыбнулся. — Жаль, что вы сегодня не исполняете ее, но The Rogues исполнят для нас свою песню в конце шоу, поэтому все не так плохо. — Аудитория снова обрадовалась обещанию выступления, и Грэм повернулся к Йену. — И, сэр Йен, над чем вы работаете в настоящий момент, помимо очевидных фильмов о Хоббите? — продолжил Грэхем. Актер на мгновение задумался, а затем, похоже, вспомнил. — В настоящий момент я много занимаюсь школами и провожу беседы среди школьников о насилии, а особенно насилие над детьми с нетрадиционной ориентации. — Луи посмотрел на Финна, который смотрел на Йена с каким-то восхищением. — Это замечательно, это очень хорошо. — поздравил Грэм, а затем повернулся к Каре. — Кара, ты бисексуал, не так ли? — Да, это так. — Кивнула модель с улыбкой и затем повернулась к Луи, словно чтобы указать, что и Луи тоже, но, к счастью, она сумела остановить себя и сделать вид, что повернулась к сэру Йену. — Жаль, что у нас не было такого человека как Вы, который бы пришел в школу, когда я там обучалась. Я думаю, что часто дети не понимают, сколько людей, которых они видят по телевизору, в кино или на радио, другой ориентации, а для некоторых это страх быть не понятым. Я также считаю, что с таким количеством знаменитостей, которые открываются и гордятся тем, кто они есть, это будет позитивно влиять на следующие несколько поколений, и действительно рада, что все меняется. — Что на счет остальных на диване, Джек, в прошлом ты говорил, что над тобой издевались, потому что ты был тихим, но натуралом? — Да. — Джек кивнул. — Но я ходил в частный интернат для мальчиков и некоторые из них состояли в отношениях друг с другом. И тут заговорил Финн. — Я знаю, что в моей школе было несколько гей-учеников, и у меня была довольно маленькая школа, знаете, маленький городок, поэтому, когда ученик был геем, он не показывал этого на публику, и я думаю, что в определенной степени это связано с тем, что люди ЛГБТ не показываются достаточно или правильно в повседневных СМИ. Очень мало телешоу, фильмов с участием геев, лесбиянок или би и тем более тех, кто транс, асексуал или пансексуал, и я уверен, что есть зрители, которые, не знают, что означают эти термины, и в этом проблема. Если вы не знаете, кто такой демисексуал или агендер, тогда узнайте, идите и прочтите об этом, потому что эти люди существуют и более распространены в нашем обществе, чем вы думаете, и пока мы начнем понимать, что на самом деле они огромный процент нашего населения мы можем действительно двигаться вперед, как общество. Луи поднял руки, чтобы поаплодировать речи Финна. Это было правдой, если бы люди и в правду перестали бороться против ЛГБТ — сообществ, а наоборот приняли их и поддерживали, не осуждая так много людей бы почувствовали себя нормальными и принятыми. Луи знал, что много людей себя такими не ощущали, и однажды он тоже был среди них. Публика аплодировала, все на диване аплодировали, Грэм аплодировал, и Луи испытывал гордость, наблюдая, как Финн краснеет; Может быть, он не осознавал всю тяжесть своих слов, когда говорил их. — Хорошо сказано, — улыбнулась Кара, и Йен ее поддержал. — Луи, я помню, ты говорил что-то в этом роде на Brits вы в группе поддерживаете ЛГБТ — сообщества? — Да. — Все четверо кивнули. — Я думаю, особенно потому, что многие наши поклонники объединились и создали безопасные пространства для поклонников ЛГБТ, и на наших шоу всегда много радужных флагов, и мы, как группа, действительно приняли их, и это вдохновило нас на многое. — Ответил Луи. — С самого начала нашей карьеры мы привлекали поклонников всех видов сексуальной ориентации, полов, рас и религий, и мы хотим следить за всеми нашими поклонниками и убеждаться, что все они чувствуют себя принятыми и любимыми, потому что это очень важно, особенно для подростков. — Это действительно вдохновляет. — Йен улыбнулся и зал опять зааплодировал. Луи почувствовал теплое чувство гордости, которое растекалось по его телу. Это чувство не покидало его до конца интервью, пока за кулисами его не встретила Кэрри, которая разочарованно качала головой. — Ты ходишь по тонкому льду, Лу. — Вздохнула девушка. — Я поговорила с продюсерами, и они вырежут несколько сцен, но тебе нужно начать быть более осторожным. — Что я сделал? — Луи нахмурился, не зная, где он опять облажался, когда упомянули Гарри? Должно быть, это так, но Луи был уверен, что он не плохо перевел тему, и Кара отвлекла внимание от него. — Ты сказал, что некоторые из вас пережили неловкость после разговора о разной сексуальной ориентации, и я обсудила это с Джонсом, он сказал, что не может выпустить это в эфир. Я не уверена, покажут ли твою речь о ЛГБТ — сообществах, но часть Финна они оставят. Джонс хочет, чтобы ты взял с собой Кару сегодня вечером в клуб и поцеловал ее, на всякий случай. Кара уже согласилась на это. Стэн стоял прямо за Кэрри, выглядя немного мрачным, как будто он подслушал то, чего не должен был, и Луи просто кивнул. — Да, ладно. — Кэрри улыбнулась и хлопнула его по спине, желая, спокойной ночи и ушла, оставив Стэна стоять, глядя на Луи с грустью. — Я и не думал, что все настолько херово — пробормотал Стэн извиняясь, и Луи покачал головой. — Давай без этого, Стэн, это не твоя вина. — Но это неправильно! — настаивал Стэн с недоверием. — Ты не должны быть наказан за такую вдохновляющую речь, тебе нужно нанести ответный удар! Джонс имеет какие-то правила относительно того, в какие клубы тебе разрешено ходить? — Не думаю, что он согласится на гей-бар, если это то, о чем ты просишь. — Луи слабо покачал головой. — Я не спрашивал об этом. Есть ли какие-то правила, прописано ли что-либо в договоре? — Нет… — Луи медленно покачал головой, не сомневаясь, что это так. — Но есть одно правило о том, что я должен оставаться натуралом. — Ты будешь натуралом, с тобой будет самая горячая модель Британии по правую руку, а по левую буду я в самой гейской футболке, которую смогу найти. — рассуждал Стэн, Луи притянул его в объятья и смачно поцеловал в щеку. — Тогда пошли найдем Кару, заставим ее найти тебе футболку. Они обнаружили Кару в ее гримерке, где она накидывала на себя длинное черное пальто поверх сексуального красного платья, и они направились к выходу. Во время поездки Стэн молчал, пока Кара и Луи обсуждали дела, связанные с работой, и только после того, как они практически остановились перед входом в клуб парень не выдержал. — Так вы двое собираетесь целоваться? — Взволнованно спросил Стэн. Справа, где сидела Кара он услышал «типа того». Луи понимал их обоих, пять лет назад, если один из его лучших друзей имел шанс поцеловать одну из самых красивых девушек, то он так же переживал за них, но Кара понимает, что означает этот поцелуй. Луи и Кара оба были в шкафу, оба были скрыты против их воли, и да, они были друзьями, но этот поцелуй, этой ночью, был чем-то, чего не хотел ни один из них. — Все не так просто, Стэн, — мягко сказал ему Луи. — Это…это похоже на то, если бы я заставил тебя поцеловать Ханну, типа ты знаешь этого человека хорошо, он твой друг, но поцелуй — это не то чего бы тебе хотелось с ним. — Мы собираемся в гей-бар, правда? — спросила Кара. — Может быть, ты подцепишь кого-нибудь, Луи, или ты не настроен сегодня? — Я не знаю. — Луи пожал плечами, но решил, что сегодня он не хочет никого; Гарри приревновал Луи к Каре и он не хочет повторения истории. Клуб был переполнен, что не было неожиданностью, но, к счастью, Луи, Стэну и Каре удалось занять центральный столик и сделать заказ. Давно Луи не отдыхал в компании своего друга, не говоря уже о Каре, которая держала его руку. Он осмотрел клуб немного волнуясь, осознавая, что они привлекают внимание. — Эта девушка снимает вас двоих. — Стэн нахмурился, и Луи взглянул на Кару, которая кивнула. Пора. Луи сделал вид, что посмеялся над чем-то, о чем говорила Кара, на что девушка придвинулась к нему пытаясь выглядеть естественно и непринуждённо. Парень много раз постановочно целовался с Элеонор, но он никогда не делал этого с Карой, и ему вдруг захотелось, чтобы они перед этим все прояснили, он не уверен, что должен делать. Но все же губы Кары накрыли его, и он ответил на поцелуй, уверенный, что та девушка с телефоном поймает их. Пару лет назад Луи был бы в восторге от этого поцелуя, но времена меняются. У Кары есть девушка, и Луи ненавидел себя за то, что он целовал кого-то, кто состоит в паре, не говоря уже о том, что ему нужно будет объясниться с Гарри, хотя он не уверен должен ли он говорить об этом с кудрявым чудом, но для него они были больше чем «просто друзья». После клуба Кара и Стэн решили, что переночует в квартире Луи и Финна. Кара заняла диван, а Стэн ночевал с шатеном. Кара и Луи должны были быть на Radio One утром в половине девятого; Стэн предостерег певца, прежде чем они заснули довольно угрожающе, что, если Луи разбудит его, не из-за того, что Кара захотела заняться с ним сексом, то он потеряет своего друга, на что Луи закатил глаза взвешивая все плюсы и минусы его ультиматума.

***

Луи проснулся чуть за семь утра и пошел на кухню чтобы заварить чай. Там он нашел усталую и раздраженную Кару, говорящую по телефону, наблюдая за медленно просыпающейся улицей за окном. Луи остановился, когда увидел, что Кара занята, но она жестом показала, чтобы тот не менял своих планов, все еще слушая того, кто был на другом конце телефона. Он не хотел подслушивать то, что говорила девушка, однако его любопытство было сильнее его, когда он увидел, что Кара слегка качает головой и закатывает глаза. — Все совсем не так, Кен, ты слишком остро реагируешь. По-видимому, это было не то что хотела услышать та самая «Кен», потому что тогда голос в трубке стал еще громче и Луи услышал фразу: «Хло очень обиделась!» Томмо подумал о том, что сказала Кара на сей раз о ее сестре Кендалл и ему не пришлось долго ждать, потому что к тому времени, как чайник вскипел, она сказала Кендалл, что ей нужно идти и положила трубку. — Все в порядке? — Спросил Луи, и Кара только пожала плечами. — Я сказал дерьмо о Кардашьянах на вечеринке пару недель назад, Кен узнала об этом и буквально обезумила. Нальешь и мне чаю? — Да, конечно. — Луис кивнул и достал другую кружку. — Что ты сказала? — «Коко» было необходимо этим сучкам, у Кортни не было личности, а Ким была прославлена только своей задницей. Я полностью понимаю, почему она так взбесилась, но сколько можно-то! Я уже извинилась, и ответила на каждый телефонный звонок, но она скулит об этом всем, кто ее слушает и дело не только в этом — она рассказывает людям больше интимных вещей о нас. — Вздохнула девушка. — В любом случае Four Five Seconds уже находится на вершине iTunes, поэтому Кендалл звонила в первую очередь: поздравить нас. — Улыбка Кары была натянутой, но новости были хорошими, и парень понял, что ему не нужен Джонс и даже когда «Разбойники» возьмут перерыв, он будет в порядке. — Ну, выпьем за это. — Луи улыбнулся и передал девушке кружку с чаем. Кара что-то листала на своем телефоне, прежде чем она нашла то, что искала. — Также мы обманули СМИ, они думают, что мы влюблены. — Кара передала свой телефон, и Луи прочитал заголовок и начало статьи.

ЛУИ ТОМЛИНСОН И КАРА ДЕЛЕВИНЬ ЦЕЛОВАЛИСЬ В КЛУБЕ: ВИДЕО ЗДЕСЬ Казалось бы, что известные по слухам отношения между Луи Томлинсоном из «The Rogues» и супер-моделью Карой Делевинь нагреваются, их увидели страстно целующимися в одном из клубов, так же там с ними был друг певца, но является ли это подтверждением того, что отношения между двумя действительно существуют?

— Когда-нибудь в этих заголовках будет хоть какая-то правда обо мне? — Спросил Луи, и Кара усмехнулась. — Те, что о Гарри, не так ли? — Луи закатил глаза и отвернулся, чтобы попытаться найти что-то существенное для завтрака. В конце концов он и Кара заехали McDonalds перед интервью.

***

— И теперь мы приветствуем двух очень особенных гостей в студии Radio One это Кара Делевинь и Луи Томлинсон! — Ник усмехнулся. — Вы оба уже на вершине iTunes и Amazon и в основном на любых музыкальных чартах, поэтому я не совсем уверен, почему вы встали рано, чтобы продвинуть свой сингл здесь. — Ну, мы сделали это, и мы здесь сейчас так что мы сделаем это, — Луи пожал плечами. — наша песня называется «Four Five Seconds», и она доступен почти везде, поэтому идите и послушайте её. — Как профессионально, но давайте немного поболтаем. Как вы? Вы оба выглядите немного усталыми, всю ночь веселились в клубе? — Да, немного. — Кара кивнула. — Чуть-чуть не выспались. — Держу пари, что так и есть. — Сказа Ник и подмигнул шатену, Луи знал, что он подразумевает, что у них был сумасшедший секс прошлой ночью. — Эм.Не совсем. — Подыграл Луи. На лице Ника появилась лукавая улыбка. — А что насчет слухов о том, что вы вместе? — Кара взглянула на Луи, и тот пытался прозвучать весело. — Я не понимаю, о чем ты говоришь, Ник. — О тебе всегда ходят слухи, разве я не прав? В последний раз, когда ты был тут все говорили о тебе и Гарри, затем эта модель после Brits, теперь Кара, и я частенько вижу тебя около этого здания, Луи. — Это все Фифи, — рассмеялся Луи, ссылаясь на продюсера. — Я ничего не могу сделать с собой, меня так сюда и тянет. — Хорошо, я думаю, что нам пора послушать ваш сингл. Вы сделали то, что делают артисты, когда хотят побесить всех, просто выпустили песню в полночь, практически не продвигая, и я слышал его, но не полностью поэтому немного взволнован. Кара, не хочешь объявить? — Ник предложил, и Кара кивнула. — Впереди новый сингл от Луи Томлинсона и Кары Делевинь «Four Five Seconds». — Световой индикатор погас, когда песня начала играть, и лицо Ника изменилось от его нахальной улыбки до извинения. — Мне жаль, что я шучу о вас двоих, но это моя работа. — Мы знаем. — Луи пожал плечами. — Как Гарри? — Он в порядке. — Луи кивнул. — Я видел его прошлой ночью и… да, он выглядел не плохо. — А что насчет Кендалл? — Ник спросил Кару, и она пожала плечами. — Хорошо, я думаю. Мы немного повздорили, но я уверенна, что это ненадолго. — Надеюсь. — Позже, я хочу, чтобы вы оба выбрали две песни, чтобы поиграть, так что подумайте. — Ник предупредил их и повернулся, чтобы что-то сказать Фифи; Винтики в мозгу Луи уже вращались с возможными вариантами песен. Он мог выбрать что-то у «Белых Эскимосов», но это может быть слишком очевидно, выбрать песню «The Rogues» и продвинуть свою группу возможно, он сделает это или нет. Four Five Seconds подошла к концу, микрофоны снова включились, и Ник начал напоминать своим слушателям о различных соревнованиях Radio One, которые были запущены, и о других знаменитостях, которые должны появиться на следующей неделе. — Теперь, если вы только что настроились, у меня в гостях Луи Томлинсон из «Разбойников» и супермодель, актриса, а теперь еще и певица Кара Делевинь. Так, Кара, расскажи, как прошли твое съемки в «Бумажных городах». Луи позволил Каре взять интервью о фильме, и не было ли у нее каких-либо других мероприятий. Он был счастлив, что она делает то, что любит, и показывает миру, что она не просто кукла с симпатичным личиком. — Луи, вы с группой скоро отправляетесь в тур? — Да. — Кивнул певец. Он перечислил даты концертов, рассказал Нику о некоторых репетициях и о том, что все билеты были распроданы. — Я купил один, — сказал Ник Луи. — Я собираюсь приехать на ваше первое выступление, я уже в нетерпении. — Да, это здорово, мы также собираемся написать еще один альбом в дороге, мы тоже взволнованны. — Значит, не только у вас с Карой новый сингл, но у «The Rogues» тоже есть новинка «Look After You»? — Уточнил Ник. — Тебя, наверное, уже спрашивали об этом миллион раз, но ты плакал, исполняя ее, и поэтому эта песня должна быть очень близка твоему сердцу? — Я имею в виду: я часто пишу по собственному опыту, и у моей близкой подруги, Аделин, был рак и я написал о том что чувствовал в тот момент, и исполнил это, в первый раз было очень сложно, но мне это удалось, и я думаю, что выступление прошло хорошо. Ник кивнул на ответ Луи и проверил свои листки. — О да, мы собираемся дать каждому из вас выбрать песню для нас. Что закажите? — Я не знаю, играли ли вы когда-нибудь это здесь раньше, но «Girls Like Girls» Хейли Кийоко. — Произнесла Кара. — О, я слышал об этой песне, — улыбнулся Ник. — Я думаю, мы можем сыграть это. И, Луи? — Мне очень нравится новая песня Деми Ловато «Cool for The Summer». — Луи сказал ди-джею, и Ник улыбнулся. Луи точно знал, почему: Луи и Кара выбрали «гей-песни» если можно их так охарактеризовать, и Джонс ничего не может сделать, чтобы остановить это. Это было рискованно, и это, несомненно, будет иметь последствия, но этого будет достаточно, чтобы поднять настроение. Пока эти две песни играли Кара и Ник болтали о ее сестре, которая была хорошим другом Николаса, а Луи проверял свой Twitter. Большинство твитов было о том, насколько очевидны были «отношения» Луи и Кары, но иногда проскакивали посты о Ларри или КаКе (по-видимому, это было имя Кары и Кендалл), и Луи подумал, стоит ли ему попробовать что-то еще добавить до конца эфира. В конце концов он решил не делать этого, зная, что у него уже и так будут проблемы. Песни закончились, и теперь Нику нужно было закончить интервью. — Итак, ваше время здесь истекло, — заявил Ник. — Боже, Ник, мы же не умирать собрались. — Кара засмеялась. — Просто по домам. — Домой? — Удивился Ник. — Разве вы не заняты промоушеном, репетициями и прочим? Луи, ты всегда занят! — Не сегодня, — пожал плечами певец. — Сегодня у меня что-то вроде выходного. Сегодня вечером у меня есть дела, но… — Но сегодня вечером у них был поход в клуб с Финном. — Я — свободная птица. Нет, не свободная. Джонс контролирует практически каждый его шаг. — Мне нужно на стрижку, — сказала Кара. — Я не знаю, как коротко их обрежу, но, вероятно, не слишком коротко. Ник, я скучаю по твоим розовым волосам. — Я знаю, я тоже. — Ник вздохнул. — Ты думаешь, я должен снова покрасить свои волосы? — Да. — Кара кивнула. — Почему бы и нет? — Ник рассмотрел предложение Кары и решил, что ему это нравится. — Тогда я мог бы это сделать. Луи, у тебя есть какие-нибудь планы на оставшуюся часть дня? — В данный момент я буду смотреть телевизор с Финном. — Ну, это звучит так же хорошо, как и стрижка. Было очень приятно видеть вас обоих, и я надеюсь, скоро вы снова придете в гости. — Мы сделаем это, — пообещала Кара. И это было в конце интервью. Луи вздохнул с облегчением, когда они с Карой сели в автомобиль. Кара попросила шофера высадить ее по какому-то адресу, а Луи собирался попросить, чтобы его отвезли домой, но прежде чем сделать это он получил текст от человека, которого он хотел увидеть больше всего.

Я слышал, как ты по радио сказал, что у тебя сегодня выходной? Не хочешь присоединиться ко мне?

Конечно он хочет.

***

— Я купил еду. — Произнёс Луи вместо приветствия, когда Гарри открыл ему дверь. — Потому что я чувствую себя неловко каждый раз, когда ты готовишь для меня. Гарри заглянул в пластиковый пакет. — Ты купил быстрорастворимую лапшу? — Ну, это единственное, что я могу приготовить. — Луи пожал плечами. — Ты должен серьезно подумать о том, чтобы взять уроки кулинарии, — сказал Гарри. — Я думал, ты мне их дашь, — подмигнул Луи, и Гарри засмеялся. — Мы могли бы сделать это сегодня, или мы могли бы заняться другими вещами. — Другие вещи вроде… — Начал Луи, намекая на секс, но Гарри, видимо, не думал об этом. — Вроде нашего похода на 5 Seconds of Summer в понедельник. — Гарри напомнил Луи, и если честно он совсем забыл про это. — О дерьмо, да, — вспомнил Луи. — Ты все еще хочешь пойти, да? — Гарри с тревогой посмотрел на него. — Да, конечно. — Луи кивнул, но опять в голове всплыли мысли о том, что это означает для них? Свидание или просто поход на концерт, чтобы взбесить из менеджеров? — Итак, что будем делать? — Ну, у меня дела до пяти, но я могу забрать тебя, — сказал Гарри Луи. — Да, это звучит хорошо. — Луи улыбнулся. — Ты будешь у меня в половине шестого? — Да, где в это время, — Гарри кивнул. — Хм, Луи? — спросил Гарри мягко и Луи, оглянулся назад на него с надеждой, Гарри казался, что собирался задать важный вопрос; это могло быть что-то еще на счет концерта 5SOS, но. — Ты когда-нибудь был топом? О, это не то чего он ожидал. — Да, — Луи кивнул — ты хочешь побыть боттомом некоторое время? — Я никогда этого не делал, — тихо признался Гарри. — Я просто… я хочу сделать это, но с кем-то, кому я доверяю. — Мы можем это сделать. — Луи кивнул с гордой улыбкой, единственное, что в его голове было, что Гарри доверился ему. — Когда ты хочешь это сделать? — Можем ли мы сегодня? — Деликатно спросил Гарри. — Я… если у тебя нет планов с Карой. — Финн и я собирались сегодня в клуб для Джонса, я не знаю, будет ли там Кара. — Луи покачал головой. — Но мы можем сделать это в другой день, если хочешь. Гарри помедлил, и Луи начал тараторить. — Мы не должны этого делать вообще, Гарри, если ты не уверен. Стайлс покачал головой выглядя все еще не уверенным. — Я уверен в желании сделать это, я знаю, что хочу, но… мне не будет больно? — Тебе не будет больно, мы будет осторожны. — Луи пообещал. — Мы будем использовать много смазки, я тщательно подготовлю тебя, я буду аккуратен. — Каков был твой первый раз снизу? Ты был первым у кого-нибудь? –Мой первый раз был с парнем. — Луи кивнул, а потом покраснел, — Но я… Ханна купила мне фаллоимитатор, в шутку, на мой день рождения — это было что-то вроде… Я уже говорил тебе, она знала, что мне нравятся и парни, и я сказал ей, что хочу знать, какого это, поэтому она подарила мне его и… ну, когда я занялся сексом с парнем в первый раз, я понял, что мне нравится быть боттомом. — Думаешь, я должен сначала попробовать фаллоимитатор? — спросил Гарри, но Луи покачал головой. — Нет, тебе не нужно. — Луи помотал головой. — Я раскрою тебя пальцами, и мы будем использовать много смазки, все будет хорошо. Луи не хотел давить на Гарри, но одновременно он не хотел его пугать. Было много историй о том, что что-то шло не так, и пару раз Луи был слишком пьян, чтобы использовать смазку, или понять, что это было больно и мучительно, но сегодня такого не будет. — Можем ли мы сделать это сейчас? Или… когда ты будешь готов, ты … я не знаю, настроен ли ты или что… — Гарри, тише, — сказал ему Луи, приложив палец к губам и приняв более строгий тон. — Ты хочешь заняться сексом сейчас, да или нет? — Да. — Стайлс кивнул, глаза расширились от внезапного доминирования Луи. — Я… мне нравится, когда ты такой. — Я очень разносторонний, — усмехнулся Луи. — Ты купил смазку после нашего последнего раза или.? — Черт, нет. — Гарри покачал головой, и Луи закатил глаза. — Все в порядке, мы поедем и купим. Гарри заскулил и потянулся к Луи, но тот покачал головой и убрал его руку со своего плеча Гарри. — Мы не делаем это без смазки, Эйч, особенно если это твой первый раз. Это потребовало некоторых убеждений, но в конце концов Гарри встал и согласился пойти с Луи в магазин и купить смазку. В ближайших магазинах ее не оказалась и только после пятнадцати минут ходьбы, разговаривая и время от времени касаясь друг друга руками, они нашли магазин с полкой презервативов и смазки. Когда они вернулись в квартиру Гарри, он сказал Луи тихим голосом рядом со своей спальней. — Однажды я попытался быть снизу, но… мы дошли до пальцев, и я испугался. — С кем? — Спросил Луи, и Гарри пожал плечами. — Какой-то парень в клубе, но я не доверял ему, и мы были пьяны и… — Я позабочусь о тебе, Гарри, — обещал Луи, взяв его за руку и глядя ему прямо в глаза, — и, если ты захочешь, чтобы я остановился, просто скажи. Ты должен говорить со мной, сразу говори мне, если тебе станет неудобно. Гарри слегка кивнул и улыбнулся. — Хорошо. Затем он открыл дверь и прежде чем он смог сделать что-нибудь еще, Луи прижал его к стене и жадно поцеловал. Гарри выглядел таким невинным и уязвимым, и шатен хотел разрушить его. — Лу, — проскулил Гарри, и тот остановился, недоумевая, был ли он слишком грубым или что-то еще, но Гарри улыбнулся. — Нет, не останавливайся. — Его глаза горели, а волосы растрепались. — Мне нравится. — Да? — Уточнил Томмо, и Стайлс кивнул, его зрачки практически поглотили изумрудную радужку. Затем Луи подтолкнул Гарри к кровати, и снял с него футболку, чтобы он мог касаться его и целовать, оставляя метки. — Черт, ты великолепный, — пробормотал Луи и вернулся к его губам. — Можешь… ты можешь трахнуть меня? — спросил Гарри, задыхаясь, и Луи кивнул. Он хотел сделать это медленно, убедиться, что ему комфортно. — Да, перевернись, — Луи кивнул, и Гарри перевернулся, открывая привлекательный вид на его задницу, все еще скрытую боксерами. Шатен завис на пару секунд любуясь парнем, затем опомнившись стал медленно стягивать белье, спуская его ниже по длинным ногам, целуя оголившеюся кожу. Это сводило с ума.

***

— Я не думал, что это будет так, — сказал Гарри хриплым голосом, когда Луи обнял его. — Это было хорошо, спасибо. — Все в порядке, малыш. — Луи мягко улыбнулся. — Который час? — Почти пять. — Гарри сказал ему. — Когда ты должен выйти? — В семь. — Луи попытался вспомнить. — Я могу немного задержаться, хотя я не думаю, что Финну это понравится. — Что ты планируешь делать в течение двух часов? — Спросил Гарри с улыбкой. — Я не думаю, что готов ко второму раунду, ни сверху, ни снизу. — Я и не думал об этом, — Луи покачал головой и нежно поцеловал спину кудрявого. — Мы можем заказать пиццу, сесть перед телевизором, просто расслабиться. — Звучит неплохо, — улыбнулся Гарри. — Мне лень одеваться, но ты если хочешь, можешь одолжить одну из моих рубашек, звучит как клише? Еще слишком рано смотреть выпуск Грэма Нортона с вами, не так ли? — Да. — Луи кивнул. — Мы можем посмотреть какую-нибудь романтическую комедию, или… ты слышали о Drag Race от РуПаул? — Нет… — Гарри потряс его голова медленно. — Что это? Разве РуПаул — не трансвестит? — Она трансвестит. — Луи кивнул. — Это шоу, там трансвеститы борются между собой, чтобы быть лучшими и выиграть соревнование. — Это шоу талантов для трансвеститов? — Удивился Гарри. — Почему я никогда не слышал об этом? — Ты не увидишь его в Великобритании, я подсел на это шоу пару лет назад на гастролях в Америке. — Ты когда-нибудь хотел поучаствовать? — Гарри спросил Луи. — Потому что я знаю, что ты иногда наносишь макияж, но ты когда-нибудь надевал платье или что-то в этом роде? — Нет. — Луи покачал головой. — Адам как-то красил меня, и я действительно выглядел потрясающе, но я никогда не надевал платье или парик. А ты делал что-нибудь подобное? — Нет. — Гарри покачал головой. — Но мне нужно увидеть это шоу, где ты его смотришь? — Обычно в интернете, — признался Луи. — Где твой ноутбук, я найду его.

***

— Разве ты не собирался уходить? — сонно спросил Гарри после двух эпизодов «RuPaul». Луи вытащил свой телефон и посмотрел на время, прежде чем резко подняться с нагретого местечка на груди у кудрявого. — Черт, я должен быть в клубе через десять минут. — Луи встал и начал искать свою одежду. — Я воняю, но у меня нет времени принимать душ, — застонал Луи, — у тебя есть какой-нибудь дезодорант, который я могу одолжить? Гарри кивнул, поднялся с постели и последовал за шатеном в ванну, там в шкафчике над раковиной он нашел твердый дезодорант и протянул Томлинсону. — Пойдет? — Я пользуюсь спреем, но да, вполне. — Луи кивнул. Он привел в себя порядок, задерживаясь у зеркала пытаясь придать своим волосам более-менее приемлемый вид, ибо кудрявый знатно растрепал их.

***

В клуб он пошел только с Финном, не за чем было заставлять Кару снова через это проходить. Луи и Финн уже делали это раньше, и у них были свои методы походов в подобные заведения и методы «съёма», но шатену не очень-то хотелось искать кого-то на сегодняшнюю ночь, не когда он отлично провел время с Гарри. — Джонс убьет нас, если мы не засветимся с девчонками. — Финн напомнил Луи, заказав еще один яркий коктейль. Финн осмотрел клуб и увидел девушку, которую он считал подходящей. — Как насчет той, что с кудрявыми каштановыми волосами и длинными ногами, она выглядит как твой дружок. — Я не знаю, мой ли он дружок, — вздохнул Луи. — Мы так и не обсудили это. — Ну, пора бы, — сказал Финн, просматривая помещение для другой возможной жертвы. — Как насчет этой? Она выглядит как Аделин, та, что в оранжевом платье. Луи посмотрел и увидел о ком говорил его друг; неприятный холодок пробежался у него по позвоночнику. Она была слишком похожа на Аделин, она, вероятно, могла быть ее сестрой, и Луи вспомнил те ощущения, когда впервые встретился с Аделин на шоу Royal Variety. Они ждали появления Королевы, Аделин тогда выступала на сцене, как в принципе и The Rogues. Он был большим фанатом Аделин еще до этого вечера, он видел ее стендапы и просматривал ее канал на YouTube, где она выкладывала некоторые мысли для поклонников. Увидеть Аделин в первый раз лично, а не с экрана телевизора или ноутбука было так волнующе. Она была ниже и громче, чем он себе представлял, но ее глаза были ярче, и ее темная кожа, казалось, светилась, когда она застенчиво улыбнулась ему. Певец наклонился, пожал ей руку и сказал единственное, что пришло ему в голову: — Хорошо, что принц Гарри сегодня не здесь, иначе Вы могли бы стать нашей новой принцессой. Аделин застонала от этих слов и ответила: — Томас, этот подкат старше моего дедули. Позже выяснилось, что Аделин слышала, как Луи называли Томмо, поэтому она решила, что его зовут Томас, но Луи не поправил ее потому что в это время думал какой он идиот и размышлял есть ли курсы для пикапа для лузеров типа его. Следующие несколько месяцев последовали аналогичным образом, когда Луи и Аделин пересекались где-то, то они разговаривали и флиртовали, но никогда не говорили о важных вещах до поездки в Уэльс. Луи понял, что подобное происходит у него и с Гарри. Они встретились, Луи был ошеломлен им, и они флиртовали, только он не до конца уверен, что именно хочет от него кудрявый. Может быть, концерт 5 Seconds of Summer будет их поездкой в Уэльс, где они разберутся во всем и наконец признаются в своих чувствах; шатен может только надеется на такой исход. Финн и Луи в конце концов нашли блондинок-лесбиянок и попросили их покинуть с ними клуб. Девушки были слишком взволнованны тем фактом, что Финн и Луи из The Rogues говорили с ними, что даже не задали никаких вопросов. Парни заплатили за такси девушек, а сами поехали домой.

***

Ты не мог бы прийти? Пожалуйста, мне скучно.

Бабочки в животе шатена запорхали, когда он прочел смс от Стайлса.

Я сейчас у Кары, обсуждаем некоторые дела по поводу промо Four Five Seconds. Ночевал у нее, но минут через 15 освобожусь.

Луи и Кара всю субботу давали интервью для нескольких газет, веб-сайтов и журналов, и после всего этого они были настолько истощены, притворяясь влюбленными, взволнованными и абсолютно довольными тем, что происходит, что при возвращении в квартиру девушки, их хватило только на ужин пиццей, а затем он уснул в гостевой комнате. Сегодня воскресенье и он проснулся ближе к обеду, уставший от бесконечных интервью и глупых вопросов. Шатен хотел увидеть Стайлса до того, как начнется неделя, полная репетиций и бесконечных игр на камеру. — Ты спал у Кары, — Обвиняюще произнес кудрявый вместо приветствия открывая дверь Луи. Я думал, ты доверяешь мне. — Мы рекламировали Four Five Seconds весь день вчера, и мы так вымотались, что просто заказали пиццу и я заснул у нее в гостевой. — Оу, ладно. — Гарри покраснел. — Я раньше не говорил, но мне нравится эта песня. — Спасибо, — ухмыльнулся Луи. — Чем ты занимался вчера? — У меня была фотосессия, для рекламы нового парфюма, а потом я выпивал и смотрел Drag RuPaul. — О, прости, кажется я подсадил тебя на него. — Луи покраснел. — Эй, ты смотрел эпизод с Грэмом Нортоном? Я не видел и хочу узнать, что именно они вырезали. Ты не знаешь, когда Йен говорил о том, что ходит по школам, распространяя сообщения против хулиганов в отношении геев, как много было сказано после этого? — Хм… — Гарри попытался вспомнить. — Кара сказала пару вещей, затем Финн сделал такой призыв к каждому, чтобы они были более тактичными, а затем они упомянули, твою речь на Brits, и перешли к чему-то еще, что-то про новый трейлер «Хоббита»… — Ничего о «Rainbow Rogues»? — спросил Луи, и Гарри покачал головой. — Почему? — Потому что я сказал кое-что, пытаясь заставить наших поклонников чувствовать себя более комфортно и принять себя, но я лажанул и намекнул, что мы не совсем натуралы и это вырезали. — О, хреново, но нет, не было ничего подобного. — Чтобы попытаться заставить Луи почувствовать себя лучше, Гарри предложил ему чашку чая. — Ты обедал? — Спросил Стайлс, и Луи покачал головой. — Ну, тогда я научу тебя, готовить, — улыбнулся Гарри. — Что ты хочешь? — Э-э… — Луи забыл все блюда на свете, пока не ляпнул — Блины. — Блины? — Я не умею готовить блины. — Луи пожал плечами. — Ты видел мой пост Instagram в феврале в «блинный день», кто-то сказал, что они похожи на жареного цыпленка. — Да, я видел, — на лице Гарри появилась улыбка, — и, может быть, научить тебя готовить блины не такая ужасная идея. — Ты, маленькое дерьмо. — Возмущено воскликнул шатен, пытаясь сдержать улыбку. Гарри провел его на кухню и начал доставать ингредиенты, необходимые для приготовления блинчиков. Яйца, молоко, мука и немного соли, это все что смог определить Томмо. — На самом деле это не так уж сложно, — начал Гарри, — тебе просто нужно постепенно добавлять ингредиенты в миску, а затем тщательно взбить. — Взбить? — Он думал, что обычное помешивание ложкой вполне сойдет…оу. Луи внимательно слушал, когда Гарри начал его инструктировать, рекомендуя подходящие измерения для того или иного продукта, и показывал шатену, как настроить электрические весы на ноль, чтобы было проще измерять вес. — Итак, что дальше? — Спросил Луи, когда Гарри поставил перед ним миску. — Нужно все это взбить. — Стайлс вздохнул, но Луи жалостливо взглянул на него. — Как взбивать? Луи был почти уверен, что все надежды и мечты кудрявого обучить его готовке рухнули в тот момент, но он сумел сохранить милую улыбку, когда полез в ящик стола, вытащил венчик, а затем обнял Луи показывая, как нужно взбивать. Гарри вложил венчик в правую руку шатена и накрыл ее своей, а левой держал миску. Стайлс начал медленно двигать рукой Луи делая маленькие круги, постепенно ускоряясь, пока не вышел на нужный темп. Его дыхание обжигало ухо Томмо, а их тела идеально соприкасались, но шатен думал совершенно не о том. — Тяжело? — Спросил Луи удивленно, и Гарри покраснел. Поведение младшего было объяснимым, они стояли так близко и их тела двигались синхронно, но Луи нравится дразниться. — Может быть, — пробормотал Гарри и поцеловал его в шею, все еще двигая рукой Луи, взбивая тесто. — Хазз… я думаю, что мы хорошо все смешали, — сказал ему Луи мягко, но он не хотел, чтобы это прекращалось. Сцена, подобная этой, принадлежала какому-то дерьмовому фильму Ричарда Кертиса с смущенным Хью Грантом, путающимся в рецепте, но это был не фильм, это были Луи и Гарри, которые стояли на кухне и полу вставший член кудрявого упирался ему в задницу, пока они взбивал тесто для блинчиков. Стайлс остановился и отодвинулся, его щеки, были прекрасного цвета зрелой клубники, которой, надеялся Луи, они могли украсить блины, и пока Гарри не смог сделать что-нибудь еще, шатен опустился на колени и поцеловал выпуклость через штаны Гарри. — Блять, да, Лу. — Выдохнул Гарри. Прежде чем подумать дважды он стягивает джинсы с него и берет его член в рот. Луи делает Гарри минет в середине приготовления блинов, и это почему-то чувствуется так романтично.

***

Блинчики были вкусными. У Гарри действительно было клубника и Нутелла, любимое блюдо Луи (Гарри был оскорблен этим), и двое мужчин ели блины смотря «Реальную любовь». Когда фильм закончился Гарри встал с дивана потягиваясь обнажив полосу кожи между джинсами и футболкой, что не ускользнуло от взгляда шатена. Однако он ничего не предпринял чтобы затащить его в постель. Во время «Реальной любви» он пообещал себе, что больше не будет заниматься сексом с Гарри до тех пор, пока он не прояснит что между ними происходит. — Хм, Гарри, — начал Луи. — Да? — Спросил Стайлс, убирая пустые кружки с журнального столика относя из на кухню. Он не сможет. — Куда ведет вся эта история с твоей помолвкой? — М-м-м, я не совсем уверен, но я знаю, что в какой-то момент у нас будет серьезная публичная ссора и она меня бросит со словами: «Я все равно никогда не хотела выйти за тебя замуж!». — Ты не знаешь, когда? — Я предполагаю, что, когда нам понадобится реклама. Я знаю, что это не для альбома или сингла, но… я не знаю. — Гарри пожал плечами. — А что насчет тебя и ребенка? — Это все из-за предстоящего альбома, слухи о ребенке появятся перед его выпуском. Затем, я заставлю ее сделать ДНК-тест на установление отцовства и угадай что? Ребенок окажется не моим. Я все еще не совсем уверен, что произойдет с Карой во время всего этого, но… мы просто делаем то, о чем нам говорят на данный момент. — Ты знал, что Кара и Кендалл в ссоре? — Небрежно сказал Гарри, возвращаясь на диван; Луи был уверен, что он обвиняет в этом его, и старшему это не нравится. — Да, они в ссоре, потому что Каре не нравятся сестры Кендалл. — Луи объяснил на всякий случай, возможно Гарри не знал истинную причину и делал ложные предположения. — О, хорошо, — кивнул Гарри. — Я не знал, почему они поругались, я подумал, может быть… ну, это не имеет значения. — Он пожал плечами, хотя Луи был уверен в обратном. Было похоже, что Гарри действительно не доверял ему, и что он, может быть, даже винил его в том, что он был причиной ссоры девушек. Это было только началом, что же будет дальше. Луи знал, что вопросы могут возникнуть из-за взаимной неопределенности, связанной с тем, что они не обсуждают реальную тему, которая волнует обоих. — Знаешь, чего мне не хватает? — Луи спросил Гарри, желая просто поговорить о чем-нибудь другом, кроме Кары и Кендалл. — Чего тебе не хватает? — Спросил Гарри, его тон стал более мягким, может быть, он почувствовал, что Луи испытывает дискомфорт от того, что только что обсуждалось. — Мне не хватает объятий, — вздохнул парень. — Просто, вечер перед телевизором и море обнимашек. — Я могу помочь тебе с этим. — Гарри улыбнулся и приобнял парня со спины. Томмо не мог не рассмеяться, как неловко было их положение, а волосы Гарри щекотали ему шею. — Не так. — Луи покачал головой. — Мне нужны надлежащие обнимашки на диване. — Ну и как же? — спросил Гарри. Луи покрылся румянцем. — Ты большая или маленькая ложка? — Когда как, — Гарри пожал плечами. — Обычно я — большая ложка, но… — Луи не закончил, не зная, как это лучше всего выразить. Сейчас он просто хочет, чтобы его обняли и успокоили, что он не питает ложных надежд по поводу Гарри. — Побыть сегодня маленькой ложкой было бы неплохо. — Это можно устроить, — Он улыбнулся и полез на диван к Луи, крепко обняв его и приложив подбородок к плечу старшего. — Давай, мы найдем какое-нибудь дерьмо по телевизору, чтобы посмотреть, а я буду тебя обнимать. В итоге они смотрели Джереми Кайла, а затем решили посмотреть выпуск «One Born Every Minute». — Странно, как такое прекрасное вызывает у женщин столько боли, — пробормотал Гарри. — Жизнь прекрасна, но иногда она может убить людей, дающих ее. — Да, — согласился Луи спокойно, немного радуясь, что Гарри не видит его лица. — Да и вообще весь процесс беременности и то, как она может рисковать жизнью, и то как сильно менять женское тело — это все поражает. — Как бы ты назвал своих детей? — Спросил Гарри Луи щекоча своим дыхание его волосы, когда пара по телевизору начала обсуждать имена младенцев. Вопрос был настолько деликатным, и даже то что он был в уютных объятиях Гарри, не спасало от плохих воспоминаний. — Я не знаю, — солгал Луи. Если у него когда-нибудь будет сын, он назовет его Фредди, это имя они обсуждали с Аделин, а если бы была девочка, то, скорее всего, Луи назвал бы ее Аделин, но они когда-то решили с ней, что назовут ее Эдит как бабушку Аделин. — Просто глупое дерьмо. — Ты собираешься называть своих детей глупым дерьмом? — недоверчиво спросил Гарри. — Мне трудно поверить. — Почему? — Луи нахмурился. — Потому что мне кажется ты готов к отцовству. Ты никогда не планировал это с Аделин или с кем-то еще? — Нет, — пробормотал Луи. — Мы никогда не говорили о будущем. — О, — Гарри крепче обнял его. — Извинит, что спросил, я просто предположил, что вы обсуждали это. — Все в порядке. Это просто… странно говорить об Аделин, — сказал ему Луи, надеясь, что Гарри не поймет по его голосу, что он ему врет.

***

Вторую ночь подряд Луи ужинает пиццей, но на этот раз он съел ее с Гарри перед телевизором, пытаясь не замечать «слона в комнате». Беседа была неловкой и смущающей, потому что двое так явно избегали волнующую обоих тему. Но вот он сидит и слушает как Гарри оживленно рассуждает о том, почему он отращивает свои волосы. Гарри был прекрасен. Он был смесью острого и мягкого. У него была выразительная линия подбородка и острые скулы, но вкупе с пухлыми губами его лицо по-прежнему было мальчишеским, а глаза были молодыми и яркими. И Луи снова задумался о том, как Гарри по-прежнему был тем человеком, каким он является, потому что, если шестнадцатилетний Луи, просто смирился с тем, кого из него сделали и был заперт в шкафу, то Гарри борется, он не боится осуждения. Гарри сильный, чертовски сильный, и Луи восхищается тем, как он не сосредотачивается на плохом, а ищет там что-то положительное, например, то, что он может дать людям. — И когда мы исполняем «Make a Wish», то как ее встречают и приветствуют, это потрясающе, потому что ты делаешь их детьми, которые верят в свои мечты и… это что-то столько прекрасное, как будто ты поговорил с каждым и на прощание обнял. — Рассказал Гарри Луи, пока они жевали пиццу, и он понял его. Луи часто говорили, что он бескорыстен, но сам никогда не чувствовал этого. Он делал других людей счастливыми, потому что это заставляло его чувствовать себя хорошо, он болтал с больными детьми, потому что это заставляло его чувствовать себя лучше, потому что ему были предоставлены эти привилегии, которые многие не имели. — Хотел бы я быть таким же самоотверженным, как ты, Хаз. — Вздохнул Луи и был вознагражден озорным взглядом Гарри. — Ты и так такой. — Я? — Спросил Луи. — Что я сделал такого бескорыстного? — Ты солгал, когда сказал на интервью, что отдал половину первой зарплаты своей маме? — Спросил Гарри, и Луи покачал головой. — Я отдал ей половину, но она заслужила это за то, что родила меня и воспитала меня даря любовь и заботу. Я не отблагодарил ее как следует. — Что сделали Олли, Финн и Уилл с их первой зарплатой? — спросил Гарри, и Луи на секунду задумался. — Финн купил машину, Олли накупил брендовых шмоток, а Уилл устроил Хайди действительно шикарный вечер. — И ты еще говоришь, что ты не бескорыстный? Я потратил все свои первые деньги на новый телефон, ноутбук и тому подобное. — Я тоже, но не все. Хорошие вещи, которые я делаю, состоят в том, что они заставляют меня чувствовать себя лучше. — Я думал, что ты смотрел «Друзей», нет полностью самоотверженного доброго дела. Разве ты не сотрудничаешь с Believe in Magic? Я слышал, что из-за тебя будет бал или что-то в этом роде. — Моя мама организовала большую часть все этого, я просто даю деньги, обнимаюсь и болтаю с маленькими девочками. — Иден Дора? — Я не мог не помочь им, они прекрасны и… ты пробил все благотворительные организации, которым я помогаю? — Спросил Луи удивленно, и Гарри покраснел. — Нет, я просто… я восхищаюсь тобой и что ты помогаешь тем, кто в этом нуждается. Это довольно бескорыстно для меня. Ты хочешь последний кусочек пиццы? — Это будет слишком эгоистично, если я отвечу «да»? — Спросил Томлинсон. — Сделай это. — Луи наклонился вперед и взял его, пока Гарри повернулся к экрану телевизора, там теперь показывали какой-то сериал. — Значит, ты считаешь себя эгоистом? — Спросил Гарри, и Луи покачал головой, пережевывая кусочек; Когда он закончил, то принялся объяснять: — Я просто… я не думаю, что я какой-то особенный. Фанаты поставили меня на какой-то пьедестал, и я просто думаю, что это слишком, это странно. — Я думаю, что ты особенный. — Гарри сказал Луи. — Ты хороший, добрый и самоотверженный парень и… Я слишком много говорю. — Нет, мне очень нравится, что ты нахваливаешь меня. — Поддразнил его шатен, и Гарри отвернулся, пытаясь скрыть улыбку, но ямочки, появившиеся на его щеках, выдавали его. Стайлс поднялся, собирая мусор после их ужина и уходя на кухню оставляя Луи одного думать, что только что произошло. — Хочешь заняться сексом? — спросил Гарри, возвращаясь на диван, но Луи вспомнил о своем обещании самому себе. — Нет. — Луи покачал головой, и брови Гарри поднялись в недоумении; честно говоря, Луи был удивлен, что он, наконец-то собрался с силами. — Я хочу поговорить. Гарри сел прямо, поворачиваясь корпусом к Луи. — Поговорить, о чем? — Что мы такое, Гарри? Гарри молчал, выражение его лица было не читаемо для Луи. — Что ты имеешь в виду? — Завтра концерт 5 Seconds of Summer, — начал Луи, и Гарри кивнул. — Я пойду с тобой, чтобы позлить наш менеджмент или это что-то типа свидания? Наконец-то он произнес это. Он должен был спросить об этом месяц назад, еще когда они поцеловались около квартиры Луи, но он этого не сделал и, вот наконец-то. — Свидание? — удивился Гарри. — Я… Нет, это просто для прессы и фанатов, Лу. Ох. Луи почувствовал, как его сердце пропустило удар. У него пересохло во рту, и он отвернулся от Гарри, надеясь, что он не заметит изменения на его лице. Все это было только в голове Луи. Не было никакой химии, ни одной из искр, которые чувствовал Луи. Когда Гарри сказал: «Я хочу наебать всех их вместе с тобой», он имел в виду только это и ничего больше. — Дерьмо, Лу, ты думал между нами что-то большее? — спросил Гарри, подошел и опустился на колени около дивана, где сидел Луи. — Нет. — Луи покачал головой, вымученно улыбаясь — Просто Олли сказал, что я провожу с тобой слишком много времени. Он подумал, что, может быть, мы зашли дальше просто издевок над Джонсоном и МакГи, но я сказал ему что это не так. Но он действительно думал, что видел те сигналы, которые ты посылал мне. –Луи никогда не стать актером; он уверен, что Гарри ему не поверил. — Нет, я не посылал никаких сигналов. — Гарри пожал плечами. — Это все, о чем ты хотел поговорить? — Хм, да. — Луи кивнул, все еще не глядя ему в глаза. — Мы же можем сегодня не заниматься этим? У меня была длинная неделя, и завтра 5SOS я просто хочу хорошенько выспаться, чтобы насладиться им. Гарри выглядел разочарованным, но кивнул. — Да, наверное, это хорошая идея. Тебя проводить? — Не нужно. Луи встал и направился к двери, но, когда он шел по коридору, он совершенно случайно повернул голову в сторону ванной: на полке над раковиной стоял совершенно новый дезодорант — это был спрей. Теперь Луи на это похер.
153 Нравится 14 Отзывы 61 В сборник