Иллюзионисты

R
Завершён
165
автор
Фэндом:
Размер:
99 страниц, 36 462 слова, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
165 Нравится 26 Отзывы 59 В сборник

Глава 20. Странный план.

Настройки
Белла. - Что за жребий? – нахмурившись, произнесла я, оглядывая довольные физиономии киллеров. - Обычный, - хмыкнул Эдвард, надламывая одну из спичек. - Видите ли, девочки, - протянул Джаспер, взъерошив волосы Элис. – Когда мы ехали к вам, пребывали в полной уверенности того, что в скором времени, ваши милые личики украсят первую полосу криминального печатного издания. - Джаспер! – возмутилась коротышка, пораженная спокойствием, звучавшим в его голосе. – Как ты можешь? - Нормально может, - засмеялся Эммет. – И даже лучше. - Так вот, - продолжил блондин. – Однако есть у нас одна особенность, отличающая от других киллеров. - И какая же? – поинтересовалась Розали, блаженно закатив глаза, опираясь на широкую грудную клетку брюнета, обнимающего её за талию сзади. - Мы ценим честность, - кивнул Эдвард. - Это радует, - усмехнулась я, не до конца понимая того, как это может повлиять на сложившуюся ситуацию. – Так вы знали, что мы догадаемся о том, кто вы? - Не знали, - засмеялся Эдвард. – Нас Блэк поставил в известность. - Вот засранец, - выругалась Розали. - Да ладно тебе, - засмеялся Эммет, целуя её в щеку. – Вас он тоже держал в курсе дела. - Точно, - подмигнула я. – И большое ему за это спасибо, иначе бы не знали даже о том, что пытаемся охмурить собственных убийц. - Значит, всё же хотели на нас испытать эти свои штучки, - утвердил Джаспер и скривился. – Как это отвратительно. - Эй, чувак, - толкнул его в плечо Эммет. – Это моя фраза! - Молчу – молчу, - примирительно поднял руки блондин. - В общем так, леди, - протянул Эдвард, ухмыляясь. – Вернёмся к жребию. - Ребят, - прохныкала Элис. – Что за жребий, объясните вы толком или нет? - Вы же не собираетесь нас убивать на самом деле? – приподняв одну бровь, проговорила Розали. - Вы же можете отказаться от заказа, - предложила Элис, извернувшись, и преданно заглядывая в глаза Джаса. - Мы можем дружно инсценировать наши смерти, - сглотнув, выдавила я. – Вы же иллюзионисты, придумаете что-нибудь. - Кстати, а почему именно иллюзионисты? – заинтересованно вклинилась Элис. - Жребий, - строго напомнил Эдвард. – Мы вам всё расскажем чуть позже. - Объясните сперва, что вы задумали, - сведя брови у переносицы, произнесла я, буравя взглядом наглую физиономию парня с бронзовыми волосами. - Ладно, - хмыкнул он. – Что касается предложения Элис по поводу отказа, сразу говорю нет. В нашей профессии нет такой возможности, кроме того, нам уже заплатили часть денег, и будет совершенно не интересно возвращать их обратно. Остальные парни согласно кивнули, и расплылись в многозначительных улыбках, вызывая наши настороженные взгляды. - Как насчёт моего предложения? – напомнила я. - Вот как раз этого все от нас и будут ждать, когда узнают, что мы с вами подружились, так сказать, - рассмеялся Джаспер. - И что вы предлагаете? – немного напрягшись, проговорила я. - Мы вас убьём на самом деле, - хмыкнул Эдвард, едва не отправив в обморок женскую половину общества, во главе со мной. - Это была шутка, - развеселился он, в тот момент когда смертельная бледность окрасила наши лица. - Вот так юмор, - сглотнув, прошептала Розали, глядя на Элис, прикрывшую веки, и беззвучно шевелящую губами. - Специфический, - согласилась я. – Сарказм какой-то. - Вернёмся к главной теме, - проговорил Эдвард, взяв меня за руку. – Открою вам глаза на международную криминальную структуру. Как бы смешно это не звучало, но на самом деле, наёмники народ подневольный, подчиняющийся правящей элите, и сроки исполнения тоже строго оговорены. В нашем случае, к завтрашнему утру, вы уже должны быть мертвы, дамы. Так что, нужно срочно что-нибудь придумать, пока за нами не прислали надзорную комиссию. - Кого, простите? – выпалила я, вытаращив глаза. – Какую еще комиссию? - Надзорную, - терпеливо пояснил Джаспер. – Вот представьте стандартную схему системы подчинения. Есть начальство, и есть работники, которые получают по голове в том случае, если не исполняют свою работу вовремя. - Значит, вы получите по голове? – догадалась Элис. - Умница девочка, держи конфетку, - пропел Джаспер, в действительности протягивая сладость в яркой обертке, неизвестно откуда взявшуюся. - Фокусники, - засмеялась Розали, получив точно такую же конфету от Эммета. Хлопнув глазами, я с удивлением уставилась на красочный маленький сверток, лежащий в моей руке. Подмигнув, Эдвард растянул губы в многообещающей улыбке. - Так вот, - кивнул он. – По голове то мы не получим, а вот остаться без них можем запросто, не говоря уже о ваших умненьких физиономиях, которые точно станут красоваться в криминальной хронике. - Всегда мечтала попасть на обложку, - прыснула со смеху Розали. - Нравитесь вы мне, девочки, - заржал Эммет. – Давно не встречал подобных особ. - Таких больше нет, - показав язык, выдала Элис, гордо тыкая пальцем в надпись на груди. - Ах да, - возвёл глаза к потолку Эдвард. – Скромницы вы наши. - Именно, - кивнула я. - Жребий, - в очередной раз оповестил Эдвард, и вытянул вперед две спички, зажатые в кулаке. – Тяни, Джульетта. Скривившись, я ухватилась за одну из торчащих частей, и потянула наверх, выставив напоказ короткую спичку. - Молодец, - шепнул Эдвард. – Не придётся долго возиться. - Ну теперь то, вы можете всё нормально объяснить? – возмущенно проговорила Элис. – С чем возиться, и хорошо ли то, что Беллз вытянула короткую спичку? - Длинная спичка означала план номер один, короткая – номер два, - выпалил Эммет, продолжая ощупывать млеющую блондинку. - Надо же, - начиная злиться, пробурчала я. – Вот так и думала, ничего проще и быть не может! - Спокойно, мисс Капулетти, - шепнул Эдвард. – Мы вам всё скоро расскажем. - Уж надеюсь, - сложив руки на груди, проворчала я. - Ну что, парни, - развеселился Эммет. – Будем делать шоу? - Естественно, - сладко потянувшись, пропел Эдвард. – За сегодня нужно всё подготовить, и к вечеру можно будет расслабиться. Непонимающе моргая, я переводила взгляд с Розали на Элис, отмечая полнейшую прострацию, озарившую их лица. Парни же продолжали переговариваться в привычной манере, не обращая ни малейшего внимания на наше состояние. - Итак, - важно проговорил Эммет. – Что нам нужно успеть сделать? - Красный кабриолет, сами там с Розали выберите модель, - протянул Джаспер. – Мне нужно какое-нибудь многолюдное место, желательно площадь с многоэтажным зданием. - Отлично, - хмыкнул Эдвард, странно посмотрев на меня. – А мне и Джульетте срочно нужно посетить риэлтерскую контору. - Зачем? – пискнула я. - Как зачем? – приподняв брови, картинно изумился он. – Будем подбирать жилище для утреннего совместного развлечения. - Как это? – ошарашено выдавила я. - Милая, - нежно проворковал он, поднимаясь с места. – Не торопи события, нам еще нужно заскочить в мясную лавку, и магазин мексиканских соусов. - Ничего не понимаю, - едва не плача, пожаловалась я. - Вперёд, вперёд, к делам великим! – бодро гаркнул Эммет, выталкивая из кухни притихшую Розали. – Нас ждут незабываемые впечатления. - Пойдем, любительница Титаника, - засмеялся Джаспер, держа за руку нахмурившуюся коротышку. – Нам нужно прогуляться. - Да подожди ты, - шлёпнула по руке толкающегося брюнета Розали. – Раз уж переезд откладывается на некоторое время, я пойду переоденусь. - Отличная идея, Роуз, - хихикнула я, показав язык возмущенной коротышке. - Предательницы! – взвизгнула она, уперев кулачки в бока. Быстро нацепив нормальные вещи, без громких надписей, мы вышли на улицу, где нас ждали остальные ребята, весело обсуждающие планы на ночь. - Предлагаю пойти в бар, - проговорил Эммет. – И отпраздновать начало новой жизни. - Да ну, - хмыкнул Джаспер. – Там слишком шумно и толку никакого, лучше уж в кинотеатр наведаться. - Парни, - усмехнулся Эдвард, оглядывая меня с ног до головы. – Вечером мы всё же поможем девочкам перебраться в новый дом, там и прикинем план на утро. - Точно, - хлопнул в ладоши Эммет. – А выпивку можно и с собой принести. - И пару дисков с фильмами, - кивнул Джаспер, поцеловав Элис в макушку. - Решено, - улыбнувшись, проговорил Эдвард, притягивая меня к себе. – Значит, вы приглашаете нас в гости? - Это так мило с вашей стороны, - дурацким голосом оповестил Эммет, обнимая блондинку. – Надеюсь, новый дом меблированный? - И не надейся, - обманула я, надеясь на перемену его радостного настроения. – Голые стены, и те без покрытия. - И лампочка на проводе, вместо люстры, - поддакнула Элис. - И пол бетонный, - добавила Розали. - Отлично, - засмеялся Эдвард. – Обожаю пустые помещения. Усевшись в салон черного автомобиля, мы плавно вырулили на главную улицу, пребывая в совершенно противоположных состояниях. Мы с девочками усиленно хмурились в то время как парни буквально светились от счастья. - Куда мы едем? – пробурчала я, обращаясь к Эдварду. - В автомобильный салон, - отозвался он. – Купим два новых велосипеда. - Велосипеда? - Ага, - хмыкнул он, включив музыку в автомобиле. – Один для Эммета, а второй для нас с тобой, мне надоело это корыто. Поразившись последнему высказыванию, я задумчиво уставилась в окно, пытаясь проанализировать ту информацию, что с самого утра выбила из колеи, и продолжает этим заниматься до сих пор. - Почему ты любишь пустые помещения? – через некоторое время, прошептала я, закусив губу. Продолжая следить за дорогой, он подвинулся чуть ближе. - Эхо лучше, - бархатным голосом, шепнул он в ответ. - И что? - Предсмертные крики усиливаются в несколько раз, Джульетта. Испуганно икнув, и почувствовав мурашки, бегущие по телу, я вжалась в сидение. - Хотя есть и другая причина, - продолжил он. - Какая? – сглотнув, проговорила я. - Стоны удовольствия чертовски возбуждают, когда звучат громче, - рассмеялся он, легонько щелкнув по кончику моего носа.
165 Нравится 26 Отзывы 59 В сборник